CENTRALINA
La centralina elettronica A è col-
1
locata sotto il codone/fiancate
posteriori del veicolo, lato sinistro.
Per accedere alla centralina è ne-
cessario rimuovere la sella (pag. 54)
e sollevare la fi ancata posteriore
sinistra (pag. 61).
Per rimuovere la centralina scollegare
il connettore elettrico tirando verso
l'alto la levetta viola, quindi estrarla to-
gliendo la vite B di fi ssaggio alla staffa.
INTERMITTENZA - FUSIBILI
Per accerdere all'intermittenza D
e al box fusibili C è necessario ri-
muovere il fi anchetto laterale destro
(vedi pagina 60)
Il box fusibili contiene 2 fusibili da 5A:
- Fusibile di destra Centralina
- Fusibile di sinistra Servizi
Note:
il fusibile generale dell'impianto è sul
teleruttore di avviamento (Pag. 42).
Un fusibile bruciato deve essere
sostituito esclusivamente con un
altro equivalente.
Se anche il nuovo fusibile dovesse
bruciarsi una volta montato, rivol-
gersi assolutamente ad un'offi cina
specializzata BETAMOTOR.
40
A
D
CONTROL UNIT
The electronic control unit A is lo-
cated beneath the vehicle's tail/
B
rear fairings, left side.
To access the control unit, remove
the seat (see page 54) and lift the
rear left side (see pag. 61).
To remove the control unit discon-
nect the electrical connector by
pulling up the lever purple, then
remove it by unscrewing the screw
B securing the ECU to the support
bracket.
C
FLASHER UNIT - FUSES
To gain access to fl asher unit D and
the fuse box C, remove the right side
panel as described on page 60.
The fuse box is equipped with 2
fuses 5A:
- Right fuse
- Left fuse
Note:
the main fuse of the electrical sy-
stem is located on the starter relay
(see page 42).
A blown fuse should only be replaced
with another of the same type.
Should the new fuse also burn out
when fi tted, immediately contact
a specialized BETAMOTOR dealer.
ECU
Services