Descargar Imprimir esta página

Impecca ITAC-08KS Manual Del Usuario página 37

Ocultar thumbs Ver también para ITAC-08KS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

N° 1: SOPORTES DE PARED EMERSON 15"
Wall Sleeve Brands:
4
3
4
2
4
8
8
3
4
#1 Emerson
1 . Retire la parrilla posterior existente como se muestra en la pági-
1. Remove existing rear grille as shown on Page
na 9 de este manual y reemplácela con la rejilla de persianas que
11 of this manual and replace with provided
vino con su unidad . Instale como se muestra aquí .
louvered rear panel. Install as shown here.
NOTA: Tal vez requiera perforar orificios en los rebordes de la
NOTE: You may need to drill holes in flange of
carcasa existente para coincidir con la nueva rejilla .
existing sleeve to match new rear grille.
2 . Coloque (1) junta de 1"x3/8"x25" de largo en el centro en la
parte superior de la carcasa . Retire el papel protector y presione
para fijar .
2. Attach(1)1 x3/8 x25 long seal in the center at
3 . Coloque (2) juntas de 1"x3/8"x14" de largo a los lados izquierdo
the top of the sleeve. Remove the backing paper
y derecho de la carcasa .
and press into position.
3. Attach the (2) 1 x3/8 x14 long seals to the
4 . Corte (2) juntas de 1"x3/8"x25" de largo a 14" de largo y fije en
left and right sides of the sleeve.
las secciones verticales de la rejilla como se muestra .
4. Cut (2) 1
x3/8 x25 long seals to 14 long,and
attach it to the vertical sections of the rear grille
5 . Fije (2) bloques de apoyo y centrado de 4 ½"x3 ½" x 1 ½" en
as shown.
cada una de las paredes laterales . Coloque en el centro de la
1
/
1
/
5. Attach (2)4 x3
2
2
pared lateral con el extremo cónico mirando hacia la abertura de
one on each side wall. Place in center of side
la carcasa .
wall with the tapered end facing the opening.
6 . Deslice suavemente la unidad dentro de la carcasa .
6. Gently slide unit into sleeve.
7. Before sliding all-the-way back, remove 2nd
7 . Antes de deslizar la unidad hasta el fondo retire el segundo
screw from front on left side of unit.
tronillo al frente del lado izquierdo de la unidad .
8. Remove the plastic washer from the screw.
9. Screw and attach the other end of the ground
8 . Retire la arandela de plástico del tornillo .
wire to the unit as shown in picture. Make sure
9 . Atornille y fije a la unidad el extremo suelto del cable para tierra
that the toothed washer is against the cabinet.
como se muestra en l la figura .
10.Slide the unit completely to the rear to ensure
a good seal, making sure the ground wire does
10 . Deslice completamente hasta atrás la unidad para asegurar un
not become tangled.
buen sellado, asegurándose que el cable de tierra no se enrede .
11.Seal & Frame the unit as described on page 22.
11 . Selle y enmarque la unidad como se describe en la página 20 .
12. If you have difficulty with mounting the grill to
the sleeve, follow the instructions for direct
12 . Si tiene dificultad al montar la rejilla en la carcasa siga las
mounting on Page 21.
instrucciones de montaje directo en la página no . 19 .
12
10
15 Deep
x1
centering/support blocks
1
/
2

Publicidad

loading