Descargar Imprimir esta página

Impecca ITAC-08KS Manual Del Usuario página 42

Ocultar thumbs Ver también para ITAC-08KS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

N° 6: SOPORTES DE PARED WHIRLPOOL 17 ⅛"
Wall Sleeve Brands:
4
4
4
4
8
8
3
3
4
5
#6 Whirlpool
1. Remove existing rear grille as shown on Page
1 . Retire la parrilla posterior existente como se muestra en la pági-
11 of this manual and replace with provided
na 9 de este manual y reemplácela con la rejilla de persianas que
louvered rear panel. Install as shown here.
vino con su unidad . Instale como se muestra aquí .
NOTA: Tal vez requiera perforar orificios en los rebordes de la
NOTE: You may need to drill holes in flange of
carcasa existente para coincidir con la nueva rejilla .
existing sleeve to match new rear grille.
2 . Corte (2) bloques espaciadores cónicos de 17" en dos piezas
como se muestra en la figura .
2. Cut (2) 17 Tapered Spacer Blocks as shown
3 . Coloque la sección de 13" como se muestra con la parte cónica
below into two pieces.
a ½" del fondo de la carcasa . Esto ayuda a inducir la pequeña
inclinación hacia atrás que requiere la unidad .
4 . Coloque (1) junta de 1"x3/8"x25" de largo en el centro en la
parte superior de la carcasa . Retire el papel protector y presione
3
/
para fijar .
Tapered Spacer Block
4
5 . Coloque (2) juntas de 1"x3/8"x14" de largo a los lados izquierdo
Cut Here
y derecho de la carcasa .
6 . Corte (2) juntas de 1"x3/8"x25" de largo a 14" de largo y fije en
las secciones verticales de la rejilla como se muestra .
3. Install 13 section to the floor of the sleeve as
7 . Centre la unidad y deslice suavemente dentro de la carcasa .
shown. This helps induce a rearward slop on the
8 . Antes de deslizar la unidad hasta el fondo retire el segundo
unit.
tronillo al frente del lado izquierdo de la unidad .
4. Attach (1)1
x3/8 x25 long seal in the center
at the top of the sleeve. Remove the backing
9 . Retire la arandela de plástico del tornillo .
paper and press into position.
5. Attach (2) 1
x3/8 x14 seals to the left and
10 . Atornille y fije a la unidad el extremo suelto del cable para
right sides of the sleeve.
tierra como se muestra en l la figura . Asegure que la arandela con
6. Cut (2) 1
x3/8 x25 long seals to 14 long
dientes este contra el gabinete .
and attach it to the vertical sections of the rear
11 . Deslice completamente hasta atrás la unidad para asegurar un
grille as shown.
buen sellado, asegurándose que el cable de tierra no se enrede .
7. Center unit and gently slide unit into sleeve.
8. Before sliding all-the-way back, remove 2nd
12 . Selle y enmarque la unidad como se describe en la página 20 .
screw from front on left side of unit.
9. Remove the plastic washer from the screw.
13 . Si tiene dificultad al montar la rejilla en la carcasa siga las
10. Screw and attach the other end of the ground
instrucciones de montaje directo en la página no . 19 .
wire to the unit as shown in picture. Make sure
that the toothed washer is against the cabinet.
11.Slide the unit completely to the rear to ensure
a good seal, making sure the ground wire does
not become tangled.
12.Seal & Frame the unit as described on page 22.
13. If you have difficulty with mounting the grill to
the sleeve, follow the instructions for direct
mounting on Page 21.
17
15
17
Deep
1 8 /
17
1
13
Protection Paper
Backing

Publicidad

loading