Descargar Imprimir esta página

Impecca ITAC-08KS Manual Del Usuario página 44

Ocultar thumbs Ver también para ITAC-08KS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

N° 8: SOPORTES DE PARED WESTINGHOUSE/CARRIER 52F 16 & 17 "
Wall Sleeve Brands:
4
3
4
2
4
8
8
3
4
3
4
#8 White Westinghouse/Frigidaire/
Carrier 52F Series ( 16 +17 Deep)
1 . Retire la parrilla posterior existente como se muestra en la pági-
na 9 de este manual y reemplácela con la rejilla de persianas que
1.Remove existing rear grille as shown on Page
vino con su unidad . Instale como se muestra aquí .
11 of this manual and replace with provided
NOTA: Tal vez requiera perforar orificios en los rebordes de la
louvered rear panel. Install as shown here.
carcasa existente para coincidir con la nueva rejilla .
NOTE: You may need to drill holes in flange of
2 . Coloque (1) junta de 1"x3/8"x25" de largo en el centro en la
existing sleeve to match new rear grille.
parte superior de la carcasa . Retire el papel protector y presione
para fijar .
3 . Coloque (2) juntas de 1"x3/8"x14" a los lados izquierdo y dere-
2. Attach (1)1
x3/8 x25 long seal in the center
cho de la carcasa .
at the top of the sleeve. Remove the backing
4 . Coloque (2) juntas de 1"x3/4"x14" de largo en forma vertical a
paper and press into position.
3. Attach (2) 1
4 .5" de la parte izquierda de la carcasa . Coloque la otra junta de
x3/8 x14 seals to the left and
right sides of the sleeve.
1"x3/4"x14" a 4" de largo de la parte derecha de la carcasa .
4. Attach (2) 1 x3/4 x14 long seals vertically 4.5
5 . Centre la unidad y deslice suavemente dentro de la carcasa .
from the left side of the sleeve .Attach the other
1 x3/4 x14 long seal 4 from the right side of the
6 . Antes de deslizar la unidad hasta el fondo retire el segundo
sleeve.
tronillo al frente del lado izquierdo de la unidad .
5. Center unit and gently slide unit into sleeve.
7 . Retire la arandela de plástico del tornillo .
6. Before sliding all-the-way back, remove 2nd
screw from front on left side of unit.
8 . Atornille y fije a la unidad el extremo suelto del cable para tierra
7. Remove the plastic washer from the screw.
como se muestra en l la figura . Asegure que la arandela con dien-
8. Screw and attach the other end of the ground
tes este contra el gabinete .
wire to the unit as shown in picture. Make sure
that the toothed washer is against the cabinet.
9 . Deslice completamente hasta atrás la unidad para asegurar un
9. Slide the unit completely to the rear to ensure
buen sellado, asegurándose que el cable de tierra no se enrede .
a good seal, making sure the ground wire does
10 . Selle y enmarque la unidad como se describe en la página 20 .
not become tangled.
10.Seal & Frame the unit as described on page 22.
11 . Si tiene dificultad al montar la rejilla en la carcasa siga las
11. If you have difficulty with mounting the grill to
instrucciones de montaje directo en la página no . 19 .
the sleeve, follow the instructions for direct
mounting on Page 21.
19
17
1
/
2

Publicidad

loading