Descargar Imprimir esta página

Transport Et Stockage; Transport Und Lagerung; Transportey Deposito - zanardi ATN/E 28 Serie Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento

Alternadores autoregulados

Publicidad

TRANSPORT
ET STOCKAGE
En fontion de la destination des alternateurs,
ils peuvent être emballés pour l'expédition de
différentes manières.
En cas de déplacement des caisses, il est
nécessaire de contrôler sur le bordereau de
livraison le poids et, avec du materiél adéquate
les soulever de terre le moins haut possible.
Dans le cas ou l'emballage devra être déplacé
avec des chariots élévateurs, il est nécessaire
que les sangles soient tenues le plus large
possible de façon à éviter des chutes ou des
glissements.
En cas de stockage, les alternateurs emballés
ou non, doivent être déposés dans un local
frais et aéré et jamais exposés aux intempéries.
Pour les manutentions à la fin de l'installation,
soulever les alternateurs, toujours avec leurs
propres anneaux de levage.
ATTENTION :
APRÈS DE LONGUES PÉRIODES
DE STOCKAGE OU EN PRÉSENCE
DE SIGNES ÉVIDENTS D'HUMIDITÉ
/ CONDENSATION, VÉRIFIER L'ÉTAT
D'ISOLEMENT.
L'ESSAI D'ISOLEMENT DOIT ÊTRE
ÉXECUTÉ PAR UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
AVANT DE PROCÉDER À UN TEL
ESSAI, IL EST NÉCESSAIRE DE DÉ-
CONNECTER LE RÉGULATEUR DE
TENSION; SI LES VALEURS MESU-
RÉES SONT INFÈRIEUR À CELLES
REQUISES (INFÈRIEUR À 1 MW) IL
EST NÉCESSAIRE DE SUPPRIMER
L'HUMIDITÉ EN METTANT L'ALTER-
NATEUR DANS UN FOUR À 50-60°C.
TRANSPORT
UND LAGERUNG
In Abhängigkeit von dem Zielort, können die
Generatoren entsprechend auf verschiedene
Art und Weise für den Versand verpackt wer-
den.
In jedem Fall sind für den Transport die Anga-
ben des begleitenden Lieferscheins bezüglich
Gewicht zu beachten; der Generator soll mit
geeigneter Hilfsmittel so wenig wie möglich
vom Boden hochgehoben werden.
Sollte die Verpackung mit dem Generator mit
Gabelstaplern bewegt werden müssen, ist es
erforderilch, die Gabelstellung so weit wie
möglich einzustellen, um dadurch zu verhin-
dern, daß die Verpackung herunterfallen oder
herunterrutschen kann.
Die Lagerung von verpackten und unverpack-
ten Generatoren muß in einem kühlen und
trockenen Raum erfolgen, der keinesfalls Wit-
tarungseinflüssen ausgesetzt ist.
Zum Trasport der Generatoren für Installation-
szwecke, dürfen diese stets ausschließlich an
ihren dafür vorgesehenen Ringschrauben auf-
gehängt werden.
ACHTUNG :
NACH EINER LÄNGEREN LAGE-
RUNGSZEIT ODER BEI DEUTLICHEN
ANZEICHEN VON FEUCHTIGKEIT
ODER KONDENSAT, IST DER ZU-
STAND DER ISOLIERUNGEN ZU
ÜBERPRÜFEN.
DIE ÜBERPRÜFUNG DER ISOLIE-
RUNG DARF NUR VON EINEM FACH-
MANN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
VOR DER DURCHFÜHRUNG EINER
SOLCHEN PRÜFUNG IST ES ERFOR-
DERLICH, DEN SPAN-NUNGSSRE-
GLER ABZUTRENNEN; SOLLTE DIE
ÜBERPRÜFUNG EIN ZU NIEDRIGES
ERGEBNIS ERBRINGEN, (UNTERHALB
VON 1 MW), MUß DER GENERATOR
IN EINEM OFEN BEI 50-60°C GETRO-
CKNET WERDEN.
11
TRANSPORTE
Y DEPOSITO
En función del destino final, los alternadores
podrán ser embalados para su expedición
en varios modos.
En todos los casos, para moverlos, observar
en la factura, el peso y con los medios ade-
cuados, elevarlos del piso lo menos posible.
En caso que el embalaje sea movido por medio
de un elevador, será necesario que las cuerdas
del mismo ocupen todo la base de la caja,
para evitar caídas o deslizamientos.
En caso de depósito, los alternadores con o
sin embalaje, deberán ser puestos en un
lugar fresco y seco o por lo menos nunca ser
expuestos a la intemperie.
Para mover los generadores antes de su in-
stalación, elevarlos siempre por medio de sus
ganchos respectivos.
ATENCION :
DESPUES DE LARGOS PERIODOS
DE DEPOSITO O EN PRESENCIA
DE EVIDENTES SIGNOS DE HUME-
DAD O CONDENSACION, CONTRO-
LAR EL ESTADO DE AISLACION.
LA PRUEBA DE AISLACION DEBE
SER EFECTUADA POR UN TECNICO
ADECUADAMENTE CALIFICADO.
ANTES DE REALIZAR LA PRUEBA
ES NECESARIO DESCONECTAR EL
REGULADOR DE TENSION; SI LOS
RESULTADOS SON DEMASIADO
BAJOS (INFERIOR A 1MW), SE DE-
BERA SECAR EL ALTERNADOR EN
UN HORNO A 50-60°C.

Publicidad

loading