Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para HeartMate III:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del paciente

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thoratec HeartMate III

  • Página 1 Manual del paciente...
  • Página 3 Thoratec Corporation III™ ISTEMA DE ASISTENCIA VENTRICULAR IZQUIERDO EART Manual del paciente Su guía para comprender la bomba cardíaca HeartMate III...
  • Página 4 ANUAL DEL PACIENTE DEL SISTEMA DE ASISTENCIA VENTRICULAR IZQUIERDO EART...
  • Página 5 Thoratec Corporation no escatima esfuerzos para proporcionar productos de máxima calidad para el soporte circulatorio mecánico. Las especificaciones podrían cambiar sin previo aviso. Por lo tanto, consulte las Instrucciones de uso de HeartMate III incluidas con el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III para obtener la información más actualizada sobre indicaciones, contraindicaciones y precauciones.
  • Página 6 ANUAL DEL PACIENTE DEL SISTEMA DE ASISTENCIA VENTRICULAR IZQUIERDO EART...
  • Página 7 LISTA DE CONTACTOS DE EMERGENCIA Es muy importante que siempre lleve consigo una lista de contactos de emergencia. Puede que necesite esta información si le ocurre algo a usted o a la bomba. Antes de salir del hospital, complete la información siguiente. Llame al contacto del hospital si piensa que, por el motivo que sea, alguna parte del equipo no funciona como de costumbre o está...
  • Página 8 ANUAL DEL PACIENTE DEL SISTEMA DE ASISTENCIA VENTRICULAR IZQUIERDO EART...
  • Página 9 Calibración de las baterías HeartMate - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-53 Vida diaria con HeartMate III - - - - - - - - - - - - - 4-1...
  • Página 10 Contenido Uso y transporte de la miniconsola del sistema - - - - - - - - - - - - - - 4-23 Sueño - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-64 Viajes- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-66 Alarmas y solución de problemas - - - - - - - - - - - 5-1 Alarmas de la miniconsola del sistema- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-3...
  • Página 11 Contenido Lista de comprobación de seguridad semanal - - - - - - - - - - - - - - 10-5 Lista de comprobación de seguridad mensual - - - - - - - - - - - - - - 10-7 Lista de comprobación de seguridad semestral - - - - - - - - - - - - - 10-9 Lista de comprobación de seguridad anual - - - - - - - - - - - - - - - 10-10 Lista de comprobación de seguridad según sea necesario- - - - - - - - 10-10...
  • Página 12 Contenido ANUAL DEL PACIENTE DEL SISTEMA DE ASISTENCIA VENTRICULAR IZQUIERDO EART...
  • Página 13 En esta sección se proporciona información preliminar sobre el dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III™ y sobre cómo utilizar este manual. Motivos por los que es importante leer este manual - - - - - - - - - -1-3 Explicación de advertencias y precauciones - - - - - - - - - - - - - -1-5...
  • Página 14 1 Introducción Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 15 Este manual trata sobre su sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III™. Explica cómo funciona el sistema. Asimismo, describe cómo usar el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III todos los días. Le indica cómo utilizar y mantener el equipo y cómo cuidarse. También se explican los procedimientos de emergencia.
  • Página 16 Puede consultar los detalles de funcionamiento de la bomba en Funcionamiento de la bomba cardíaca en la página 2-1. Figura 1.1 Sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III con alimentación con batería Baterías HeartMate, con clips de Baterías de ion litio de 14 voltios la batería y transportadas en arneses...
  • Página 17 ADVERTENCIA Las advertencias de este manual tienen este aspecto. PRECAUCIÓN Las precauciones de este manual tienen este aspecto. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 18 • Todos los usuarios (personal médico, pacientes y cuidadores) deben recibir formación sobre el uso de los accesorios de alimentación del HeartMate III (módulo de alimentación, Mobile Power Unit™ (Unidad de alimentación portátil), cargador de la batería o baterías de ion litio de 14 voltios HeartMate) antes de utilizarlos.
  • Página 19 • No intente reparar ninguno de los componentes del sistema HeartMate III. Si parece estar estropeado o necesitar mantenimiento, llame al contacto del hospital. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 20 HeartMate III y otros dispositivos. • El sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III utiliza luces, sonidos y mensajes en pantalla para indicarle cómo está funcionando el sistema. Si tiene problemas de audición o visión, es posible que necesite ayuda adicional para oír o ver los sonidos y las luces.
  • Página 21 HeartMate III la página 3-48 Duchas Duchas en la página 4-10 Cuidado del cable de Cuidado del punto de salida del cable de impulsión impulsión en la página 4-6 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 22 Un extremo del cable modular se conecta al cable de la bomba en el conector en línea modular y el otro extremo se conecta a la miniconsola del sistema. 1-10 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 23 Cargador de la batería El cargador de la batería carga, calibra y prueba las baterías HeartMate utilizadas para suministrar alimentación al sistema durante el funcionamiento con alimentación con batería. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 1-11...
  • Página 24 1 Introducción 1-12 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 25 Alimentación de reserva de la miniconsola del sistema- - - - - - - - 2-36 Miniconsola del sistema de seguridad - - - - - - - - - - - - - - - - 2-38 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 26 2 Funcionamiento de la bomba cardíaca Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 27 Funcionamiento de la bomba cardíaca 2 La bomba cardíaca Su bomba cardíaca recibe el nombre de dispositivo de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III y también se conoce con el nombre de bomba ( ). Este dispositivo Figura 2.1 ayuda a mover la sangre por el cuerpo. Un pequeño motor dentro de la bomba gira el rotor que mueve la sangre.
  • Página 28 Los daños en el cable de impulsión o los cables podrían hacer que la bomba se detenga. Si el cable de impulsión o los cables se giran, retuercen o doblan, desenrédelos con cuidado y enderécelos. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 29 La piel que crece sobre el cable crea una barrera que puede reducir el riesgo de contraer infecciones. Mantener la piel limpia y seca cerca del punto de salida del cable también reduce el riesgo de infecciones. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 30 11 voltios puede provocar una disminución en el tiempo de funcionamiento en caso de emergencia si hay pérdida de alimentación. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 31 • La miniconsola del sistema utiliza luces, sonidos y mensajes en pantalla para indicarle cómo está funcionando el sistema. Puede que los usuarios de HeartMate III con deficiencias visuales o auditivas necesiten ayuda adicional para utilizar la miniconsola del sistema.
  • Página 32 Ubicada dentro de la miniconsola del sistema, suministra [No mostrado] alimentación a la bomba como mínimo durante Batería de reserva (dentro de la miniconsola del sistema) 15 minutos en caso de emergencia si falla la alimentación. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 33 En esta sección se describe el funcionamiento del medidor de carga de la batería para mostrar el estado de carga aproximado de la fuente de alimentación conectada a los cables de alimentación de la miniconsola del sistema. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 34 Símbolos de desconexión de cables Botón de la batería Símbolo de funcionamiento de la bomba Botón de visualización Pantalla de la interfaz de usuario Símbolos de estado Botón de silenciamiento de alarma 2-10 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 35 Se trata de una alarma de riesgo. Si se enciende el símbolo de corazón de color rojo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Realice esta acción inmediatamente o el problema podría causarle lesiones graves o provocarle la muerte. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-11...
  • Página 36 Modo de pulso La presencia del triángulo de color negro indica que el sistema HeartMate III está funcionando en el modo de pulso. Una vez cada 2 segundos, la bomba HeartMate III modificará automáticamente su velocidad para crear un pulso artificial.
  • Página 37 Botón de visualización El botón de visualización activa la pantalla de visualización de información. El botón de visualización únicamente está operativo cuando se está utilizando una miniconsola del sistema. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-13...
  • Página 38 Un punto en la parte inferior de cada pantalla proporciona información de navegación sobre cuál de las cinco pantallas se está visualizando. En la se muestra la secuencia de visualización. Tabla 2.3 2-14 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 39 Pulse Pulse el botón La pantalla de color negro indica de visualización que la pantalla está apagada, SEIS veces lo cual es normal. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-15...
  • Página 40 (Figura 2.8). Figura 2.8 Pestaña de seguridad del cable de impulsión Botón de color rojo Pestaña de seguridad 2-16 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 41 Oriente la miniconsola del sistema de forma que la pantalla quede mirando hacia abajo. Gire la pestaña de seguridad a la posición de desbloqueo (Figura 2.9). Figura 2.9 Desbloqueo de la pestaña de seguridad Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-17...
  • Página 42 Desconecte y vuelva a conectar el cable de impulsión. Tire del extremo metálico insertado del cable modular para comprobar la conexión. No tire del cable de impulsión ni lo doble. 2-18 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 43 Oriente la miniconsola del sistema de forma que la pantalla quede mirando hacia abajo. Gire la pestaña de seguridad a la posición de desbloqueo (Figura 2.12). Figura 2.12 Desbloqueo de la pestaña de seguridad Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-19...
  • Página 44 Si el cable de impulsión se desconecta, vuelva a conectarlo lo antes posible para reiniciar la bomba. Si la miniconsola del sistema no funciona, reemplácela por una miniconsola del sistema de seguridad. 2-20 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 45 Alarma de desconexión del cable de alimentación en la página 5-17. Figura 2.14 Conectores de los cables de alimentación Conector de color blanco Conector de color negro Figura 2.15 No doblar excesivamente los cables de alimentación Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-21...
  • Página 46 2 Funcionamiento de la bomba cardíaca Durante el funcionamiento normal, el sistema HeartMate III se alimenta mediante una de estas dos fuentes: Unidad de alimentación portátil o baterías. • Unidad de alimentación portátil: La Unidad de alimentación portátil se conecta a una toma de corriente eléctrica de CA.
  • Página 47 Figura 2.17 Baterías en los arneses ADVERTENCIA La miniconsola del sistema debe estar siempre conectada a la Unidad de alimentación portátil o a dos baterías de ion litio de 14 voltios HeartMate. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-23...
  • Página 48 Cuando cargue la miniconsola del sistema de seguridad cada seis meses, haga una autoprueba de la miniconsola del sistema de seguridad cuando esté en modo de carga. 2-24 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 49 Puede que deba sustituirla. Consulte Sustitución de la miniconsola del sistema activa por la miniconsola de seguridad en la página 2-42. Si la miniconsola del sistema no pasa la autoprueba, llame al contacto del hospital. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-25...
  • Página 50 Para obtener más información sobre la comprobación del estado de la batería de reserva de la miniconsola del sistema, consulte Visualización de los datos del sistema y la bomba en la página 2-14. 2-26 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 51 Para obtener más información, consulte Comprobación del nivel de carga de una batería en la página 3-25. Indicador de alimentación de la Unidad de alimentación portátil 4 barras de color verde = funcionamiento normal de la Unidad de alimentación portátil. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-27...
  • Página 52 (La miniconsola del sistema de seguridad debe ponerse en el modo de carga una vez cada seis meses para cargar la batería de reserva). 2-28 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 53 • Puede realizar una autoprueba de la miniconsola del sistema. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar del modo de ejecución al modo de reposo, consulte Cambio del modo de funcionamiento en la página 2-32. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-29...
  • Página 54 Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar del modo de reposo al modo de ejecución o el modo de carga, consulte Cambio del modo de funcionamiento en la página 2-32. 2-30 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 55 • No está conectada al cable de impulsión. • No utiliza la interfaz de usuario para mostrar cómo funciona el sistema. • No responde cuando se pulsan los botones. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-31...
  • Página 56 En la se resumen los pasos necesarios para cambiar de un modo Figura 2.24 de funcionamiento a otro. Figura 2.24 Modos de funcionamiento de la miniconsola del sistema 2-32 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 57 • Una ubicación tranquila y bien iluminada donde pueda concentrarse en la tarea. • Una miniconsola del sistema de seguridad en reposo. • Una Unidad de alimentación portátil o dos baterías de ion litio de 14 voltios HeartMate completamente cargadas. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-33...
  • Página 58 2-17. La miniconsola del sistema estará ahora en el modo de ejecución. Confirme que la luz verde de funcionamiento de la bomba está encendida en la miniconsola del sistema. 2-34 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 59 Desconecte la miniconsola del sistema de la fuente de alimentación. Pulse y suelte el botón de silenciamiento de la alarma ( ) para silenciar la alarma de desconexión del cable de alimentación. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-35...
  • Página 60 La batería de respaldo de ion de litio de 11 V ubicada dentro de la miniconsola del sistema de seguridad tarda hasta 3 horas en cargarse. 2-36 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 61 Si conecta la miniconsola del sistema de seguridad a una fuente de alimentación, se recarga la batería de reserva. Para cargar una batería de reserva que no tiene carga, se necesitan hasta tres horas. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-37...
  • Página 62 2 Funcionamiento de la bomba cardíaca Miniconsola del sistema de seguridad Los pacientes de HeartMate III reciben dos miniconsolas del sistema: una para usarla (activa) y otra de respaldo (de reserva) en caso de que la miniconsola del sistema activa tenga algún fallo.
  • Página 63 Funcionamiento de la bomba cardíaca 2 Descripción general de la miniconsola del sistema de seguridad Todos los pacientes de HeartMate III reciben una miniconsola del sistema de seguridad. La miniconsola del sistema de seguridad es idéntica a la miniconsola del sistema activa y está...
  • Página 64 La fuente de alimentación puede ser el Unidad de alimentación portátil o dos bate- rías HeartMate. Figura 2.25 Miniconsola del sistema conectada a la Unidad de alimentación portátil (izquierda) y a la alimentación con batería (derecha) 2-40 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 65 Desconecte la miniconsola del sistema de seguridad de la fuente de alimentación. Esto hará que la miniconsola del sistema de seguridad vuelva al modo de reposo. No se requieren más acciones hasta dentro de un mes. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-41...
  • Página 66 Siga todas las instrucciones de las alarmas, incluida la llamada al hospital si se le indica que lo haga. 2-42 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 67 Desconecte la miniconsola alimentación del conector de color del sistema sustituida de la fuente negro desde la miniconsola de alimentación. activa hasta la miniconsola del sistema de seguridad. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-43...
  • Página 68 Oriente la miniconsola del sistema de forma que la pantalla quede mirando hacia abajo. b. Gire la pestaña de seguridad a la posición de desbloqueo ( Figura 2.29 Figura 2.29 Desbloqueo de la pestaña de seguridad 2-44 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 69 El dispositivo de asistencia ventricular izquierdo empieza a funcionar inmediatamente cuando el cable se inserta completa y correctamente en la toma (si la velocidad de la bomba se ajusta a más de 4.000 rpm). Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-45...
  • Página 70 Conecte el conector de alimentación negro a la miniconsola del sistema de sustitución. c. Fije de forma segura la tuerca negra hasta que quede apretada, que ahora sujeta el paciente. 2-46 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 71 2 minutos presionando el botón de silenciamiento de alarma Localice la miniconsola del sistema HeartMate III de sustitución y una segunda fuente de alimentación. Complete los pasos siguientes para alimentar la miniconsola del sistema de sustitución: a.
  • Página 72 El dispositivo de asistencia ventricular izquierdo empieza a funcionar inmediatamente cuando el cable se inserta total y correctamente en la toma (si la velocidad de la bomba se ajusta a más de 4.000 rpm). 2-48 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 73 ) y la miniconsola del sistema está en modo de reposo. Si esta secuencia no se completa del todo, la miniconsola del sistema no entrará en el modo de reposo. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 2-49...
  • Página 74 2 Funcionamiento de la bomba cardíaca 2-50 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 75 Visualización de la información de la batería - - - - - - - - - - - - 3-50 Calibración de las baterías HeartMate - - - - - - - - - - - - - - - - 3-51 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 76 3 Alimentación del sistema Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 77 El cargador de la batería es necesario para cargar, comprobar y calibrar las baterías de ion litio de 14 voltios. El cargador de la batería admite hasta cuatro baterías a la vez. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 78 • Un cable de alimentación con CA para la Unidad de alimentación portátil • Una miniconsola del sistema Figura 3.1 Unidad de alimentación portátil Altavoces Símbolos de estado Cable del paciente Receptáculo de alimentación con CA Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 79 • No utilice la Unidad de alimentación portátil en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire o con oxígeno u óxido nitroso, ya que podría producirse una explosión. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 80 55 C. • No limpie ni repare la Unidad de alimentación portátil mientras esté enchufado a una toma eléctrica de CA para evitar que se produzcan descargas eléctricas. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 81 Unidad de alimentación portátil. • No utilice equipos o suministros que no sean los especificados o los vendidos por Thoratec Corporation. El uso de repuestos no autorizados podría afectar a la compatibilidad electromagnética de la Unidad de alimentación portátil con otros dispositivos.
  • Página 82 AREA 1. Coloque la Unidad de alimentación portátil sobre una superficie plana y resistente. Compruebe que el cable de alimentación está desenchufado de la Unidad de alimen- tación portátil. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 83 Figura 3.3 Figura 3.3 Retirada de la tapa del compartimento de la batería Si va a cambiar las baterías, tire de la cinta para sacar las baterías agotadas del compartimento. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 84 Compruebe que la cubierta esté bien cerrada ( Figura 3.5 Figura 3.5 Apretado del tornillo 10. Deseche o recicle las baterías agotadas de acuerdo con todas las regulaciones locales, estatales y federales aplicables. 3-10 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 85 Unidad de alimentación portátil. PRECAUCIÓN • No utilice una toma de corriente controlada por un interruptor de pared. • No utilice adaptadores portátiles múltiples (regletas). Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-11...
  • Página 86 • Si la luz verde no se ilumina, llame a su contacto del hospital. Es posible que la Unidad de alimentación portátil tenga un problema. No la utilice. 3-12 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 87 Directrices para conectores de cables de alimentación en la página 5-33. Figura 3.8 Cable del paciente de la Unidad de alimentación portátil Conector de color blanco Conector de color negro Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-13...
  • Página 88 ( Figura 3.9 Figura 3.9 Conectores de los cables de alimentación de la miniconsola del sistema Conector de color blanco Conector de color negro 3-14 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 89 No intente unir conectores mal alineados, ya que puede dañarlos. Figura 3.10 Alineación de los conectores con cuidado Una firmemente los dos conectores (Figura 3.11). Figura 3.11 Unión de los dos conectores Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-15...
  • Página 90 Unidad de alimentación portátil (Figura 3.13). Figura 3.13 Cables de alimentación de la miniconsola del sistema conectados a conectores del cable del paciente de la Unidad de alimentación portátil 3-16 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 91 1. Cambie a la alimentación con batería. Desenchufe todas las conexiones. Limpie las superficies exteriores de la Unidad de alimentación portátil usando un detergente suave y un paño limpio y húmedo (no mojado). Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-17...
  • Página 92 • Utilice únicamente clips de la batería de 14 voltios suministrados por Thoratec Corporation con las baterías de ion litio de 14 voltios HeartMate. Otros clips no suministrarán alimentación eléctrica al sistema.
  • Página 93 14 voltios HeartMate). No confíe en la batería de reserva de la miniconsola del sistema, ya que solo alimentará la bomba durante un periodo de tiempo limitado. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-19...
  • Página 94 Descripción de las baterías de ion litio de 14 voltios HeartMate Las baterías HeartMate (Figura 3.15) son otra fuente de alimentación para el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III. Utilice dos baterías de ion litio de 14 voltios HeartMate para alimentar el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III.
  • Página 95 3-25. Para obtener instrucciones sobre cómo cargar las baterías HeartMate, consulte Carga de baterías de ion litio de 14 voltios HeartMate en la página 3-48. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-21...
  • Página 96 Figura 3.18 Conexión del cable de alimentación de la miniconsola del sistema al clip de la batería 3-22 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 97 Tire con suavidad de la batería para confirmar que esté correctamente conectada. Repita los pasos del 2 al 5 con el segundo clip de la batería. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-23...
  • Página 98 • Coloque las baterías y los clips de la batería en una ubicación limpia y seca para almacenarlos de manera segura hasta su próximo uso. • Coloque las baterías en el cargador de la batería para recargarlas, si es necesario. 3-24 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 99 Compruebe que se encienda una luz de color verde en el cargador de la batería. Retire la batería del bolsillo de carga. Busque el botón de batería en el medidor de carga de la batería. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-25...
  • Página 100 Si la batería está defectuosa, obtenga una batería de repuesto si es necesario. En la en la página 3-27 se describe el medidor de carga de la batería Tabla 3.1 de una batería de ion litio de 14 voltios. 3-26 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 101 2 barras Queda aproximadamente el 40-60 % de carga. 3 barras Queda aproximadamente el 60-80 % de carga. 4 barras Queda aproximadamente el 80-100 % de carga. 5 barras Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-27...
  • Página 102 Presione la batería en el clip hasta que encaje en su sitio ( Figura 3.22 Figura 3.22 Inserción de la batería en el clip de la batería 3-28 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 103 Desatornille y desconecte únicamente el conector del cable de alimentación de la miniconsola del sistema de color blanco de su fuente de alimentación actual. No desconecte el conector de color negro. Sonará una alarma. Nota: Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-29...
  • Página 104 PRECAUCIÓN No intente unir conectores mal alineados, ya que puede dañarlos. 12. Una firmemente los dos conectores. 3-30 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 105 Consulte Almacenamiento de la Unidad de alimentación portátil en la página 3-17 para obtener información sobre cómo utilizar baterías de ion litio de 14 voltios HeartMate para suministrar alimentación al sistema. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-31...
  • Página 106 Es posible que tenga que cambiar el cable del paciente de la miniconsola del sistema o la Unidad de alimentación portátil. 3-32 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 107 Cuente el número de luces que se encienden para determinar la alimentación restante con batería. f. Repita los pasos a-e con la segunda batería que se esté utilizando en este momento. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-33...
  • Página 108 10. Complete los pasos siguientes para recargar las baterías agotadas: a. Compruebe que el cargador de la batería esté enchufado y encendido (“I”). b. Coloque las baterías agotadas en un bolsillo del cargador de la batería. 3-34 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 109 Después de este momento, no se puede garantizar el rendimiento de la batería. Llame al contacto del hospital cuando una batería HeartMate llegue a una de estas dos situaciones. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-35...
  • Página 110 Repita el paso 2 con la segunda batería y el clip de la batería. Coloque las baterías con los clips de la batería fijados en un lugar que esté a su alcance. 3-36 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 111 No intente unir conectores mal alineados, ya que puede dañarlos. La alarma se detendrá cuando se conecte el cable de alimentación de la miniconsola del sistema de color negro. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-37...
  • Página 112 • Un cable de alimentación de la Unidad de alimentación portátil. • Una Unidad de alimentación portátil lista para utilizarse. Consulte Configuración de la Unidad de alimentación portátil en la página 3-8. 3-38 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 113 Conecte el conector del cable del paciente de la Unidad de alimentación portátil de color blanco al conector de la miniconsola del sistema de color blanco. La alarma se detendrá. 10. Apriete la tuerca del conector hasta que esté fijada. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-39...
  • Página 114 Coloque las baterías agotadas en un bolsillo del cargador de la batería. Para obtener más información sobre cómo recargar baterías, consulte Carga de baterías de ion litio de 14 voltios HeartMate en la página 3-48. 3-40 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 115 • Asegúrese de utilizar únicamente equipos y materiales autorizados por Thoratec Corporation. Si se utilizan piezas no autorizadas, pueden producirse interferencias entre el cargador de la batería y otros dispositivos.
  • Página 116 3 Alimentación del sistema PRECAUCIÓN • Utilice únicamente el cargador de la batería suministrado por Thoratec Corporation con las baterías de ion litio de 14 voltios HeartMate. Otros cargadores de la batería podrían dañar las baterías HeartMate. • Asegúrese de que el cargador de la batería esté enchufado y encendido antes de colocar baterías en los bolsillos para su carga.
  • Página 117 La información se mostrará en el panel de visualización del cargador de la batería. Figura 3.31 Baterías insertadas en los bolsillos del cargador de la batería para su carga Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-43...
  • Página 118 La batería se está sometiendo a un proceso de carga, comprobación o calibración. Amarillo (parpadeante) La batería requiere una calibración. Rojo La batería o el bolsillo de carga es defectuoso. No utilice la batería. 3-44 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 119 Esto puede afectar al rendimiento de la batería. Obtenga el cable de alimentación con CA de color gris que se incluye en el embalaje del producto. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-45...
  • Página 120 ( ). El cargador emitirá un pitido y realizará una Figura 3.34 autoprueba durante aproximadamente 10 segundos. Figura 3.34 Todas las luces del cargador de la batería iluminadas 3-46 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 121 Si viaja al extranjero, necesitará un juego de cables de alimentación de IMPORTANTE Thoratec Corporation. Este juego de cables es compatible con la tensión del lugar al que se traslada y que corresponda a la corriente nominal, tensión nominal, toma y las marcas y especificaciones de la agencia de seguridad nacionales del país al que viaja.
  • Página 122 Evite cubrir o bloquear los conductos de ventilación de la parte superior del cargador de la batería durante su uso. Si cubre o bloquea los conductos de ventilación, podría afectar al rendimiento del cargador de la batería. 3-48 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 123 Consulte Confirmación de un fallo de bolsillo en la página 5-31 para obtener información sobre cómo solucionar las situaciones con una luz de color rojo. Repita los pasos 2-5 con hasta tres baterías más. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-49...
  • Página 124 Figura 3.39 Pulsación del botón una segunda vez para mostrar información sobre el ciclo de carga de la batería Después de 10 segundos, volverá a aparecer el mensaje predeterminado HeartMate CHARGER (Cargador HeartMate). 3-50 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 125 El cargador de la batería empezará a calibrar la batería. Durante la calibración, la luz de color amarillo de este bolsillo seguirá encendida y aparecerá el mensaje HeartMate CHARGER (Cargador HeartMate) en el panel de visualización. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 3-51...
  • Página 126 En condiciones normales, debe tener cuatro baterías cargadas disponibles, de modo que pueda cambiar las baterías dos veces durante un ciclo de calibración de 12 horas. 3-52 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 127 Viajes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-66 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 128 4 Vida diaria con HeartMate III Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 129 Cada persona es distinta, y su médico puede aconsejarlo mejor sobre sus necesidades específicas. Para que la actividad no sea incompatible con la seguridad, asegúrese de seguir las directrices de este manual. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 130 10. Repita los pasos 1 a 9 antes y después de cambiar los vendajes del punto de salida, cada vez que lo toque o cuando pueda tener las manos sucias. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 131 Puede prepararlos usted mismo o comprarlos en la mayoría de farmacias y tiendas de alimentación. Pida a su contacto del hospital sugerencias sobre una alimentación sana. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 132 • Llame al contacto del hospital si nota un cambio en el sonido, la percepción o el funcionamiento de la bomba. • No utilice herramientas para apretar los conectores del cable de alimentación. Apriételos a mano únicamente. Si utiliza herramientas, podría dañar los conectores. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 133 • Examine a diario el cable de impulsión en busca de signos de daños (cortes, orificios, desgarros). Llame a su contacto del hospital de inmediato si el cable de impulsión está dañado o puede estarlo. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 134 • Mantenga el punto de salida del cable de impulsión lo más limpio y seco posible. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 135 Si advierte cualquier signo de infección, llame a su contacto del hospital de inmediato. No lo postergue en absoluto. Si el tratamiento se aplica a tiempo, los resultados pueden ser radicalmente distintos. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 136 Advertencias y precauciones ADVERTENCIA Los componentes del sistema HeartMate III deben mantenerse secos. Nunca exponga al agua la miniconsola del sistema, las baterías, la Unidad de alimentación portátil o la unidad de base de alimentación. Si estos componentes del sistema se mojan, es posible que la bomba se detenga.
  • Página 137 Compruebe todos los bordes y que la lámina se haya adherido por completo a la piel sin burbujas. Figura 4.2 Sellado alrededor de los bordes de la lámina de funda de sellado multifuncional con esparadrapo Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-11...
  • Página 138 Figura 4.3 Despegado de la funda de sellado multifuncional y el esparadrapo con cuidado Si el sistema de gestión del cable de impulsión se moja, cámbielo como se indica en las secciones anteriores. 4-12 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 139 Uso del bolso para ducha Aunque los componentes externos del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III son resistentes a la humedad, no son sumergibles. Proteja los componentes externos del sistema del agua o la humedad, tanto en el exterior cuando llueva intensamente como en su casa cuando se duche.
  • Página 140 • No coloque objetos que no sean el equipo HeartMate III en los accesorios para llevar puestos. Si se colocan objetos que no sean el equipo HeartMate III en un accesorio para llevar puesto, puede dañar el accesorio.
  • Página 141 Su contacto del hospital puede mostrarle cómo usar el bolso para ducha antes de salir del hospital. Para que las duchas en casa sean seguras, asegúrese de seguir las directrices de este manual, incluidos las advertencias y los avisos. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-15...
  • Página 142 Ajuste la correa para el hombro y el cinturón para que el bolso se ajuste correctamente. c. Apriete o suelte las correas hasta que estén seguras y cómodas. 4-16 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 143 Desabroche el cierre superior del bolso para ducha apretando los laterales y deslizando el broche fuera del enganche (Figura 4.9). Figura 4.9 Apertura del broche y el enganche de la parte superior del bolso para ducha Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-17...
  • Página 144 Figura 4.11 Colocación de las baterías y clips en el bolso para ducha Deslice la miniconsola del sistema en el bolsillo interior del bolso, con el extremo sin cables en primer lugar y la interfaz de usuario orientada hacia arriba. 4-18 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 145 (Figura 4.13). Figura 4.13 Cierre del bolso para ducha con cuidado para que el cable de impulsión salga a través de las ranuras rojas de protección Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-19...
  • Página 146 Durante la ducha, mantenga el punto de salida del cable de impulsión lo más limpio y seco posible. Pida a su contacto del hospital consejos sobre cómo mantener el punto de salida seco durante las duchas. 4-20 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 147 Abra el bolso para ducha usando el broche y el enganche de la tapa y las cremalleras derecha e izquierda para el cierre (Figura 4.16). Figura 4.16 Apertura del broche y el enganche Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-21...
  • Página 148 Consulte Limpieza y mantenimiento del equipo en la página 6-3 si desea instrucciones completas sobre el cuidado de todos los accesorios para llevar puestos, incluido el bolso para ducha. 4-22 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 149 Enganche de correa El enganche de correa también permite llevar la miniconsola del sistema. Bolso multifunción El bolso multifunción permite llevar con comodidad la miniconsola del sistema y las baterías. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-23...
  • Página 150 Bolso de protección El bolso de protección almacena y protege la miniconsola del sistema de seguridad. 4-24 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 151 Hable con su médico sobre cualquier cambio en su nivel de actividad o rutina. Los distintos accesorios ofrecen distintas opciones de uso y transporte. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-25...
  • Página 152 Se fija a la miniconsola del sistema con dos pequeñas correas. Figura 4.17 Uso de la correa para el cuello de la miniconsola del sistema 4-26 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 153 2 de 4 puntos de fijación 2 de 4 puntos de fijación Figura 4.19 Miniconsola del sistema suspendida horizontal (izquierda) y verticalmente (derecha) de la correa para el cuello Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-27...
  • Página 154 Deslice la cinta de goma de la correa para el cuello a través del primer punto de fijación de la miniconsola del sistema (Figura 4.21). Figura 4.21 Inserción de la cinta de goma por el punto de fijación 4-28 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 155 Coloque la correa para el cuello alrededor del cuello o en bandolera. 10. Ajuste la cinta para que la zona almohadillada le resulte cómoda. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-29...
  • Página 156 Desabroche las pestañas de la correa para el cuello y retire la cuerda de la miniconsola del sistema. Guarde la correa para el cuello en un lugar limpio y seco. 4-30 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 157 • Una ubicación tranquila y bien iluminada donde pueda concentrarse en la tarea. • 1 miniconsola del sistema. • 1 enganche de correa. • 1 cinturón o el cinturón de nylon suministrado. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-31...
  • Página 158 (Figura 4.26). Figura 4.26 Inserción del cinturón por la trabilla del enganche de correa Desabroche la cinta de dos elásticos del enganche de correa. 4-32 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 159 Figura 4.28 Colocación de la cinta entre los conectores Enganche la cinta de dos elásticos en su sitio para fijar la miniconsola del sistema (Figura 4.29). Figura 4.29 Abroche de la cinta en su lugar Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-33...
  • Página 160 Deslice la miniconsola del sistema fuera del enganche de correa y coloque los objetos sobre una superficie estable. Guarde el enganche de correa en un lugar limpio y seco. 4-34 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 161 (negro) con dos diseños (para llevar a izquierda o derecha). La etiqueta del bolso indica si es para llevar a izquierda o derecha. Figura 4.30 Bolso multifunción Correa para el hombro Lengüetas rojas de protección Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-35...
  • Página 162 Figura 4.31 Uso del bolso multifunción Bolso multifunción: versión para llevar al lado derecho Bolso multifunción: versión para llevar al lado izquierdo 4-36 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 163 Ajuste la correa para el hombro y el cinturón para que el bolso le quede correctamente. b. Apriete o suelte la correa hasta que esté segura y cómoda. c. Apriete o suelte el cinturón hasta que esté seguro y cómodo. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-37...
  • Página 164 (Figura 4.33). Figura 4.33 Cables de alimentación y cable de impulsión no entrecruzados Abra las cremalleras dobles del bolso multifunción y abra el bolso. 4-38 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 165 Abroche el seguro para fijar la miniconsola del sistema en su lugar (Figura 4.35). Figura 4.35 Cinta pasada por encima de la miniconsola del sistema y entre los cables Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-39...
  • Página 166 Ajuste el cable de alimentación para que siempre quede plano a lo largo del borde del bolso (Figura 4.37). Figura 4.37 Colocación del cable de alimentación con cuidado a lo largo del borde del bolso 4-40 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 167 10. Ordene los cables de alimentación para que siempre queden planos a lo largo del borde del bolso (Figura 4.39). Figura 4.39 Colocación de los cables a lo largo del interior del bolso Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-41...
  • Página 168 El bolso debe quedar apoyado en su cuerpo, en el lado deseado. b. Pase el cinturón alrededor del cuerpo y abróchelo. El cinturón estabiliza el bolso y evita que se mueva. 4-42 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 169 Para obtener más información, consulte Cambio de baterías a la Unidad de alimentación portátil en la página 3-38. • Quite los componentes y colóquelos en otro accesorio de transporte. Guarde el bolso multifunción en un lugar limpio y seco. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-43...
  • Página 170 El bolso de protección cabe en el bolso de viaje. No lleve ni almacene nada en el bolso de protección que no sea la miniconsola del sistema de seguridad y los cables de alimentación fijados. 4-44 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 171 Cierre la cremallera del bolso de protección. La miniconsola del sistema de seguridad ya está guardada en el bolso de protección. Lleve la miniconsola del sistema de seguridad consigo en todo momento. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-45...
  • Página 172 • 1 bolso de protección con la miniconsola del sistema de seguridad y los cables de alimentación guardados dentro • 2 baterías de ion litio de 14 voltios HeartMate completamente cargadas • 1 bolso de viaje 4-46 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 173 Coloque las baterías de repuesto dentro del bolso de viaje, en cualquier lado del bolso de protección (Figura 4.45). Figura 4.45 Almacenamiento de las baterías dentro del bolso de viaje Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-47...
  • Página 174 Este accesorio distribuye el peso del equipo entre los hombros y la espalda. El arnés para baterías está disponible en una talla. Puede ajustarse a la mayoría de usuarios. Figura 4.46 Arnés para baterías 4-48 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 175 Consulte Cambio de las baterías descargadas por otras dos totalmente cargadas en la página 4-53. Figura 4.47 Enganche de correa con el arnés para baterías Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-49...
  • Página 176 Deje que se seque el pegamento antes de llevar el arnés. Las cintas también pueden coserse a través de la tela para evitar que Nota: el conector de tela se mueva y cambie el ajuste. 4-50 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 177 Asegúrese de que los cables de alimentación de la miniconsola del sistema y el cable de impulsión no se entrecrucen (Figura 4.48). Figura 4.48 Cables de alimentación y cable de impulsión no entrecruzados Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-51...
  • Página 178 Póngase el enganche de correa alrededor de la cintura y asegúrelo. Ajuste y apriete el cinturón según sea necesario. Consulte Ponerse el enganche de correa en la página 4-31. 4-52 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 179 Tome una de las baterías completamente cargadas e insértela en el clip de la batería. Sonará un clic cuando se haya introducido totalmente la batería. La alarma se detendrá cuando introduzca correctamente la batería completamente cargada. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-53...
  • Página 180 Retire el enganche de correa, la miniconsola del sistema y el cinturón de su cintura. c. Coloque la miniconsola del sistema y el enganche de correa sobre una superficie estable. d. Vaya al paso 7. 4-54 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 181 Consulte Carga de baterías de ion litio de 14 voltios HeartMate en la página 3-48. 10. Guarde el arnés en un lugar limpio y seco. Consulte Mantenimiento del equipo en la página 6-1. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-55...
  • Página 182 Use el chaleco funda para llevar la miniconsola del sistema y dos baterías HeartMate (con sus clips) durante el funcionamiento con alimentación con batería (Figura 4.51). Figura 4.51 Chaleco funda 4-56 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 183 Consulte Cambio de baterías con el chaleco funda puesto en la página 4-61. Figura 4.52 Chaleco funda con enganche de correa y cinta para el hombro Cinta para el pecho Enganche de correa Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-57...
  • Página 184 (Figura 4.53). Figura 4.53 Introducción de la cinta del chaleco en la ranura de la parte superior de la funda Repita el paso 2 con la segunda funda. 4-58 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 185 Asegúrese de que los cables de alimentación de la miniconsola del sistema y el cable de impulsión no se entrecrucen (Figura 4.54). Figura 4.54 Cables de alimentación y cable de impulsión no entrecruzados Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-59...
  • Página 186 Póngase el enganche de correa alrededor de la cintura y asegúrelo. Ajuste y apriete el cinturón según sea necesario. Deslice la miniconsola del sistema en el enganche de correa. 4-60 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 187 • 1 miniconsola del sistema activa que funcione conectada a dos baterías HeartMate en uso durante el funcionamiento con alimentación con batería. • 2 baterías de ion litio de 14 voltios HeartMate completamente cargadas. • 1 chaleco funda. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-61...
  • Página 188 Repita los pasos a-e para cambiar la segunda batería descargada. Recargue las baterías agotadas. Para obtener más información, consulte Carga de baterías de ion litio de 14 voltios HeartMate en la página 3-48. 4-62 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 189 Consulte Carga de baterías de ion litio de 14 voltios HeartMate en la página 3-48. 10. Guarde el chaleco funda en un lugar limpio y seco. Consulte Limpieza y mantenimiento del equipo en la página 6-3. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-63...
  • Página 190 Inspeccione todos los cables para detectar signos de daños. 4-64 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 191 • Todo el equipo de seguridad, incluidas la miniconsola del sistema de seguridad y baterías totalmente cargadas (ya en sus clips) De ese modo, tendrá todo lo que necesita a mano en caso de emergencia. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-65...
  • Página 192 • Si viaja en avión, lleve batería suficiente para alimentar el sistema hasta alcanzar su destino. En un avión no se debe utilizar la Unidad de alimentación portátil ni el cargador de la batería. 4-66 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 193 Por lo general, deberá esperar de 6 a 8 semanas tras la intervención antes de poder conducir de nuevo. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 4-67...
  • Página 194 4 Vida diaria con HeartMate III 4-68 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 195 Directrices para conectores de cables de alimentación- - - - - - - - 5-33 Qué no hacer: cable de impulsión y cables - - - - - - - - - - - - - 5-34 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 196 5 Alarmas y solución de problemas Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 197 Tabla 5.3 del sistema priorizadas. Las alarmas de la miniconsola del sistema no se pueden silenciar si la IMPORTANTE miniconsola del sistema está en modo de ahorro de energía. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 198 • Alarma de desconexión del cable de impulsión • Alarma de aviso de alimentación con batería baja • Alarma de riesgo de alimentación con batería baja • Alarma de flujo bajo Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 199 Figura 5.2 Pantalla del historial de alarmas de muestra Formato de fecha: mm-dd-aaaa Fecha y hora de la alarma Formato de hora: mm:ss Tipo de alarma Duración de la alarma Información de navegación Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 200 Pulse visualización Pulse el botón de CUATRO VECES para visualizar la quinta alarma. Pulse visualización Pulse el botón de CINCO VECES para mostrar la sexta alarma. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 201 Cuando las alarmas de sonido se silencian, aparece un indicador de silencio de alarma ) en la pantalla LCD de la miniconsola del sistema. Figura 5.3 Figura 5.3 Indicador de silencio de alarma Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 202 2. Si la alarma continúa, llame inmediatamente extremadamente al contacto del hospital. baja y quedan Para obtener más información, consulte la menos de 5 min. página 5-15. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 203 Llame lo antes posible al contacto del hospital para batería de obtener un diagnóstico e instrucciones. reserva de la Para obtener más información, consulte la miniconsola página 5-21. del sistema Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 204 Para obtener más información, consulte la comunicación página 5-24. de la línea de accionamiento) La luz de funcionamiento de la bomba siempre está encendida IMPORTANTE de color verde cuando la bomba está funcionando. 5-10 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 205 • 2 minutos o hasta que se produzca una nueva alarma de riesgo. Periodo de silenciamiento • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de la alarma: de alarma. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-11...
  • Página 206 • 2 minutos o hasta que se produzca una nueva alarma de riesgo. Periodo de silenciamiento • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de la alarma: de alarma. 5-12 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 207 • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de alarma. silenciamiento Nota: En algunos casos, puede que deba pulsar el botón de silenciamiento de la alarma: de alarma dos veces para silenciar la alarma. Esto es normal. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-13...
  • Página 208 Cuando se suministre una alimentación adecuada, la bomba volverá a la velocidad anterior y la alarma de batería de color rojo se detendrá. 5-14 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 209 • 2 minutos o hasta que se produzca una nueva alarma de riesgo. Periodo de silenciamiento • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de la alarma: de alarma ( Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-15...
  • Página 210 Debería tenerla con usted en todo momento para acceder fácilmente en caso de emergencia. Para las instrucciones sobre cómo cambiar la miniconsola del sistema, consulte la página 2-42. 5-16 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 211 2. Llame al contacto del hospital si al volver a conectar el cable de alimentación no se soluciona la alarma. Periodo de silenciamiento Ninguno: La alarma no se podrá silenciar. de la alarma: Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-17...
  • Página 212 • 5 minutos o hasta que se produzca cualquier alarma nueva. Periodo de silenciamiento • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de la alarma: de alarma ( 5-18 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 213 Debería tenerla con usted en todo momento para acceder fácilmente en caso de emergencia. Para las instrucciones sobre cómo cambiar la miniconsola del sistema, consulte la página 2-42. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-19...
  • Página 214 • 4 horas o hasta que se produzca cualquier alarma nueva. Periodo de silenciamiento • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de la alarma: de alarma ( 5-20 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 215 • 4 horas o hasta que se produzca cualquier alarma nueva. Periodo de silenciamiento • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de la alarma: de alarma ( Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-21...
  • Página 216 • 4 horas o hasta que se produzca cualquier alarma nueva. Periodo de silenciamiento • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de la alarma: de alarma ( 5-22 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 217 • 4 horas o hasta que se produzca cualquier alarma nueva. Periodo de silenciamiento • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de la alarma: de alarma ( Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-23...
  • Página 218 • 4 horas o hasta que se produzca cualquier alarma nueva. Periodo de silenciamiento • Para silenciar esta alarma, pulse el botón de silenciamiento de la alarma: de alarma ( 5-24 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 219 Cuando la Unidad de alimentación portátil está conectada a la miniconsola del Nota: sistema, reproduce todas las alarmas activas de la miniconsola del sistema. Consulte Gestión de alarmas de la miniconsola del sistema en la página 5-3. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-25...
  • Página 220 14 voltios HeartMate interno en la Unidad Luz de llave inglesa completamente cargadas. de alimentación de color amarillo 2. Llame al contacto del hospital. portátil. acompañada de un pitido 5-26 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 221 (con o sin baterías introducidas) o en la unidad de cargador de la batería completa. El cargador de la batería le avisará inmediatamente de cualquier problema. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-27...
  • Página 222 READY (Listo) Carga completa Y: █ █ █ █ █ CALIBRATE? (¿Calibrar?) Solicitud de calibración PRESS Y (PULSAR Y) PROGRESS Y: CALIBRATING Aceptación de calibración (Progreso X: calibración) 5-28 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 223 Antes de suponer que la batería está defectuosa, asegúrese de que la conexión entre los contactos de la batería y del bolsillo de carga no esté bloqueada por suciedad o residuos. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-29...
  • Página 224 Los códigos de alarma relacionados con baterías comienzan por la letra B. b. Apunte el código de alarma y guárdelo para futuras consultas. Deje de utilizar la batería defectuosa. 5-30 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 225 No utilice el bolsillo de carga defectuoso hasta que no se haya reparado o hasta Nota: haber sustituido el cargador de la batería. Puede seguir utilizando los otros bolsillos. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-31...
  • Página 226 Nota: reparado o sustituido. Mientras no disponga de un modo seguro y fiable de recargar baterías, utilice el Unidad de alimentación portátil para alimentar el sistema HeartMate III. 5-32 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 227 • Para desconectar los conectores, gire la tuerca del conector hasta que se afloje la conexión y, a continuación, aparte los conectores con suavidad. • No gire nunca los conectores ni los aparte formando un ángulo. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-33...
  • Página 228 Si el cable de impulsión o los cables se giran, retuercen o doblan, desenrédelos con cuidado y enderécelos. PRECAUCIÓN No gire, retuerza ni doble excesivamente el cable de impulsión. 5-34 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 229 Alarmas y solución de problemas 5 PRECAUCIÓN No gire, retuerza ni doble excesivamente los cables de alimentación de la miniconsola del sistema. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 5-35...
  • Página 230 • Pase el cable del paciente de forma que no provoque riesgos de caídas o tropiezos. • Tenga cuidado al moverse mientras permanezca conectado a la Unidad de alimentación portátil, para que no se caiga del mueble. 5-36 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 231 En esta sección se proporciona información sobre cómo limpiar y mantener el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III y los accesorios de transporte. Limpieza y mantenimiento del equipo - - - - - - - - - - - - - - - - -6-3 Eliminación de productos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6-7...
  • Página 232 6 Mantenimiento del equipo Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 233 Si desconecta el cable de impulsión, la bomba se detendrá. El conector del cable de impulsión únicamente debe inspeccionarse si se sustituye la miniconsola del sistema. Consulte Miniconsola del sistema de seguridad en la página 2-38. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 234 Si se producen daños en la miniconsola del sistema y es necesario sustituirla, considere la opción de utilizar baterías para reducir posibles daños adicionales en la miniconsola del sistema. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 235 Deje que el alcohol se seque antes de utilizar baterías o clips recién limpiados. No limpie baterías que se estén utilizando. Figura 6.1 Limpieza de los contactos de las baterías y los clips de la batería Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 236 Las lavadoras mecánicas y las secadoras pueden dañar los accesorios. Compruebe que el accesorio está completamente seco antes de usarlo. Esto incluye el bolso para ducha. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 237 Eliminación del cargador de la batería Elimine o recicle el cargador de la batería y los elementos electrónicos del cargador de la batería de acuerdo con todas las regulaciones locales, estatales y federales aplicables. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 238 6 Mantenimiento del equipo Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 239 Viajes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7-5 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 240 7 Preguntas más frecuentes Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 241 No. Utilice únicamente las baterías de ion litio de 14 voltios HeartMate que le entregaron en el hospital al recibir el alta. Otras baterías no alimentarán el sistema HeartMate III. Si intenta utilizar otras baterías para alimentarlo, puede hacer que la bomba se detenga.
  • Página 242 él. ¿Puedo realizar ejercicio, practicar deportes o ir al gimnasio? Muchos pacientes con HeartMate III disfrutan de una vida activa. Sin embargo, no es seguro practicar deportes de contacto o realizar actividades con saltos mientras tenga la bomba.
  • Página 243 A muchos de los usuarios nuevos les preocupa hacer algo que pueda detener la bomba. Intente no preocuparse. El sistema HeartMate III está diseñado para utilizarse de forma segura y sencilla en el hogar. Tiene funciones de seguridad incorporadas. Siempre que la bomba esté...
  • Página 244 7 Preguntas más frecuentes Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 245 ¿Qué es una emergencia? - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8-3 Cómo gestionar una emergencia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8-4 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 246 8 Gestión de emergencias Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 247 Es menos probable que los teléfonos fijos sufran interferencias, interrupciones o cortes de alimentación. Asegúrese de cumplimentar la lista de contactos de emergencia de la página v y tenerla a su disposición en todo momento. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 248 Cuando la bomba se ha detenido (alarma de corazón de color rojo) Si la bomba deja de funcionar, verá la alarma de corazón de color rojo y el símbolo de funcionamiento de la bomba de color negro: Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 249 (marque el número de teléfono para emergencias) y, a continuación, llame al contacto del hospital. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 250 8 Gestión de emergencias Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 251 En esta sección se proporciona información sobre las pruebas de seguridad y la clasificación del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III. Pruebas de seguridad y clasificación - - - - - - - - - - - - - - - - - -9-3 Condiciones aceptables para el funcionamiento - - - - - - - - - - - -9-4 Declaración sobre estándares de seguridad generales - - - - - - - - -9-5...
  • Página 252 9 Pruebas y clasificación Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 253 Pruebas y clasificación 9 Pruebas de seguridad y clasificación El sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III ha sido plenamente probado y clasificado por Underwriters Laboratories, LLC (UL) como dispositivo que cumple las exigencias relativas a los riesgos de incendio, lesiones y descargas eléctricas de las siguientes normas de seguridad, según corresponda:...
  • Página 254 Consulte Mantener la miniconsola del sistema de seguridad a punto en la página 2-40. Nota: Los pacientes deben conservar en todo momento los equipos de la Tabla 9.1 dentro de las condiciones de funcionamiento especificadas. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 255 • Miniconsola del sistema Para obtener información adicional sobre las pruebas y la clasificación del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III, consulte las Instrucciones de uso del HeartMate III. El contacto del hospital puede proporcionarle una copia. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 256 Pruebas y clasificación: Sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III (LVAS) El sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III ha sido probado y se ha demostrado que cumple los límites de los dispositivos médicos conforme a la norma IEC 60601-1-2:2014, Equipos electromédicos, Parte 1-2: Requisitos generales para la seguridad básica y funcionamiento esencial.
  • Página 257 Declaración y orientación sobre perturbaciones electromagnéticas para la Unidad de alimentación portátil El sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III (alimentado con la Unidad de alimentación portátil) es adecuado para su uso en los entornos siguientes: • Hospitales, incluidos los quirófanos y salas de urgencias •...
  • Página 258 Pueden producirse interferencias en el LVAS HeartMate III cerca de equipos o zonas que estén marcados con el símbolo siguiente: Nota: 1.000 MHz = 1,0 GHz [a]: Esta lista no es exhaustiva. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 259 LVAS HeartMate III con Unidad de alimentación portátil. Inmunidad a las ondas de choque/ ± 0,5, ± 1 kV línea a línea IEC 61000-4-5 EN 61000-4-5 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 260 30 A/m (50 o 60 Hz) un entorno comercial u hospitalario típico IEC 61000-4-8 en el que se utilice el LVAS HeartMate III EN 61000-4-8 con Unidad de alimentación portátil. 9-10 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 261 HeartMate III, asegúrese de seguir la planificación y los procedimientos de mantenimiento que se describen en Mantenimiento del equipo. • Evite utilizar el LVAS HeartMate III (y sus cables y componentes) a una distancia inferior a 5 cm de un horno microondas o de su cable de alimentación.
  • Página 262 Grado de protección Modo de funcionamiento Continuo Tipo de protección contra las descargas Clase I (conexión a tierra) eléctricas Grado de protección contra la introducción IPX0 perjudicial de agua 9-12 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 263 Declaración y orientación sobre perturbaciones electromagnéticas para el cargador de la batería El cargador de la batería HeartMate III es adecuado para su uso en los entornos siguientes: • Hospitales, incluidos los quirófanos y salas de urgencias • Hogares, lugares de trabajo y zonas comerciales •...
  • Página 264 HeartMate cerca de equipos o zonas que estén marcados con el símbolo siguiente: Nota: 1.000 MHz = 1,0 GHz [a]: Esta lista no es exhaustiva. 9-14 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 265 ± 0,5, ± 1 kV línea a línea batería HeartMate. Inmunidad a las ondas de choque/ IEC 61000-4-5 EN 61000-4-5 ± 0,5, ± 1 kV y ± 2 kV línea a tierra Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 9-15...
  • Página 266 IEC 61000-4-11 EN 61000-4-11 0 % de U ; 250 o 300 ciclos (5 s) : suministro de tensión de CA, a 50 o 60 Hz (ciclos por segundo) 9-16 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 267 De lo contrario, puede producirse una merma en el funcionamiento de este equipo. • El uso de cables o accesorios diferentes de los especificados o suministrados por Thoratec Corporation puede aumentar las emisiones electromagnéticas o reducir la inmunidad electromagnética de este equipo y causar un funcionamiento incorrecto.
  • Página 268 óxido nitroso u óxido nitroso Grado de protección contra introducción IP24 solo si se conecta a la miniconsola perjudicial del sistema con un clip 9-18 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 269 El cliente o usuario del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. El LVAS HeartMate III (alimentado con baterías de Li-ion de 14 V) es adecuado para su uso en los entornos siguientes: •...
  • Página 270 Pueden producirse interferencias en el LVAS HeartMate III cerca de equipos o zonas que estén marcados con el símbolo siguiente: Nota: 1.000 MHz = 1,0 GHz [a]: Esta lista no es exhaustiva. 9-20 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 271 IEC 60601-1-2 (2014), basándose en el entorno de uso del LVAS HeartMate III con baterías de Li-ion de 14 V. [a]: Esta lista no es exhaustiva. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 9-21...
  • Página 272 30 A/m (50 o 60 Hz) un entorno comercial u hospitalario típico IEC 61000-4-8 en el que se utilice el LVAS HeartMate III EN 61000-4-8 con baterías de Li-ion de 14 V. 9-22 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 273 Corporation puede aumentar las emisiones electromagnéticas o reducir la inmunidad electromagnética de este equipo y causar un funcionamiento incorrecto. • Evite utilizar el LVAS HeartMate III (y sus cables y componentes) a una distancia inferior a 5 cm de un horno microondas o de su cable de alimentación.
  • Página 274 HeartMate III y otros dispositivos. 9-24 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 275 Lista de comprobación de seguridad según sea necesario - - - - - 10-10 Lista de comprobación de seguridad en la visita a la clínica - - - - 10-11 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 10-1...
  • Página 276 10 Listas de comprobación de seguridad 10-2 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 277 ( ) está iluminado en verde. Asegúrese de que la Unidad de alimentación portátil repite las alarmas de la miniconsola del sistema. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 10-3...
  • Página 278 Compruebe que no pueda verse un indicador amarillo debajo de la tuerca de seguridad en línea. Inspeccione todos los cables para detectar signos de daños. 10-4 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 279 Inspeccione si el arnés para baterías presenta daños o desgaste. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 10-5...
  • Página 280 10 Listas de comprobación de seguridad Inspeccione si el bolso para ducha presenta daños o desgaste. Sustituya cualquier componente del equipo o sistema que parezca dañado o desgastado. 10-6 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 281 No intente limpiar o reparar el equipo por sí Si la Unidad de alimentación portátil va a almacenarse durante más de 1 mes, extraiga las baterías de la Unidad de alimentación portátil. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 10-7...
  • Página 282 Deje que el alcohol se seque completamente al aire antes de insertar baterías en los bolsillos. No limpie el cargador de la batería mientras esté enchufado. Sustituya cualquier componente del equipo o sistema que parezca dañado o desgastado. 10-8 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 283 Unidad de alimentación portátil y llame a su contacto del hospital. Consulte Inserción o cambio de las baterías de la Unidad de alimentación portátil en la página 3-8. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 10-9...
  • Página 284 (no mojado). Puede utilizar un limpiador suave si es necesario. No sumerja el cargador en agua o líquidos. SUSTITUYA CUALQUIER COMPONENTE DEL EQUIPO O SISTEMA QUE PAREZCA DAÑADO O DESGASTADO. 10-10 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 285 Repase Qué no hacer: cable de impulsión y cables (sección 5 del Manual del paciente). Repase el uso del bolso para ducha y las duchas (consulte la sección 4 del Manual del paciente). Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 10-11...
  • Página 286 Revise el cuidado del punto de salida del cable de impulsión, incluidos la limpieza, el vendaje y la inmovilización (sección 4 del Manual del paciente). Es preciso realizar un mantenimiento de la miniconsola del sistema y supervisar su correcto funcionamiento. 10-12 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 287 Términos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11-4 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 288 11 Glosario 11-2 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 289 Sistema de asistencia ventricular izquierdo ml/h Mililitros por hora Marcapasos implantable Quirófano Resonancia magnética Revoluciones por minuto Tres veces al día Tiempo de tromboplastina parcial Unidad de cuidados intensivos Voltio Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 11-3...
  • Página 290 Autoprueba: comprobación rutinaria del sistema que debe realizar a diario para confirmar el correcto funcionamiento de las alarmas sonoras y visuales de la miniconsola del sistema. 11-4 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 291 Glosario 11 Banda apical: es la interfaz entre el corazón y el dispositivo LVAD HeartMate III. Se cose en el exterior del corazón y se conecta al LVAD por medio del bloqueo lateral. Batería: dispositivo que suministra alimentación de corriente continua (CC) al sistema.
  • Página 292 HeartMate III. Communication Fault (Comm Fault) (Fallo de comunicación): una alarma de aviso que indica que el dispositivo LVAD HeartMate III y la miniconsola del sistema no pueden intercambiar información correctamente. Conducto de entrada: tubo pequeño que conecta la bomba al ventrículo izquierdo del corazón.
  • Página 293 14 voltios HeartMate para suministrar alimentación al sistema. El uso de baterías para alimentar el sistema es adecuado cuando está realizando alguna actividad, cuando está en exteriores o si no hay energía eléctrica disponible. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 11-7...
  • Página 294 Litros por minuto: abreviado como LPM. El flujo sanguíneo que pasa por la bomba se mide en lpm. Los litros por minuto se muestran en la interfaz de usuario de la miniconsola del sistema junto con los datos del flujo sanguíneo. 11-8 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 295 Modo de velocidad fija: modo de funcionamiento en el que el dispositivo presenta una velocidad constante o fija. El médico y el personal de enfermería decidirán y controlarán la velocidad de la bomba. Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III 11-9...
  • Página 296 HeartMate III. No someta el sistema a resonancias magnéticas. Revoluciones por minuto: abreviado como RPM. El número de rpm refleja a qué velocidad gira el rotor interno de la bomba. 11-10 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 297 Símbolo de riesgo de flujo bajo: luz de corazón de color rojo ( ) de la miniconsola del sistema. Se ilumina cuando el flujo sanguíneo de la bomba HeartMate III tiene un nivel críticamente bajo. Sistema de asistencia ventricular izquierdo: el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III incluye la bomba y todo el equipo externo relacionado.
  • Página 298 11 Glosario 11-12 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 299 5-22 para la miniconsola del sistema aviso de voltaje bajo 5-18 alarma de aviso de batería no Índice-1 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 300 Unidad de sistema 4-44 alimentación portátil 3-13 bolso de viaje 4-46 cuerda 4-26 bolso multifunción 4-35 Índice-2 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 301 14 voltios 3-27 medidor de carga de la batería 2-26 de la miniconsola del sistema 2-26 miniconsola del sistema de seguridad 2-38 Índice-3 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 302 5-15 viajes pantalla conectar cable de impulsión 5-13, 5-16 en automóvil 4-67 pantalla conectar energía 5-17 pantalla conectar energía de inmediato 5-14 pantalla flujo bajo 5-11, 5-12 Índice-4 Manual del paciente del sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III...
  • Página 304 Thoratec Corporation no escatima esfuerzos para proporcionar productos de máxima calidad para el soporte circulatorio mecánico. Las especificaciones podrían cambiar sin previo aviso. Por lo tanto, consulte las Instrucciones de uso de HeartMate III que se incluyen con el sistema de asistencia ventricular izquierdo HeartMate III para obtener la información más actualizada sobre indicaciones, contraindicaciones y precauciones.