Esto se refiere, entre otras cosas, al peso corporal, al grado de movilidad, al tipo de actividades, a la capacidad de
carga del implante y del anclaje óseo, a la ausencia de dolor estando sometido a una carga funcional y al cumpli
miento de las condiciones ambientales permitidas (véase la página 40).
Hay que cerciorarse de que el personal técnico usuario está autorizado no solo para realizar la protetización con
esta articulación de rodilla, sino también para efectuar la conexión al sistema de implante osteointegrado.
3 Uso
3.1 Uso previsto
El producto está exclusivamente indicado para exoprotetizaciones de la extremidad inferior.
3.2 Condiciones de aplicación
El producto ha sido diseñado para realizar actividades cotidianas y no puede emplearse en actividades extraordi
narias. Estas actividades extraordinarias comprenden, p. ej., deportes extremos (escalada libre, paracaidismo, pa
rapente, etc.).
Puede consultar las condiciones ambientales permitidas en los datos técnicos (véase la página 40).
El producto está previsto únicamente para la protetización de un único paciente. El fabricante no autoriza el uso
de este producto en más de una persona.
Nuestros componentes funcionan a la perfección cuando se combinan con componentes adecuados selecciona
dos conforme al peso corporal y el grado de movilidad, ambos identificables con nuestra información de clasifica
ción MOBIS, y que dispongan de elementos de conexión modulares apropiados.
El producto se recomienda para el grado de movilidad 2 (usuarios con limitaciones en espacios
exteriores), el grado de movilidad 3 (usuarios sin limitaciones en espacios exteriores) y el grado
m°
de movilidad 4 (usuarios sin limitaciones en espacios exteriores pero con exigencias especial
kg
mente elevadas). Para usuarios con un peso máx. de 136 kg.
3.3 Indicaciones
•
Para pacientes con desarticulación de rodilla, amputación transfemoral y desarticulación de cadera
•
Para amputaciones tanto unilaterales como bilaterales
•
Para afectados de dismelia cuyo muñón tenga una constitución similar a la de los casos de desarticulación de
rodilla, amputación transfemoral o desarticulación de cadera
•
El paciente ha de disponer de las facultades físicas y psíquicas necesarias para poder percibir señales visua
les/acústicas y/o vibraciones mecánicas
3.4 Cualificación
La protetización con el producto podrá realizarla únicamente el personal técnico que haya obtenido la autorización
de Ottobock tras superar la correspondiente formación.
Si se conecta el producto a un sistema de implante osteointegrado, el personal técnico debe estar autorizado para
efectuar también la conexión al sistema de implante osteointegrado.
C-Leg 3C98-3/3C88-3
Uso
9