www.saeco.com/support
Einen Behälter unter den
Die Taste
klassischen Milchaufschäu-
starten.
mer stellen.
Positionner un récipient
Appuyer sur la touche
sous le Mousseur à lait Clas-
çage du circuit.
sique.
Nach Beendigung der Aufheizphase einen Behälter unter
den Auslauf stellen.
À la fi n du chauff age, placer un récipient sous la buse de
distribution.
Einen Behälter unter den
Die Taste
Auslauf stellen.
fee anzuwählen. KEINEN vorgemahlenen Kaff ee einfüllen.
Die Taste
ben.
Placer un récipient sous la
Appuyer sur touche
buse de distribution.
prémoulu. NE PAS ajouter de café prémoulu.
Appuyer sur la touche
tribuer de l'eau.
drücken, um die Entlüftung des Systems zu
pour démarrer le cycle d'amor-
Das Gerät führt einen auto-
matischen Spülzyklus aus.
La machine eff ectue un
cycle de rinçage automa-
tique.
MANUELLER SPÜLZYKLUS
CYCLE DE RINÇAGE MANUEL
2
1
drücken, um die Funktion Vorgemahlener Kaf-
drücken. Das Gerät beginnt Wasser auszuge-
pour sélectionner la fonction café
. La machine commence à dis-
Hinweise
Instructions
Nach Beendigung des Vorgangs beginnt die Maschine die
Aufheizphase.
À la fi n du processus, la machine démarre la phase de
chauff age.
Das Gerät ist für den manu-
ellen Spülzyklus bereit.
La machine est prête pour
le cycle de rinçage manuel.
Nach der Ausgabe den Behälter leeren.
Die Vorgänge von Punkt 1 bis Punkt 2 insgesamt zwei Mal
wiederholen. Danach zu Punkt 4 übergehen.
À la fi n de la distribution, vider le récipient.
Répéter deux fois les opérations du point 1 au point 2 ; pas-
ser ensuite au point 4.
29