Wskazówki bezpieczeństwa
Uwagi ogólne dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi
produktu oraz powiązanych produktów.
Należy bezwzględnie przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi. Użytkownik musi dokładnie
zrozumieć i ściśle przestrzegać instrukcje obsługi. Produkt może być użytkowany wyłącznie
zgodnie z przeznaczeniem.
Nie wyrzucać instrukcji obsługi. Zapewnić przechowanie instrukcji i użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem.
Produkt może być użytkowany jedynie przez przeszkolonych i kompetentnych użytkowników.
Należy przestrzegać lokalnych i krajowych wytycznych odnoszących się do tego produktu.
Tylko przeszkolony i kompetentny personel może sprawdzać, naprawiać i utrzymywac
produkt w dobrym stanie, zgodnie z wytycznymi zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi
(patrz „Konserwacja" na stronie 220). Dalsze prace konserwacyjne, które nie zostały
wyszczególnione w niniejszej instrukcji obsługi muszą być przeprowadzane wyłącznie przez
firmę Dräger lub personel wykwalifikowany przez firmę Dräger. Dräger zaleca zawarcie
umowy serwisowej z Dräger.
Przy pracach związanych z utrzymaniem w dobrym stanie należy używać wyłącznie oryginalnych
części i akcesoriów Dräger. W przeciwnym razie produkt może nie funkcjonować prawidłowo.
Nie używać uszkodzonych lub niekompletnych produktów. Nie dokonywać zmian w produkcie.
Informować firmę Dräger o awariach produktu lub jego części.
Bezpieczne podłączanie do urządzeń elektrycznych
Urządzenie wolno podłączać do sprzętu nie wymienionego w niniejszej instrukcji użytkowania
tylko po uprzednim skonsultowaniu się z producentem lub specjalistą.
Użytkowanie w obszarach zagrożonych wybuchem
Urządzenia lub komponenty użytkowane w obszarach zagrożonych wybuchem, sprawdzone
oraz dopuszczone zgodnie z krajowymi, europejskimi lub międzynarodowymi przepisami,
mogą być stosowane wyłącznie w warunkach podanych w dopuszczeniu, a przy ich
stosowaniu muszą być przestrzegane odnośne przepisy prawne. Jakiekolwiek zmiany
w urządzeniach są niedopuszczalne. Nie wolno stosować elementów wadliwych lub
niekompletnych. Podczas przeprowadzania prac konserwacyjnych na tych urządzeniach lub
elementach należy przestrzegać odnośnych przepisów.
Znaczenie znaków ostrzegawczych
W niniejszym dokumencie zastosowano poniższe znaki ostrzegawcze do oznaczenia
i wyróżnienia odpowiednich tekstów ostrzeżeń, które wymagają wzmożonej uwagi użytkownika.
Znaczenie znaków ostrzegawczych jest następujące:
Informacja o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji.
Jeśli nie zostanie ona uniknięta, skutkiem może być śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
Informacja o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji. Jeśli nie zostanie ona uniknięta, skutkiem
mogą być uszkodzenia ciała, produktu lub szkody w środowisku. Może być również używana
jako ostrzeżenie przed nieprawidłowym użyciem.
WSKAZÓWKA
Dodatkowa informacja związana ze stosowaniem produktu.
216
OSTRZEŻENIE
OSTROŻNIE
Przeznaczenie
Dräger PIR 7000 detektor gazu na podczerwień
– Do stacjonarnej, ciągłej kontroli stężenia gazów i par palnych, zawierających węglowodory
w odpowiedniej atmosferze.
– Zakres pomiarowy typ 334:
0 do 20 ... 100 %DGW
(IDS 01x1)
0 do 100 % obj. metanu.
– Zakres pomiarowy typ 340:
0 do 5 ... 100 %DGW
(IDS 01x2)
np. 0 do 850 ppm propanu.
– Możliwość skonfigurowania dla różnych gazów i par.
Dräger PIR 7200 detektor gazu na podczerwień
– Do stacjonarnej, ciągłej kontroli stężenia dwutlenku węgla w powietrzu otoczenia.
– Zakres pomiarowy:
(IDS 01x5)
Z analogowym sygnałem wyjściowym w zakresie 4 do 20 mA dla trybu pomiarowego,
dwukierunkowym szeregowym interfejsem i interfejsem HART
pomiarowego (wyposażenie opcjonalne).
Możliwa jest eksploatacja w ekstremalnych warunkach środowiskowych (np. na pełnym morzu).
Do instalacji w obszarach zagrożonych wybuchem, w strefach 1, 2 lub 21, 22 wg. klasyfikacji
urządzeń 2G, 3G lub 2D, 3D wzgl. klasa I lub II, dział 1 lub 2 strefy niebezpieczne.
W połączeniu z jednostką sterującą (np. Dräger REGARD):
– Ostrzeżenie w przypadku wystąpienia stężenia gazu grożącego zapłonem.
– Automatyczne włączenie środków zapobiegających wybuchowi (np. włączenie wentylacji).
– Ostrzeżenie w wypadku usterek urządzenia.
– Specjalny tryb kalibracyjny (blokada alarmu, kalibracja jednoosobowa).
W połączeniu z urządzeniem obsługująco-wskazującym Dräger Polytron 57x0 / Dräger
Polytron 87x0 (patrz instrukcje obsługi Dräger Polytron 57x0 / Dräger Polytron 87x0):
– Wskazanie wartości pomiarowej.
– Konfiguracja detektora gazu.
D
G
W
1)
olna
ranica
ybuchowości, zależna od substancji i przepisów obowiązujących w miejscu eksploatacji.
1)
,
1)
,
0 do 0,2 ... 100 % obj. dwutlenku węgla
®
dla konfiguracji i trybu