За вашата безопасност
Общи инструкции за безопасност
Преди употребата на продукта прочетете това ръководство за експлоатация и това на
съответния продукт.
Спазвайте точно ръководството за експлоатация. Потребителят трябва да разбира
напълно и да следва точно указанията. Продуктът може да бъде използван само по
своето предназначение.
Не изхвърляйте ръководството за експлоатация. Осигурете съхранение и правилна
употреба от потребителя.
Само обучен и квалифициран персонал може да използва този продукт.
Спазвайте местните и национални разпоредби, които се отнасят за този продукт.
Само обучен и квалифициран персонал може да проверява, ремонтира и поддържа
в изправност продукта, както е описано в ръководството за експлоатация
(виж "Поддръжка" на страница 310). Работите по поддържането в изправност, които
не са описани в това ръководство за експлоатация, могат да се провеждат само от
Dräger или от обучен от Dräger специализиран персонал. Dräger препоръчва
сключването на договор за сервизно обслужване с Dräger.
За работите по поддържането в изправност използвайте само оригинални части
и принадлежности на Dräger. В противен случай може да бъде повлияна правилната
функция на продукта.
Не използвайте неизправни или непълни продукти. Не предприемайте изменения на
продукта.
Информирайте Dräger при грешки или неизправности на продукта или на части на
продукта.
Безопасна връзка с електрически уреди
Електрическа връзка с уреди, които не са споменати в това ръководство за
експлоатация да се прави само след допитване на производителя или на специалист.
Експлоатация в участъци с експлозивна опасност
Уреди или елементи, които се използват в участъци с експлозивна опасност и които са
проверени и разрешени според национални, европейски или интернационални наредби
за взривобезопасност е позволено да се използват само при посочените в разрешението
условия и съответно на валидните за тях нормативни изисквания. Промени по
технологическото обзавеждане не се позволяват. Използването на дефектни или на
некомплектни части е забранено. При ремонт на тези уреди или елементи трябва да се
спазват съответните нормативни изисквания.
Значение на предупредителните знаци
Следните предупредителни знаци се използват в този документ, за да обозначат
и подчертаят съответните предупредителни текстови, които изискват повишено внимание
от страна на потребителя. Значението на предупредителните знаци е дефинирано,
както следва:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание за потенциална опасна ситуация.
Ако тя не бъде избягната, могат да настъпят смърт или тежки наранявания.
Указание за потенциална опасна ситуация. Ако тя не бъде избягната, могат да
настъпят наранявания или щети на продукта или на околната среда. Може да се
използва и като предупреждение за неправилна употреба.
Допълнителна информация за използването на продукта.
306
ВНИМАНИЕ
УКАЗАНИЕ
Предназначение
Dräger PIR 7000 инфрачервен трансмитер
– За стационарен, непрекъснат контрол на концентрации на горими газове и пари,
съдържащи въглеводород, в подходяща атмосфера.
– Измервателен обхват на тип 334:
(IDS 01x1)
– Измервателен обхват на тип 340:
(IDS 01x2)
– За избирателна конфигурация на различни газове и пари.
Dräger PIR 7200 инфрачервен трансмитер
– За стационарен, непрекъснат контрол на концентрации, съдържащи въглероден
двуокис, в околния въздух.
– Измервателен обхват:
(IDS 01x5)
С аналогов изходен сигнал от 4 до 20 mA за измервателен режим, двупосочен сериен
®
интерфейс и интерфейс HART
за конфигурация и измервателен режим (опционално).
Подходящ за експлоатация в сурови околни условия (напр. морски).
За инсталация се избират взривоопасни участъци от зона 1, 2 или 21, 22 съответно на
категорията на уредите 2G, 3G или 2D, 3D или Class I или II, отклонение. 1 или 2 за
опасни зони.
При свързване с централа (напр. Dräger REGARD):
– Предупреждение за достигане на възпламеняващи концентрации.
– Автоматично пускане на адекватни мерки, които предотвратяват опасността от
експлозия (напр. превключване на аерация).
– Предупреждение при грешки на уредите.
– Специален режим за калиброване (блокиране на задействане на алармата,
калиброване от един работник).
При свързване с уред за обслужване и индикация Dräger Polytron 57x0 /
Dräger Polytron 87x0 (виж ръководствата за експлоатация Dräger Polytron 57x0 /
Dräger Polytron 87x0):
– Показване на измервателната стойност.
– Конфигурация на трансмитера.
Д
E
Г
1)
олна
ксплозивна
раница, зависеща от веществото и от валидните нормативни изисквания при
съответното място на употреба.
1)
0 до 20 ... 100 %ДЕГ
,
0 до 100 об. % метан.
1)
0 до 5 ... 100 %ДЕГ
,
напр. 0 до 850 ppm пропан.
0 до 0,2 ... 100 об. % въглероден диоксид