Desinfecção:
4. Mergulhar os componentes desmontados durante tempo
de imersão estipulado na solução de limpeza até que
os componentes estejam suficientemente cobertos.
Prestar atenção se não há contato entre os componentes
e nenhum ar restante nas cavidades. Se aplicável (ver
o capítulo "Aspectos Específicos"): Enxaguar todas as
cavidades dos componentes, pelo menos, cinco vezes no
início e no final do tempo de imersão, usando uma serin-
ga descartável (volume mínimo de 5 ml).
5. Em seguida, remover os componentes da solução desin-
fetante e enxaguar, pelo menos, cinco vezes de forma
intensiva (pelo menos 1 min) com água. Se aplicável (ver
o capítulo "Aspectos Específicos"): Enxaguar todas as
cavidades dos componentes, pelo menos, cinco vezes no
início e no final do tempo de imersão, usando uma serin-
ga descartável (volume mínimo de 5 ml).
6. Secar e embalar os componentes imediatamente após a
remoção (consultar os capítulos "Embalagem"), se neces-
sário, e após a pós-secagem adicional em local limpo.
A validação foi realizada em um produto equivalente por um
laboratório de teste independente, credenciado e reconheci-
do pela aplicação do detergente de limpeza Cidezyme/Enzol
e do desinfetante Cidex OPA (Johnson & Johnson GmbH,
Norderstedt), de acordo com o procedimento especificado.
VERIFICAÇÃO
Verificar todos os componentes após a limpeza ou limpeza/
desinfecção, respectivamente, para corrosão, superfícies
danificadas e impurezas. Não reutilizar componentes dani-
ficados (para limitação do número de ciclos de reutilização,
consultar o capítulo "Reutilização"). Os componentes que
ainda estão contaminados devem ser limpos e desinfetados
novamente.
MANUTENÇÃO
Óleos ou graxa de instrumentos não devem ser utilizados.
Não montar antes da embalagem e esterilização (a não
esterilização dos outros componentes sem contato com o
paciente é admitida).
pelo menos três etapas de vácuo
3
O procedimento de deslocamento gravitacional, menos eficaz, não deve ser usado em caso de disponibilidade do procedimento
4
de vácuo fracionado.
5
O tempo de secagem requerido depende diretamente de parâmetros, sobre os quais, o usuário tem a responsabilidade exclusiva
(configuração da carga e densidade, condições do esterilizador ...), portanto, o tempo de secagem deve ser determinado pelo usuário.
Entretanto, tempos de secagem inferiores a 20 min não devem ser aplicados.
respectivamente 18 min (inativação de príons, não relevante para EUA)
6
46
EMBALAGEM
Favor inserir os componentes limpos e desinfetados em
embalagens esterilizadas de uso único (embalagem única),
que cumprem os seguintes requisitos (material/processo):
– EN ISO/ANSI AAMI ISO 11607
(para EUA: Autorização da FDA)
– indicado para esterilização a vapor (resistência à tempe-
ratura de até, pelo menos, 142 °C (288 °F), permeabili-
dade suficiente ao vapor)
– proteção suficiente dos componentes, bem como das
embalagens esterilizadas, para danos mecânicos
ESTERILIZAÇÃO
Favor executar apenas os procedimentos de esterilização
listados; outros procedimentos de esterilização não devem
ser aplicados.
Não esterilizar os outros componentes que não entram em
contato com o paciente.
Esterilização a vapor
– procedimento de vácuo fracionado/remoção dinâmica
de ar
ou procedimento de deslocamento gravitacional
3
(com secagem suficiente do produto
– esterilizador a vapor de acordo com EN 13060/EN 285 ou
ANSI AAMI ST79 (para EUA: autorização da FDA)
– validado de acordo com EN ISO 17665 ( validação QI/OQ
(comissionamento) e qualificação de desempenho
específico do produto (PQ))
– temperatura máxima de esterilização 138 °C (280 °F);
mais tolerância de acordo com EN ISO 17665
– tempo de esterilização (tempo de exposição na
temperatura de esterilização):
Área
vácuo
fracionado/remoção
dinâmica de ar
EUA
pelo menos 4 min
a 132 °C (270 °F)
tempo de secagem de,
pelo menos, 20 min
outros
pelo menos 3 min
países
132 ° C (270 ° F) /
134 °C (273 °F)
)
5
deslocamento
gravitacional
pelo menos 30 min a
a 121 °C/250 °F
tempo de secagem de,
pelo menos, 20 min
5
5
a
pelo menos 20 min
6
a 121 °C (250 °F)
4