Descargar Imprimir esta página

ZF Marine IRM 220 A1 Manual Del Usuario página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

ITALIANO
Indice
I
INTRODUZIONE ...................................................... 6
II
DESCRIZIONE ........................................................ 6
III
UTILIZZO ................................................................. 7
IV MANUTENZIONE .................................................... 8
V
ANOMALIE, CAUSE, RIMEDI ............................... 10
VI GARANZIA ............................................................. 10
VII LISTA PUNTI DI ASSISTENZA .............................. 26
I INTRODUZIONE
Responsabilità del Cliente
Il cliente/operatore è responsabile dei controlli per assicu-
rare che la lubrificazione, il raffreddamento, la manutenzio-
ne e tutto ciò raccomandato in questo manuale siano stret-
tamente seguiti per fare in modo che l'invertitore funzioni
regolarmente ed in piena sicurezza.
Ogni invertitore è coperto da garanzia, di conseguenza per
la validità della stessa, le istruzioni contenute in questo ma-
nuale sono da seguire scrupolosamente.
ATTENZIONE
Il produttore non è responsabile per qualsiasi danno o
perdita causati da errate installazioni, uso sbagliato del-
l'attrezzatura e insufficiente manutenzione. Il Cliente
si deve assicurare che non siano presenti alcune forze
esterne come vibrazioni torsionali, causate da torsio-
ne e da flessione.
L'interazione tra motore, albero ed elica può portare a
vibrazioni torsionali producendo un martellante rumo-
re degli ingranaggi con la possibilità di danneggiare il
motore e/o l'invertitore.
Il Costruttore non è responsabile di tali vibrazioni
torsionali inerenti all'installazione.
Questo manuale è costituto dai seguenti tre capitoli principali:
II Descrizione
Questa parte descrive brevemente la funzione, l'utilizzo
e le parti principali dell'invertitore ZF - IRM.
III Utilizzo
Questa parte descrive le procedure di utilizzo e tutte le
necessarie misure di sicurezza.
IV Manutenzione
Questa parte contiene tutte le indicazioni di manuten-
zione e di servizio che devono essere svolte dall'opera-
tore.
Con i termini «sinistro, destro, babordo e tribordo» usati in
questo manuale, ci si riferisce sempre ad invertitori instal-
lati in direzione della marcia avanti.
Importanti informazioni riguardanti l'affidabilità tecnica e la
sicurezza nell'utilizzo sono evidenziate nel seguente modo:
6
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Operating manual ZF 220 A - ZF 220 V - ZF 220 IV - IRM 225 A - ZF W 220
PERICOLO
Tutte le procedure, le pratiche, le condizioni e le raccoman-
dazioni, ecc., che non vengono accuratamente seguite, pos-
sono causare un danno o la morte dell'operatore.
ATTENZIONE
Tutte le procedure, le pratiche, le condizioni e le raccoman-
dazioni, ecc. se non vengono accuratamente seguite, pos-
sono causare un danno o la distruzione dell'attrezzatura.
NOTA
Si riferiscono ad aspetti tecnici per i quali l'utilizzatore del-
l'attrezzatura deve prestare particolare attenzione.
PERICOLO, ATTENZIONE e NOTA precedono sempre il
testo a cui si riferiscono.
II DESCRIZIONE
L'invertitore viene fornito con o senza accessori
(scambiatore di calore, giunto elastico, staffe, trolling val-
ve). Tutti gli organi pur essendo tarabili, sono preregistrati
e non richiedono normalmente successive regolazioni.
L'invertitore viene consegnato senza olio.
Funzionamento
L'invertitore trasmette, toglie e inverte il moto all'asse elica,
adatta n. di giri e coppia trasmissibili.
Si distinguono tre tipi di funzionamento: equirotante, (Fig.1)
o controrotante (Fig. 2) qualora il senso di rotazione del-
l'albero di uscita risulti uguale o contrario rispetto a quello
delI'albero di entrata, folle (Fig. 3) quando l'albero di usci-
ta non viene interessato da alcun movimento.
Funzionamento equirotante
La leva di selezione innesto marcia (Pos. 8 Fig.11-12) è
posizionata come in figura 1. Il senso di rotazione del-
l'albero di uscita è uguale a quello dell'albero di entrata
(Fig. 1). In questa condizione l'olio in pressione nel cir-
cuito principale innesta la frizione dell'albero equirotante.
Funzionamento controrotante
La leva di selezione innesto marcia si trova nella posizione
opposta rispetto alla precedente come in figura Fig. 2.
Il senso di rotazione dell'albero di uscita è contrario a quel-
lo dell'albero di entrata (Fig. 2). ln questa condizione l'olio
in pressione nel circuito principale innesta la frizione del-
l'albero controrotante.
Funzionamento folle
La leva di selezione innesto marcia è posizionata come in
figura 3. L'albero di uscita non riceve alcun movimento
(Fig.3). In questa condizione l'assenza di pressione del-
l'olio nel circuito: principale non permette di innestare alcu-
na frizione.
NOTA
La Serie ZF 220 IV contiene un ingranaggio in più che
inverte il senso di rotazione rispetto alla serie della stes-
sa famiglia.

Publicidad

loading