Plan de ensamblaje/Plan d'assemblage
Tornillos de compresión de 2"
Por abrazadera de 4" x 4"
Fig. 8
Par support 4 x 4 po (10 cm x 10 cm)
Timber-Glove
junta
couture
Timber-Glove
86''
47-1/2''
Encapsulado plástico
4'' x 4'' x 96''
Encapsulation plastique
4 po x 4 po x 96 po (10 cm x 10 cm x 244 cm)
Tornillo de compresión de 2''
Tire-fond de 2 po (5 cm)
Ensamblaje de la estructura 3:
1. Fije las abrazaderas y las tablas de soporte de la estructura como se muestra en las (Fig. 8) y (Fig. 8a).
ssemblage du cadre 3
1. Fixez les supports et les planches de support du cadre comme illustré (Figure 8) et (Figure 8a).
abrazaderas para facilitar la
(2)
Aprox. 1/4''
(2)
Environ 1/4 po
Tire-fonds de 2 po (5 cm)
(0,65 cm)
(2)
tornillos de compresión
de 1-1/4''
Por abrazadera
de 2" x 4"
(2)
Tire-fonds de 1 ¼ po
(3,1 cm)
Par support 2 x 4 po
(5 cm x 10 cm)
Estructura 3
Cadre 3
Tornillo de compresión de 1-1/4''
Tire-fond de 1 ¼ po (3 cm)
Consejo: Doble las
instalación de la pieza de
4'' x 4''.
Conseil : Pliez les fixations
pour faciliter l'installation
des poutres de
4 x 4 po (10 cm x 10 cm)
Tiza de sastre
Craie de tailleur
20
Fig. 8a
(4)
Tornillos de compresión de 2"
por abrazadera
(4)
Tire-fonds de 2 po (5 cm)
par fixation
(3)
Tornillos de 2-1/2"
(por junta)
(3)
Vis 2 ½ po (6,5 cm)
par joint
24''
Tornillo de 2-1/2"
Vis de 2 ½ po (6,5 cm)
NO UTILIcE TORNILLOS DE
cOMPRESIÓN AQUÍ
Use tornillos de compresión solo donde
se fijan las abrazaderas
N'EMPLOYEZ PAS DE
TIRE-FONDS IcI
Employez des tire-fonds uniquement aux points
d'attache des fixations.
(2)
Tornillos de compresión
de 1-1/4'' por junta
(2)
Tire-fonds de 1 ¼ po
(3,1 cm) par joint
Estructura 3
Cadre 3