имеется стрелка, указывающая на направление установки.
Прочно привинтите крышку к аккумуляторной рукоятке.
•
3.4. Извлечение аккумуляторов:
Аккумуляторные рукоятки (2.4 и 2.8) типа C и AA с rheotronic
L). Аккумуляторная рукоятка (2.6) типа С с rheotronic
устройства) Аккумуляторная рукоятка (2.5) типа С с rheotronic
розетке 230 В или 120 В.
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте указание по технике безопасности!
Отвинтите крышку аккумуляторной рукоятки на нижней части рукоятки
•
против часовой стрелки.
Извлеките аккумулятор из рукоятки, слегка опустив отверстие рукоятки и,
•
при необходимости, слегка встряхнув ее.
Прочно привинтите крышку к аккумуляторной рукоятке.
•
4. Зарядка аккумуляторных рукояток с аккумуляторами:
4.1. Аккумуляторные рукоятки (2.4 и 2.8) типа C и AA с rheotronic
ri-charger
L).
®
•
Могут быть заряжены только в зарядном устройстве ri-charger
(арт. № 10705, арт. № 10706) производства Riester.
•
В комплект поставки зарядного устройства ri-charger
инструкция по применению, которую следует строго соблюдать.
4.2. Аккумуляторная рукоятка (2.6) типа С с rheotronic
(для штекерного зарядного устройства).
•
Может быть заряжена только с помощью штекерного зарядного устройства
(арт. № 10707) производства Riester. Для этого небольшой круглый штекер в
нижней части рукоятки вставляется через отверстие в крышке в аккумулятор
(арт. № 10694 ri-charger
зарядного устройства в сетевую розетку. О состоянии заряда аккумулятора
извещает светодиод, расположенный на штекерном зарядном устройстве.
Красный свет означает, что идёт зарядка, зелёный - что аккумулятор
полностью заряжен.
4.3. Аккумуляторная рукоятка (2.5) типа С с rheotronic
для зарядки в розетке 230 В или 120 В.
•
Отвинтите нижнюю часть розеточной рукоятки против часовой стрелки. Становятся
видны розеточные контакты. Круглые контакты предназначены для работы от сети
230 В, плоские - от сети 120 В. Для зарядки вставьте нижнюю часть рукоятки
в розетку.
ВНИМАНИЕ!
Перед первым вводом розеточной рукоятки в эксплуатацию ее следует зарядить в
розетке в течение не более 24 часов.
ВНИМАНИЕ!
Розеточная рукоятка не должна заряжаться дольше 24 часов.
ВНИМАНИЕ!
При замене аккумулятора рукоятка не должна находиться в розетке!
Технические характеристики:
На выбор, исполнение для 230 В или 120 В
ВНИМАНИЕ!
•
Если вы длительное время не используете прибор или хотите взять
его с собой в поездку, то извлеките батарейки и аккумуляторы из рукоятки.
•
Новые батарейки следует установить в том случае, если интенсивность света
инструмента становится слабее.
•
Для достижения оптимальной световой отдачи мы рекомендуем при
замене батареек (как описано в пунктах 3.1 и 3.2) всегда устанавливать новые
высококачественные батарейки.
•
Если имеется подозрение, что жидкость или влага проникли в
рукоятку, то категорически запрещается заряжать её. Особенно при использовании
розеточных рукояток есть опасность поражения электрическим током.
•
Для увеличения срока службы аккумулятора рекомендуется заряжать
его только в том случае, если интенсивность света инструмента становится слабее.
4.4. Утилизация:
Учтите, что батарейки и аккумуляторы должны утилизироваться особым образом.
Информацию по утилизации можно получить в соответствующих местных органах
самоуправления.
5. Установка инструментальной головки
Установите инструментальную головку на крепление верхней части рукоятки так, чтобы
оба выреза нижней части инструментальной головки были надеты на оба выступающих
направляющих кулачка аккумуляторной рукоятки. Слегка прижмите инструментальную
головку к аккумуляторной рукоятке и поверните рукоятку до упора по часовой стрелке.
Снятие головки выполняется вращением против часовой стрелки.
5.1. Включение и выключение
Аккумуляторные рукоятки типа С и АА. Включите инструмент, повернув переключающее
кольцо на верхней части рукоятки по часовой стрелке. Для выключения инструмента
поверните кольцо против часовой стрелки до тех пор, пока прибор не выключится.
5.2 rheotronic
для регулирования интенсивности освещения
®
С помощью rheotronic
аккумуляторных рукоятках типа C и AA. В зависимости от того, сколько раз вы повернёте
переключающее кольцо против часовой стрелки или по часовой стрелке, интенсивность
освещения уменьшится или увеличится.
ВНИМАНИЕ!
При каждом включении аккумуляторной рукоятки интенсивность освещения составляет
100%. Автоматическое защитное отключение по прошествии 180 секунд. Пояснение
символа на розеточной рукоятке:
Внимание! Соблюдать инструкцию по применению!
6. EliteVue
6.1. Показания к применению
Riester EliteVue предназначен для освещения и обследования ушного прохода и
барабанной перепонки в комбинации с ушными воронками Riester.
34
L). Теперь вставьте сетевую вилку штекерного
®
можно регулировать интенсивность освещения на
®
3,5 В (для ri-charger
®
3,5 В. (для штекерного зарядного
®
3,5 В для зарядки в
®
3,5 В (для
®
L
®
L входит отдельная
®
3,5 В.
®
3,5 В
®
®