3.3
Schleifwerkzeuge
Nur Schleifwerkzeuge verwen-
den, deren zulässige maximale
Drehzahl gleich oder höher ist
als die Leerlaufdrehzahl der Ma-
schine.
Nur saubere Werkzeuge mon-
tieren!
3.3.1 Wechsel/Montage des
Schleifwerkzeugs
Spannflansch,
sowie die Spannfläche des
Schleifwerkzeugs reinigen.
Spannflansch so auf die Spindel
setzen, dass das Loch des Schleif-
werkzeugs perfekt auf den hochste-
henden Zentrierbund des Spannflan-
sches passt.
20
DE
3.3
Outils le polissage
N'utiliser que des outils de polis-
sage dont la vitesse de rotation
maximale est égale ou supé-
rieure à la vitesse de rotation en
marche à vide de la machine.
Ne monter que des outils
propres !
3.3.1 Changement/montage
de l'outil de polissage
Spannmutter
Nettoyer la bride de serrage,
l'écrou de serrage ainsi que la
surface de serrage de l'outil
abrasif.
Placer la bride de serrage sur la
broche de sorte que le trou de l'outil
abrasif s'adapte parfaitement sur la
collerette de centrage en surplomb
de la bride de serrage.
FR
3.3
Grinding tools
Use only grinding tools whose
admissible maximum speed is
equal to or higher than the no-
load speed of the machine.
Use only clean tools!
3.3.1 Changing/fitting the
grinding tool
Clean the mounting flange,
clamping nut, and clamping
area on the grinding tool.
Place the mounting flange on the
spindle so that the hole in the grind-
ing tool is perfectly aligned with
the elevated centring collar on the
mounting flange.
GB