aldes NANO AIR 50 Manual De Instalación página 37

Tabla de contenido

Publicidad

Pour réinitialiser le compteur, installer les filtres et l'accumulateur de chaleur dans le ventilateur, puis maintenir le bouton ARRÊT
FR
appuyé pendant 10 secondes, jusqu'à l'émission d'un long signal sonore.
EN
To reset the operating time meter indication, install the filters and the regenerator into the ventilator and then press and hold the
button OFF
for 10 secondes until a long sound signal.
Für die Rücksetzung der Timeranzeige : nach der Einsetzung der Filter und des Wärmespeichers in die Lüftungsanlage den Knopf
DE
OFF
drücken und 10 Sekunden festhalten, bis der lange Tonsignal ertönt.
NL
Om de urenteller terug op nul te zetten, plaatst u de filters en warmtewisselaar in het ventilatiesysteem en drukt u gedurende 10
seconden op de UIT-knop
Per riprendere le funzioni classiche e interrompere la manutenzione inserire nel condotto il filtro, il recuperatore, l'altro filtro e infine il
IT
raddrizzatore di flusso. Tenere premuto il tasto OFF
ES
Para reinicializar el contador, instalar los filtros y el acumulador de calor en el ventilador, después mantener el botón PARO
pulsado durante 10 segundos hasta que emita una larga señal sonora.
3. Entretien de la grille extérieure (une fois par an) • Ventilation hood maintenance (once per year) • Pflege def luftungshaube (jährlich)
• Onderhoud van het ventilatierooster (één keer per jaar) • Manutenzione controvento esterno di ventilazione (una volta l'anno)
• Mantenimiento de la rejilla exterior (una vez al año)
La grille extérieure peut être obstruée par des feuilles ou d'autres corps étrangers, ce qui risque d'impacter les performances de
FR
l'unité. Contrôler la grille extérieure deux fois par an et la nettoyer aussi souvent que nécessaire. Pour cela, la démonter et procéder
au nettoyage de la grille et du conduit.
The ventilation hood grill may get clogged with leaves and other objects which impairs the unit performance. Check the ventilation
EN
hood twice per year and clean it as often as required. To clean the ventilation hood disassemble it, then clean the ventilation hood
and the air duct.
Die Lüftungshaube kann mit Laub verstopft werden und somit die Förderleistung der Lüftungsanlage vermindern. Die Lüftungshaube
DE
zweimal pro Jahr prüfen und bei Bedarf reinigen. Zur Reinigung der Lüftungshaube diese demontieren, danach die Außenlüf-
tungshaube und das Lüftungsrohr reinigen.
NL
Het ventilatierooster kan verstopt raken met bladeren en andere voorwerpen die de werking van het systeem kunnen belemme-
ren. Controleer het ventilatierooster twee keer per jaar en reinig het indien nodig. Demonteer daarvoor het rooster en reinig het dan
samen met de buis.
IT
Controllare il controvento esterno almeno due volte l'anno per assicurarsi che non si fermino al suo interno foglie o corpi estranei
che potrebbero danneggiare il ventilatore. Per la sua pulizia basta sfilare il coperchio esterno, quindi pulire il controvento esterno e il
condotto dell'aria.
La rejilla exterior puede estar obstruida por hojas u otros cuerpos extraños, lo que puede impactar en las prestaciones de la unidad.
ES
Controlar la rejilla exterior dos veces al año y limpiarla con toda la frecuencia necesaria. Para ello, desmontarla y proceder a la
limpieza de la rejilla y del conducto.
tot u een lang geluidssignaal hoort.
per 10 sec. fino a che non sentirete un segnale acustico prolungato.
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para aldes NANO AIR 50

Tabla de contenido