Manuell Åsidosättning; Tekniska Specifikationer - JOVENTA DMF1.10(S) Guia De Instalacion

Actuadores eléctricos proporcionales con retroceso por muelle
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Tandemdrift
Tandemkonfigurationen ger dubbelt (två ställdon) och tredubbelt (tre ställdon) synkront
moment och fjäderåtergångsmoment för ett ställdon. Ställdonen kan monteras i tandem
med hjälp av tandemmonteringssatsen Z-M9000-158. Om ett tredje ställdon ska
monteras måste användaren konfigurera förgreningar.
Följ de här riktlinjerna vid tandemdrift:
• Två eller tre ställdon kan användas i tandem på samma axel.
• För varje ställdon behövs 24 Volt. När två eller fler ställdon som är anslutna i tandem
delar på en gemensam strömkälla är den totala maximala strömåtgången i själva
verket 1,5 gånger den normala driftströmmen för varje ställdon.
(Total strömåtgång = antal ställdon × driftström × 1,5).
• Endast ett av ställdonen kan konfigureras som överordnat. Ställ omkopplaren på
överordnat läge (figur 11 och 13).
• De andra ställdonen måste konfigureras som underordnade genom att
tandemomkopplaren ställs till underordnat läge (figur 11).
Endast DMF1.x0S-modellerna kan användas som underordnade.
• Det överordnade ställdonet kan ta emot DC 0-10 V, DC 2-10 V eller 4-20 mA
kommandosignaler beroende på brytarinställningar och/eller extern resistor.
• Det överordnade och de underordnade ställdonen måste ha likadana inställningar för
direktdrift (DA) och bakåtdrift (RA).
• Det överordnade och de underordnade ställdonen måste ha samma
fjäderåtergångsriktning.
• När tandemställdonen monteras på en spjällaxel går det inte att använda manuell
åsidosättning.
• På varje underordnat ställdon måste tandemomkopplaren (figur 11) vara inställd på
underordnat läge. Den grå kommandokabeln måste vara ansluten till den orange
återkopplingskabeln på det överordnade ställdonet.
Manuell åsidosättning
Använd endast den medföljande veven för manuell åsidosättning för att flytta ställdonets
nav när manuell åsidosättning används.
1. Bryt strömmen till ställdonet.
2. Sätt in den sexkantiga änden av veven för manuell åsidosättning i justeringspunkten
för manuell åsidosättning på ställdonets framsida.
3. Rotera veven för manuell åsidosättning i den riktning som anges av pilen på etiketten.
4. Rotera veven för manuell åsidosättning ett halvt varv i motsatt riktning för att låsa fast
ställdonets nav.
5. Lås upp ställdonets nav genom att rotera veven för manuell åsidosättning i den
riktning som anges av pilen på etiketten. Ställdonets nav låses upp automatiskt när
ställdonet strömsätts. Ställdonet återgår då till normal användning och
fjäderåtergångsdrift.
VIKTIGT! Om veven för manuell åsidosättning vrids för mycket eller om den manuella
åsidosättningen görs med ett elektriskt verktyg kan det orsaka skador på ställdonets
interna komponenter och ställdonet kan sluta att fungera. Rotationsmotståndet ökar i
slutet av rörelsen. Tvinga inte ställdonets nav förbi den punkten.
Beställningskoder
Koder
Beskrivning
DMF1.10
10 Nm, Modulering
DMF1.10S
10 Nm, Modulering, 2 extra brytare
DHF1.10
10 Nm, Modulering, justerbart börvärde
DHF1.10S
10 Nm, Modulering, justerbart börvärde, 2 extra brytare
DMF1.20
20 Nm, Modulering
DMF1.20S
20 Nm, Modulering, 2 extra brytare
DHF1.20
20 Nm, Modulering, justerbart börvärde
DHF1.20S
20 Nm, Modulering, justerbart börvärde, 2 extra brytare
14
DMF1.10(S) / DHF1.10(S) / DMF1.20(S) / DHF1.20(S)

Tekniska specifikationer

Produktkoder
DMF1.10S
Spänningskrav:
AC 24 V (19,2 till 30 V) vid 50/60 Hz: Klass 2 (Nordamerika) eller SELV (Europa)
– Drift
– Vänteläge
DC 24 V (21,6 till 26,4 V): Klass 2 (Nordamerika) eller SELV (Europa)
– Drift
– Vänteläge
Effektkrav för
transformator
– Minimum per ställdon
Ingångssignal/inställningar
Fabriksinställning DC 0 till 10 V, medsols rotering med signalökning
Valbart
DC 0(2) till 10 V eller
0(4) till 20 mA
---
Omkopplare för direktdrift (DA) eller bakåtdrift (RA) med signalökning
Impedans för styringång
Spänningsingång: 200 000 ohm,
Strömingång: 500 ohm med installerad resistor på 500 ohm
Signal för återkoppling
DC 0(2) till 10 V
Klassificering för extra
Två dubbelisolerade brytare med enpoliga tvåvägskontakter (SPDT) och guldkontakter:
AC 24 V, 50 VA styreffekt,
brytare
AC 120 V, 5,8 A resistiv, 1/4 hp, 275 VA styreffekt,
AC 240 V, 5,0 A resistiv, 1/4 hp, 275 VA styreffekt,
Fjäderåtergång
Riktningen kan väljas med ställdonets monteringsläge:
Ställdonets sida A bort från spjället för motsols returfjädring,
Ställdonets sida B bort från spjället för medsols returfjädring
Synkront moment och
fjäderåtergångsmoment
Giltiga
tandemkombinationer
Rotationsområde
Justerbart från 30 till 90° medsols eller
motsols med justerbar stoppsats
M9210-603 (tillval)
Roteringstid
– Strömmen på (drift)
150 sekunder för 0 till 10 Nm i alla
driftförhållanden, oberoende av belastning
– Strömmen av (fjädern
26 sekunder för 0 till 10 Nm vid
returnerad)
rumstemperatur
Cykler
60 000 kompletta cykler, 1 500 000 förflyttningar
Klassificering av hörbart
brus
– Strömmen på (drift)
<40 dBA vid 1 m
– Strömmen på
<20 dBA vid 1 m
(vänteläge)
– Strömmen av (fjädern
<55 dBA vid 1 m
returnerad)
Elektriska anslutningar
1,2 m halogenfri kabel med 18 AWG (0,75 mm
(ställdonets extra brytare)
Ledningsanslutningar
Integrerade anslutningar för 10 mm mjuk metalledning
Mekaniska anslutningar
– Axelklämma i
Runda axlar, 12 till 19 mm i diameter eller fyrkantiga axlar, 10, 12 och 14 mm
standardutförande
medföljer ställdonet
– Kopplingssats för
Runda axlar, 19 till 19 mm i diameter eller fyrkantiga axlar, 16, 18 och 14 mm
mellanaxel M9220-600
(tillval)
Aluminiumkåpa
NEMA 2 (IP54) för alla monteringsriktningar
Omgivningsförhållanden
– I drift
-40 till 55 °C, 90 % maximal luftfuktighet, icke-kondenserande
– Förvaring
-65 till 85 °C, 95 % maximal luftfuktighet, icke-kondenserande
Mått
Se figur 1
Transportvikt
2,9 kg
Överensstämmelse
– USA
UL-listat, CCN XAPX, fil E27734, till E60730-1A: 2003-08, utgåva 3.1, Automatic Electrical
Controls for Household and Similar Use och UL 60730-2-14: 2002-02, utgåva 1, del 2,
Particular Requirements for Electric Actuators.
– Kanada
UL-listat, CCN XAPX7, fil E27734, till E60730-1:02-CAN/CSA: juli 2002, tredje utgåvan,
Automatic Electrical Controls for Household and Similar Use.
– Europa
CE-märkt, EMC-direktiv 89/336/EEG (alla modeller)
CE-märkt, lågspänningsdirektiv 72/23/EEG (DxFx.x0S modellen)
– Australien och
C-Tick-märkt, uppfyller emissionskrav i Australien och Nya Zeeland
Nya Zeeland
DHF1.10S
DMF1.20S
9,6 VA
15,5 VA
6 VA
7,7 VA
3,9 W
6,7 W
2,1 W
2,9 W
15 VA
20 VA
Valbart
Valbart
DC 0 till 10 V eller
DC 0(2) till 10 V eller
0 till 20 mA
0(4) till 20 mA
Med installerad resistor på minst 500 ohm, 0,25 W
Programmerbar
startpunkt
DC 0 till 10 V,
---
Programmerbar
spännvidd
DC 2 till 10 V,
0(2) till 10 VDC
DC 0 till 10 V
för önskat rotationsområde upp till 90°,
10 V @ 1 mA max
20 Nm för ett ställdon,
40 Nm för två modeller som monterats i
10 Nm
tandem
60 Nm för tre modeller som monterats i
tandem
Två DAFx.20
Tre DBF1.20
En överordnad DHF1.20 med en eller två
---
underordnade DMF1.20
En överordnad DMF1.20 med en eller två
underordnade DMF1.20
Justerbart från 30 till 90° medsols eller
motsols med justerbar stoppsats
M9220-603 (tillval)
Mekaniskt begränsat till 90°
150 sekunder för 0 till 20 Nm i alla
driftförhållanden, oberoende av belastning
20 sekunder för 0 till 20 Nm vid
rumstemperatur
2
) trådkablar
DHF1.20S
Valbart
DC 0 till 10 V eller
0 till 20 mA
Programmerbar
startpunkt
DC 0 till 10 V,
Programmerbar
spännvidd
DC 2 till 10 V,
0 till 10 VDC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dhf1.10(s)Dmf1.20(s)Dhf1.20(s)

Tabla de contenido