•
•
Keep your head
Keep your head
out of fum
out of
•
•
Use ventilation
Use ventilation
or exhaust
or exhaust
remove fumes from breathing
remove fumes from breathing
zone.
zone.
•
•
Los humos fuera de la zona de
Los humos fuera de la zona de
respiración.
respiración.
•
•
Mantenga la cabeza fuera de los
Mantenga la cabeza fuera de los
humos. Utilice ventilación o
humos. Utilice ventilación o
aspiración para gases.
aspiración para gases.
•
•
Gardez la tête à lʼécart des
Gardez la tête à lʼécart des
fumées.
fumées.
•
•
Utilisez un ventilateur ou un aspi-
Utilisez un ventilateur ou un aspi-
rateur pour ôter les fumées des
rateur pour ôter les fumées des
zones de travail.
zones de travail.
•
•
Vermeiden Sie das Einatmen
Vermeiden Sie das Einatmen
von Schweibrauch!
von Schweibrauch!
•
•
Sorgen Sie für gute Be- und
Sorgen Sie für gute Be- und
Entlüftung des Arbeitsplatzes!
Entlüftung des Arbeitsplatzes!
•
•
Mantenha seu rosto da fumaça.
Mantenha seu rosto da fumaça.
•
•
Use ventilação e exhaustão para
Use ventilação e exhaustão para
remover fumo da zona respi-
remover fumo da zona respi-
ratória.
ratória.
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE
USO, E SIGA AS
USO, E SIGA AS
•
•
fumes.
es.
Turn power of
Turn power
off before
f before
to
to
•
•
Desconectar el cable de ali-
Desconectar el cable de ali-
mentación de poder de la
mentación de poder de la
máquina antes de iniciar
máquina antes de iniciar
cualquier servicio.
cualquier servicio.
•
•
Débranchez le courant avant lʼen-
Débranchez le courant avant lʼen-
tretien.
tretien.
•
•
Strom vor Wartungsarbeiten
Strom vor Wartungsarbeiten
abschalten! (Netzstrom völlig öff-
abschalten! (Netzstrom völlig öff-
nen; Maschine anhalten!)
nen; Maschine anhalten!)
•
•
Não opere com as tampas removidas.
Não opere com as tampas removidas.
•
•
Desligue a corrente antes de
Desligue a corrente antes de
fazer serviço.
fazer serviço.
•
•
Não toque as partes elétricas
Não toque as partes elétricas
nuas.
nuas.
PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.
PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.
•
•
servicing.
servicing.
Do not operate
Do not operate
with panel open
with panel open
or guards off.
or guards off.
•
•
No operar con panel abierto o
No operar con panel abierto o
guardas quitadas.
guardas quitadas.
•
•
Nʼopérez pas avec les panneaux
Nʼopérez pas avec les panneaux
ouverts ou avec les dispositifs de
ouverts ou avec les dispositifs de
protection enlevés.
protection enlevés.
•
•
Anlage nie ohne Schutzgehäuse
Anlage nie ohne Schutzgehäuse
oder Innenschutzverkleidung in
oder Innenschutzverkleidung in
Betrieb setzen!
Betrieb setzen!
•
•
Mantenha-se afastado das
Mantenha-se afastado das
partes moventes.
partes moventes.
•
•
Não opere com os paineis aber-
Não opere com os paineis aber-
tos ou guardas removidas.
tos ou guardas removidas.
WARNING
WARNING
Spanish
Spanish
AVISO DE
AVISO DE
PRECAUCION
PRECAUCION
French
French
ATTENTION
ATTENTION
German
German
WARNUNG
WARNUNG
Portuguese
Portuguese
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Japanese
Japanese
Chinese
Chinese
Korean
Korean
Arabic
Arabic