Couture De Boutons; Funciones De Costura Estándar - Bernina bernette 10 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para bernette 10:
Tabla de contenido

Publicidad

Coser botones
ES
Colocar la placa-aguja para zurcir. (1)
Sacar el pie prénsatelas y montar el pie
prénsatelas para coser botones. Poner el
botón del largo del punto a "0".
Colocar la labor debajo del pie. Poner
el botón sobre el lugar deseado y bajar
el pie prénsatelas. Colocar el botón de
selección del punto a "
" ó a "
coser algunos puntos de remate. Regular
el ancho del punto según la distancia
entre los dos agujeros del botón. Girar
el volante a mano y controlar si la aguja
se clava, en la derecha e izquierda,
exactamente en los agujeros del botón.
Coser el botón lentamente con unos 10
puntos. Colocar el botón de selección del
punto a " " y coser algunos puntos de
remate.
Si es necesario hacer un cuello, poner
una aguja de zurcir sobre el botón y coser.
(3) En los botones con cuatro agujeros,
primero coser los dos agujeros delanteros
(2), desplazar la labor hacia adelante y
después coser los dos agujeros traseros
(3).
Atención:
No hay la "S" en el botón para el largo del
punto en modelo 10.

Couture de boutons

FR
Fixer la plaque de reprisage. (1)
Remplacer le pied-de-biche avec celui
pour la couture de boutons. Régler le
bouton de réglage de la longueur de point
sur "0".
Glisser l'ouvrage sous le pied. Poser le
bouton sur l'endroit souhaité et abaisser
" para
le pied.
Régler le bouton sélecteur de point sur
"
" ou sur " " et coudre quelques
points d'arrêt. Régler la largeur de point
selon l'écart entre les trous du bouton.
Tourner le volant à la main pour vérifier si
l'aiguille pique exactement dans les trous
du bouton. Coudre lentement le bouton
avec 10 points. Régler le bouton sélecteur
de point sur " " et coudre quelques points
d'arrêt.
Glisser une aiguille à repriser sur le
bouton pour former une tige. (3) Pour les
boutons à quatre trous, on coudra tout
d'abord les deux premiers trous (2), tirer
ensuite l'ouvrage vers soi et coudre les
deux trous suivants (3).
Attention:
Dans le modèle 10 il n'y a pas de "S"
marquée sur le bouton de réglage de la
longueur du point.
502020.75.22_021V4D0701_1010_IM_bernette 10 12 15_DE_ES_FR_IT
Attaccare bottoni
IT
Inserire la placca ago per rammendare. (1)
Montare il piedino per attaccare bottoni.
Impostare la manopola per lunghezza
punto su "0".
Posizionare il lavoro sotto il piedino.
Appoggiare il bottone nella posizione
desiderata ed abbassare il piedino.
Selezionare il punto con "
"
" ed eseguire alcuni punti di fermatura.
Adattare la larghezza del punto alla
distanza fra i due fori del bottone. Girare
il volantino manualmente, per verificare
se l'ago entra con precisione nei fori del
bottone. Attaccare il bottone lentamente
con 10 punti. Poi selezionare " " ed
eseguire alcuni punti di fermatura.
Per confezionare un "gambo" sotto il
bottone, appoggiare sul il bottone un
grosso ago da rammendo e cucire (3).
Per attaccare bottoni a quattro fori cucire
prima i due fori anteriori (2), spingere il
lavoro in avanti e poi cucire i fori posteriori
(3).
Nota:
Sulla manopola della lunghezza punto del
modello 10 non esiste la posizione "S".
" oppure

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bernette 12Bernette 15

Tabla de contenido