Funciones de mando y regulación Limitación de temperatura del disipador de calor Protección de sobretensión integrada Instalación Elección de la ubicación Dimensiones de la carcasa del SolarMax 20S/35S Conexión eléctrica 4.3.1 Fusibles de red y secciones de cable 4.3.2 Material auxiliar de instalación 4.3.3...
Página 3
Símbolos de las teclas del menú Estructura del menú Actividad de comunicación Mensajes de estado Reparación de fallos Centro de asistencia técnica SolarMax Diagnóstico & acciones Ruptura de fusibles de rangos Mantenimiento Comunicación de datos Configuración de los interfaces de comunicación de datos Opciones 10.1...
Esta documentación del dispositivo contiene una descripción de los inversores centrales SolarMax 20S y 35S. Ofrece indicaciones acerca de la instalación, puesta en servicio y manejo de los inversores. Antes de iniciar la instalación es aconsejable familiarizarse con las funciones y propi- edades de los inversores.
El técnico electricista competente es responsable del cumplimiento de las normas de instalación y de seguridad locales aplicables. Los inversores SolarMax deben ser instalados y abiertos exclusivamente por técni- cos electricistas cualificados que hayan leído y comprendido previamente y en su totalidad esta documentación del dispositivo.
3 Descripción Estructura del SolarMax 20S/35S Vista frontal Vista posterior Leyenda: N° Designación Descripción Seccionador de CA Filtro EMC, corriente alterna K1, K2 Contactores de alimentación Estrangulación SU40 Platina; alimentación de corriente del sistema electrónico TMS40 Platina; unidad de mando; detección de señal de medición CM40 Platina;...
Funciones de mando y regulación Los inversores SolarMax están equipados con los más modernos sistemas electrónicos de medición y regulación. Con su tecnología de procesador dual, el SolarMax cump- le los más estrictos estándares de seguridad. Mientras el procesador principal genera las señales PWM, su correcto funcionamiento es supervisado permanentemente por un...
4 Instalación Elección de la ubicación La elección del lugar de instalación apropiado del inversor central SolarMax es decisiva, tanto para la seguridad de operación como para la eficiencia. Los inversores SolarMax deben instalarse en lugares cubiertos, sin riesgo de inundación y protegidos de radiación solar directa.
Página 11
Si el recinto es pequeño, se debe instalar un sistema de ventilación adicional de 800 m /h para el SolarMax 20S y de 1.200 m /h para el SolarMax 35S. La ventilación adicional puede ser de regulación por temperatura ambiente. Este sistema de ventila- ción debe activarse si la temperatura del aire en el recinto supera los 30 °C.
Dimensiones de la carcasa del SolarMax 20S/35S 655 mm 455 mm open open open open Entrada de aire Vista frontal Vista lateral Salida de aire Entrada de aire - PE Vista posterior...
El tendido de los cables de CC hacia los bornes debe ser a prueba de cortocircuito y de cortocircuito a tierra. 4.3.1 Fusibles de red y secciones de cable Solarmax Fusibles de red, 40 A 63 A característica D Sección de cable de CC...
Antes de conectar los rangos, cerciórese de que se respeten los datos técnicos del SolarMax (tensión máx. 900 V, corriente máx. 10 A/rango, polaridad) en todo el rango de temperaturas del campo solar.
No desconecte nunca bajo carga! Max. 900 V Max. 10A / String El SolarMax 20S posee 7 (A) conexiones de rangos y el SolarMax 35S, 14 (A+B). Cada rango está protegido por un fusible. Hallará más información en el capítulo 8.3.
4.3.4 Bornes de conexión del SolarMax 20S/35S DC+ DC- UT35 UT35 UT35 UT35 UT35 UT35 UT35 UT35 En los lados CA y CC se pueden usar hilos y cordones con una sección máxima de 35 mm² y, para el contacto de señal de estado, de hasta 4 mm².
1 oder 30 V Corriente permanente: 4.3.6 Conectores hembra de comunicación Los inversores serie S de SolarMax disponen de dos conectores hembra RJ45 par la comunicación de datos en una red MaxComm: La toma RJ45 izquierda (RS485/ETHERNET) puede utilizarse como interfaz RS485 y Ethernet, la función deseada puede conmutarse en el menú...
5 Puesta en servicio Una vez chequeadas todas las conexiones eléctricas y comprobado que están firmemente aseguradas, se puede poner en funcionamiento el inversor. Controle sobre todo si están apretados todos los bornes, si la conexión del conductor de toma de tierra ha sido realiz- ada correctamente y si la polaridad del generador FV es la adecuada.
Los interruptores de carga de CA y CC deben estar siempre ac- tivados. Si se dispone de suficiente potencia de entrada, el SolarMax se enciende por la mañana, permaneciendo en funcionamiento hasta la noche. El sistema electrónico se alimenta directamente de la tensión del generador solar.
Página 20
2. Abrir la tapa frontal 3. Seccionador de CA en „OFF“ 4. Seccionador de CC en „OFF“ El SolarMax sólo debe abrirse para trabajos de servicio y si la alimentación de CA está desactivada. En modo operativo, el dispositivo debe permanecer completamente cerrado.
6 Autoprueba La norma DK5940 vigente en Italia prescribe una función de autoprueba que permite controlar el correcto funcionamiento de la supervisión de la tensión y de la frecuencia. La autoprueba sólo está disponible en el menú si en la configuración inicial (véase capítulo 5.1) se seleccionó...
Página 22
4. La autoprueba se ejecuta automáticamente. INFO Si se produce un error durante la prueba o si la radiación no es suficiente, la autopru- eba se interrumpe y en la pantalla aparece el mensaje “Autoprueba cancelado!” y el correspondiente mensaje de error. Desarrollo Tensión máxima 1.
Página 23
Tensión mínima 1. Se visualiza el umbral configurado para supervisar la tensión Uca min. 2. El valor del umbral aumenta linealmente hasta que alcanza el valor actual de la fase máxima de tensión de la red y la supervisión de la red se activa. 3.
En la pantalla gráfica situada en el frente del dispositivo, pueden visualizarse magnitudes del sistema, informaciones sobre el estado de operación y mensajes de fallo del inversor SolarMax. De esta forma, el usuario dispone de cómodas opciones para informarse sobre el estado del aparato y efectuar los ajustes necesarios.
Símbolos de las teclas del menú Para la guía en todo el menú se utilizan siete símbolos. Símbolo Función / descripción Pasar páginas del menú hacia arriba, incrementar números o Pasar páginas del menú hacia abajo o elemento anterior Volver atrás al menú superior Selecciona el número siguiente Muestra el submenú...
Página 26
Parámetros Idioma Hora Fecha Dirección de dispositivo Ethernet Netmask TCP Port Autoprueba* Información * Sólo disponible para parámetros IT (véase el capítulo 6) Las teclas de flecha le permiten seleccionar el menú deseado. Con la tecla pasa al menú seleccionado.
Página 27
Cuadro general Si no se pulsa ninguna de las tres teclas durante más de 120 segundos, la pantalla cambia automáticamente al menú Cuadro general, en el que se muestran las tres magnitudes principales y el estado de operación. Valores medidos Pueden solicitarse los siguientes valores medidos: Ucc ➡...
Página 28
Estadística Pueden solicitarse las siguientes estadísticas: Días Meses Años Total Borrar La tecla de flecha , le permite marcar el menú deseado. Con la tecla pasa al menú seleccionado. Con la tecla regresa al menú principal. ➡ Rendimiento del día ➡...
Página 29
➡ Rendimiento del mes ➡ Rendimiento máximo ➡ Horas de operación Con las teclas de flecha puede visualizar los rendimientos de los últimos 12 meses. Con la tecla regresa al menú Estadística. ➡ Rendimiento del año ➡ Rendimiento máximo ➡ Horas de operación Con las teclas de flecha puede visualizar los rendiientos de los últimos diez años.
La tecla le permite confirmar el borrado de todos los valores estadísticos. Con la tecla sale del menú sin borrar las estadísticas. Configuración Los siguientes valores límite y parámetros de operación no se pueden modificar en la pantalla gráfica, porque son, en parte, parámetros específicos del país. País Aparece el país de la instalación seleccionado en la configuración inicial...
Página 31
Las teclas de flecha le permiten acceder a todos los valores. Con la tecla regresa al menú principal. Parámetros Puede modificar los siguientes parámetros a través de la pantalla: Idioma Selección de idioma: alemán, inglés, francés, italiano o español Hora Ajuste del reloj interno del sistema Fecha Ajuste de la fecha actual...
. Después de modificar todas las cifras, se sale del menú de edición con la tecla Información En este menú se visualiza la siguiente información: Tipo de dispositivo (SM20S, SM35S) Versión de Firmware Fecha de la primera puesta en servicio Sitio Web (www.solarmax.com)
Con la tecla regresa al menú principal. Actividad de comunicación Si en la línea superior de la pantalla está encendido el símbolo, significa que el inversor ha recibido datos. Simbolo Modo Función / descripción no hay comunicación (no se visualiza ningún símbolo) La actividad de comunicación se visualiza si el inversor ha recibido Comm datos.
Página 34
Operación en red Máxima potencia El inversor limita la potencia de alimentación Diodo: verde a la potencia máxima del dispositivo (esto puede ocurrir si el generador solar está sobredimensionado). Operación en red El inversor se ha contectado a la red y la alimenta.
8 Reparación de fallos Sputnik Engineering suministra exclusivamente inversores SolarMax que hayan superado con éxito nuestras extensas pruebas de calidad. Además cada uno de los inversores se somete a un ensayo de funcionamiento continuo a plena carga por varias horas.
Centro de asistencia técnica SolarMax En caso de consultas técnicas o problemas nuestro centro de asistencia técnica está a su entera disposición. En caso de consultas acerca de averías de inversores centrales es necesario que nos facilite los datos siguientes: Tipo de dispositivo Número de serie S/N...
Mensaje de estado: Fallo de red La empresa de suministro ha puesto la red Espere hasta que la red vuelva a estar fuera de servicio, el SolarMax se ha descon- disponible. ectado de la red. Mensaje de estado: Mala calidad de la red La calidad de la red es mala, muy fluctuante.
Página 38
Mensaje de estado: Uca demasiado alta o demasiado baja La tensión de la red es demasiado baja o Espere hasta que la tensión de la red demasiado alta. El SolarMax se ha descon- vuelva a normalizarse. ectado de la red.
(error de configuración) Ruptura de fusibles de rangos En el SolarMax 20S se pueden conectar como máximo 7 rangos individuales y en el SolarMax 35S cómo máximo 14. Cada entrada posee un fusible propio. La detección de ruptura de fusibles integrada activa en la pantalla un mensaje de error. Pero el inversor no deja de funcionar.
El portal Web SolarMax es el complemento ideal del registrador de datos MaxWeb xp. Con el portal Web SolarMax podrá acceder a los datos de su planta fotovoltaica desde cualquier conexión a Internet. El portal SolarMax ofrece diferentes posibilidades de evalu-...
TCP debe ser mayor que 1023, porque este sector está reservado para aplicaciones predefinidas (llamado “Well Known Services”). INFO Para informaciones más detalladas acerca de la comunicación de datos, consulte nu- estra área de descarga en www.solarmax.com.
10.1 MaxControl 10.1.1 Alcance de prestaciones MaxControl es un paquete de servicio para su planta solar con inversores centrales SolarMax. Está basado en el sistema de comunicaciones MaxComm e incluye las pres- taciones siguientes: Control de rendimiento automático con evaluación mensual Transmisión al cliente de los mensajes de avería, por correo electrónico y/o SMS...
Con los gastos de envío a su cargo, también puede devolver el inversor a Sputnik Engineering para que sea eliminado conforme a la legislaci- ón. La dirección figura en el capítulo “Centro de asistencia técnica SolarMax”.
12 Datos técnicos 12.1 Datos técnicos SolarMax 20S SolarMax 35S Potencia máxima de Valores de 24 kW 45 kW generador FV 1) entrada Rango de tensión 400...800 V Tensión CC máxima 900 V Corriente CC máxima 48 A 78 A Número de MPP...
Estándar 2 años / posibilidad de ampliarla a 5, 10 o 12 años Sobredimensionamiento recomendado del 15% (estudio de ISE Fraunhofer) Reservados todos los derechos. Texto sujeto a modificaciones o errores. 12.2 Eficiencia Curva característica de eficiencia de la serie SolarMax S Rendimiento relativo con respecto a la potencia nominal [%]...
Página 46
Eficiencia SolarMax 20S η η η (600Vdc) (700Vdc) relativa (500Vdc) 1000 85.2 86.0 88.9 2000 90.7 91.5 93.5 4000 94.0 94.7 95.6 6000 95.2 95.7 96.4 10000 95.7 96.5 96.6 20000 95.8 96.3 96.6 Eficiencia europea 94.8 95.5 96.0 Leyenda: Relación entre potencia de salida y potencia nominal [%]...
MaxTalk. La configuración está protegida por contraseña. El formulario de asignación de contraseña puede solicitarse a la línea direc- ta SolarMax. La contraseña se concederá sólo a aquellas empresas de instalación que firmen el formulario, quedando excluidos los particulares y operadores de instalaciones.
13 Garantía Garantía Sputnik Engineering AG (en lo que sigue Sputnik) garantiza el buen funcionamiento y la ausencia de defectos de sus aparatos durante un periodo determinado de garantía, fijado para cada aparato. Básicamente, este periodo se computará a partir del momento de salida de fábrica. Excepcional- mente, en caso de compra por personas naturales sin finalidad profesional o industrial, el periodo de garantía se computará...
Página 49
En cualquier caso, para que las prestaciones de garantía de Sputnik sean gratuitas es necesario que el procedimiento haya sido acordado previamente con Sputnik. En los casos de garantía, el cliente podrá exigir una reducción razonable del precio de venta o la disolución del contrato si no tiene derecho a reparación ni a sustitución, si Sputnik no le presta la ayuda necesaria en un plazo razonable o...
Declaración de conformidad de la CE para los inversores fotovoltaicos conectados en red SolarMax 20C / 20S / 25C / 30C / 35C / 35S / 50C / 80C / 100C / 300C de la Empresa Sputnik Engineering AG Höheweg 85...
Página 51
Country-specific certification and conformities can be found and downloaded at www.solarmax.com Les certificats et déclarations de conformité spécifiques à chaque pays peuvent être consultés dans la zone de téléchargement, à l‘adresse www.solarmax.com Certificados y documentos de conformidad específicos del país pueden verse en la zona de descarga en www.solarmax.com I certificati e le dichiarazioni di conformità...