Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SolarMax Serie SP
3600SP / 4000SP / 4600SP / 5000SP / 6000SP
Manual de uso e instalación

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SolarMax 3600SP

  • Página 1 SolarMax Serie SP 3600SP / 4000SP / 4600SP / 5000SP / 6000SP Manual de uso e instalación...
  • Página 3 Sumario Notas sobre el manual ....................4 Alcance de validez ................... 4 Destinatarios del manual .................. 4 Retención de documentos ................4 Símbolos utilizados ..................4 Seguridad ........................5 Uso conforme a las disposiciones ..............5 Advertencias de seguridad ................5 Símbolos del inversor ..................
  • Página 4 Si se pierde el documento original, siempre puede descargar una versión actualizada de esta documentación desde nuestro sitio web ( www.solarmax.com ). Símbolos utilizados En este manual del dispositivo se utilizan las siguientes advertencias generales y de seguridad.
  • Página 5 Seguridad Uso conforme a las disposiciones Los inversores de la serie SOLARMAX SP se fabrican exclusivamente para la transformación de la corriente continua producida por los módulos FV a corriente alterna conforme a la red. Queda prohibido cualquier otro uso, en particular la conversión de corriente continua de baterías u otros elementos acumuladores en corriente alterna.
  • Página 6 No deseche el inversor y los componentes accesorios con residuos domésticos. No abra el inversor y no realice ningún cambio o taladro de ningún tipo. En caso de incumplimiento, SOLARMAX no se hace responsable de los daños a personas o bienes...
  • Página 7 Descripción Identificación El inversor se puede identificar en función de los datos de la placa de identificación lateral. La información como el número de serie (SN) y las especificaciones del inversor se detallan en la placa de identificación. La placa de identificación está en el centro del lado derecho de la carcasa del inversor.
  • Página 8 Datos técnicos Datos técnicos 3600SP 4000SP 4600SP 5000SP 6000SP Datos de Potencia máxima del generador FV 4680Wp 5200Wp 5980Wp 6500Wp 7800Wp entrada Rango de tensión MPP 90-580V 90-580V 90-580V 90-580V 90-580V Rango de tensiones MPP a potencia 170... 190... 220...
  • Página 9 Datos Grado de protección IP65 generales Intervalo de temperatura ambiente -25 ... +60°C (reducción por encima de 45ºC) Humedad relativa 0 ... 100% sin condensación Enfriamiento Convección natural Altura máxima de funcionamiento 2000m (sin reducción) / 4000m máx. s.n.m. Emisión acústica <30 dBa á...
  • Página 10 Componentes Piezas de montaje Cuando se reciba el inversor, compruebe si el embalaje está dañado y si están todos los elementos a continuación numerados y si hay daños visibles En el caso de que falten piezas o estén dañadas hay un distribuidor inmediato. Si es necesario, estaremos encantados de proporcionar asistencias.
  • Página 11 Panel LED Descripción Indicador de red Parpadear Tensión de red anormal, el inversor no se puede conectar. Fijo Funcionamiento normal. Indicador de Parpadear Comunicación de datos en comunicación curso. No hay comunicación de datos. Indicador de alarma Encendido/parpadeo Alarma detectada. Consulte la tabla de alarmas.
  • Página 12 Conector de CA Conector para interfaz de comunicación Conexión a tierra externa Más información Si tiene más preguntas sobre la instalación o los accesorios, visite el sitio web de www.solarmax.com o póngase en contacto con nuestro servicio de línea directa.
  • Página 13 Instalación Seleccione la ubicación de instalación ¡Peligro! ¡Peligro de vida debido a incendios o explosiones! El inversor es un dispositivo eléctrico que genera calor y existe la posibilidad de que se formen chispas. ➢ Monte el inversor en un entorno libre de gas y líquidos potencialmente mortales.
  • Página 14 • Instale el inversor en posición vertical con una inclinación máxima de 15 grados hacia atrás. SI (màx 15°) • Asegúrese de que la pared elegida sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del inversor Procedimiento de instalación Marque la posición de los tres orificios en la pared utilizando el soporte de montaje suministrado junto con inversor.
  • Página 15 Conexión eléctrica Seguridad ¡Peligro! ¡Amenaza para la vida debido a una descarga eléctrica! ➢ Respetar todas las regulaciones nacionales de prevención de accidentes aplicables ➢ Este inversor se conectará directamente con un generador fotovoltaico de alta tensión. La instalación debe ser llevada a cabo por personal cualificado de acuerdo con las normas nacionales y locales Indicación...
  • Página 16 Engarce o suelde los terminales de los cables. Compruebe que todas las partes del conector de CA proporcionado están presentes. Coloque el cable en el troquel hexagonal e insértelo dentro del anillo de apriete. Coloque los conductores individuales PE, N y L en los terminales de conector respectivos.
  • Página 17 Conecte el cable de protección a tierra externa. ¡Advertencia! El cable de protección a tierra externo no puede reemplazar el del cable multipolar de CA. Asegúrese de que ambos cables estén conectados. De lo contrario, la garantía puede no ser válida en caso de un corte de energía.
  • Página 18 Este inversor está equipado con un circuito MPP con las siguientes características: Modelo Tensión máxima de CC Max Corriente CC 2000SP 600V 12.5A 2500SP 600V 12.5A 3000SP 600V 12.5A ¡Cautela! No exceda los valores máximos anteriores. Asegúrese de que ha utilizado cables adecuados para la conexión con el generador fotovoltaico.
  • Página 19 Corte la cubierta del cable con una longitud de 8-10 mm. Engarce el cable en los terminales metálicos asegurándose de respetar las polaridades (cable rojo en el terminal del conector hembra de polo positivo; cable negro en el terminal del conector macho de polo negativo). Coloque los terminales críticos cada uno en la carcasa de plástico correspondiente y empuje hasta que los bloquee con un "clic"...
  • Página 20 Coloque los cables en las contrapartes respectivas en la parte inferior del inversor hasta que estén bloqueados con un "clic" de las pestañas de plástico.
  • Página 21 Encedido Para activarlo, siga estos pasos: Cierre el interruptor de CA fuera del inversor. Coloque el interruptor de desconexión de CC en la parte inferior del inversor en ON. Observe el estado del LED de conexión de red. Consulte la tabla del párrafo 4.2 para identificar el LED y su significado.
  • Página 22 Configuración y Autoprueba El inversor viene con la configuración básica para el funcionamiento en el país donde se vendió. Si desea cambiar las referencias u otros parámetros para la conexión a la red eléctrica, debe conectarse al inversor para configurarlo. Para realizar la autoprueba y conectar el inversor a la red local para la comunicación remota de los datos operativos, es necesario conectarse al inversor.
  • Página 23 Para operar, debe haber descargado e instalado la aplicación MaxLink en su dispositivo móvil, que está disponible tanto en Google Play (sistemas Android) como en Apple Store (sistemas iOS). Después de conectarse al punto de acceso del inversor, inicie la aplicación MaxLink. Haga clic en "Link Local Inverter".
  • Página 24 Solución de problemas Si notifica una alarma o una condición de error, consulte la tabla siguiente para realizar operaciones de auditoría y recuperación: Posibles acciones Sin LED encendidos Compruebe si la segmentación de CC está activa Si se utiliza un marco de campo externo, compruebe los cables, terminales y fusibles Sin producción Compruebe si hay tensión de CA.
  • Página 25 Reciclaje y eliminación Para cumplir con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos eléctricos y electrónicos y su aplicación como ley nacional, los equipos eléctricos que han llegado al final de su vida útil deben recogerse por separado y una planta de reciclaje dedicada. Cualquier dispositivo que ya no sea necesario debe ser devuelto al minorista o debe ser llevado a un punto de recogida de reciclaje aprobado en su área.
  • Página 26 NOTE...
  • Página 28 +44 20 38080346 +39 0418520076 +33 820 420 684 +49 3733 50784 99 HQSOL Srl SolarMax Produktions GmbH Socio exclusivo de SolarMax Zur Schönhalde 10 Piazza J.F.Kennedy 59 D-89352 Ellzee 19124 La Spezia (SP) Email: info@solarmax.com Tel: +39 0187 1474831 Email: info@hqsol.it...

Este manual también es adecuado para:

Sp serie4000sp4600sp5000sp6000sp