Funciones de Cilindro
Fonctions de Cilindre
10a Introduzca la llave a mitad de camino en el cilindro y
instale el cilindro con el resorte del cilindro y el anillo del
cilindro como se muestra..
Insérez la clé à moitié dans le cylindre et installez
le cylindre avec le ressort du cylindre y l'anneau du
cylindre comme illustré.
10b Gire el cilindro en sentido horario.
Tournez le cylindre dans le sens horaire.
Para borde INTERIOR DE INDICADOR,
pase al paso 13.
Pour les garnitures INTÉRIEUR AVEC INDICATEUR,
passez à l'étape 13.
Llave insertada
a mitad de
camino
Clé insérée à
moitié
Exterior
Extérieur
11
SOLO para borde Con Indicador Exterior –
Instale el indicador exterior.
Pour la garniture D'Indicateur Extérieur SEULEMENT
– Installez la indicateur extérieur.
A. Recorte el husillo de la leva si es necesario (funciones de
cilindro y privacidad).
Rompa el husillo en la marca adecuada en función del grosor de la
puerta. (Si es necesario, retire el clip.)
Taillez l'axe de la came au besoin (fonctions d'intimité et
cylindre).
Coupez l'axe à la marque appropriée selon l'épaisseur de la porte.
(Le cas échéant, retirez la bague.)
1C\v"
1C\,"
(44 mm)
(35 mm)
2"
(51 mm)
B. IMPORTANTE! Compruebe la orientación con el indicador
posicionado contra la parte superior del borde de la placa de
refuerzo.
IMPORTANT! Vérifiez le positionnement du montage en
plaçant l'indicateur contre la bordure supérieure de la plaque
de renfort.
INDICADOR
EXTERIOR
INDICATEUR
EXTÉRIEUR
Sin cerrojo*
Sans pêne dormant*
Cerrojo / pêne dormant
y / et L9040, L9044, L9056
* Excepto / Sauf L9040, L9044, L9056
Si es necesaria la reorientación, vea la página 21.
Si un nouveau montage est nécessaire, reportez-vous à la
page 21.
RH/RR
LH/LR
LH/LR
RH/RR
15