Compex sport elite Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para sport elite:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Compex sport elite

  • Página 2 C o m p e x M u s c l e S t i m u l a t o r English | Español | Français...
  • Página 3 C o m p e x M u s c l e S t i m u l a t o r...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    SAFETY GUIDE..........14-17 WHO SHOULD NOT USE THE COMPEX SPORT ELITE....... 14 WHERE NEVER TO APPLY ELECTRODES .
  • Página 6 TABLE OF CONTENTS RESISTANCE ............25 STRENGTH .
  • Página 7: Foreword

    Compex® Sport Elite. It contains general instructions for operation, precautionary instructions, and maintenance recommendations. In order to obtain maximum life and efficiency from your Compex Sport Elite, and to assist in the proper operation of the unit, read and understand this manual thoroughly.
  • Página 8 ABOUT Compex Sport Elite PRECAUTIONARY INSTRUCTIONS The precautionary instructions found in this section and throughout this manual are indicated by specific symbols. Understand these symbols and their definitions before operating this equipment. The definitions of these symbols are as follows: DANGEROUS VOLTAGE Text with a “Dangerous Voltage”...
  • Página 9 Caution should be used for users with suspected or diagnosed heart problems. The Compex Sport Elite should not be used while driving, operating machinery, or during any activity in which involuntary muscle contractions may put the user at undue risk of injury.
  • Página 10: About Compex Sport Elite

    ABOUT COMPEX SPORT ELITE The effects of stimulation of the brain are unknown. Therefore, stimulation should not be applied across the head and electrodes should not be placed on the opposite sides of the head. Caution should be used for patients with suspected or diagnosed epilepsy.
  • Página 11 ABOUT COMPEX SPORT ELITE The Compex Sport Elite should not be used adjacent to or stacked with other equipment, and if adjacent or stacked use is necessary, the unit should be observed to verify normal operation in the configuration in which it will be used.
  • Página 12 Do not use the Compex Sport Elite if you are connected to a high- frequency surgical instrument as this could cause skin irritation or burns under the electrodes.
  • Página 13 National, Local and Facility rules, regulations and procedures. Explosion hazard if the Compex Sport Elite is used in the presence of flammable anesthetics mixture with air, oxygen, or nitrous oxide.
  • Página 14: Indications For Use

    ABOUT COMPEX SPORT ELITE INDICATIONS FOR USE The Compex Sport Elite is intended to stimulate healthy muscles in order to improve or facilitate muscle performance. It is to be used by adults only. The Compex Sport Elite is not intended for adjunctive therapy in the treatment of medical diseases and conditions of any kind.
  • Página 15: Adverse Reactions

    ABOUT COMPEX SPORT ELITE CONTRAINDICATIONS (CONTINUED) Do not use the Compex Sport Elite if you have one or more of the following medical conditions: This device must not be used on persons with cardiac pacemakers, defibrillators, or other implanted metallic or electronic devices.
  • Página 16: Nomenclature

    NOMENCLATURE COMPEX SPORT ELITE NOTE: You are strongly advised to carefully read the safety precautions and contraindications described at the start of this manual prior to using your stimulator. LCD display "On/Off" switch ( Ο ) "i" button- used to increase stimulation...
  • Página 17: Accessories

    NOMENCLATURE ACCESSORIES Compex Sport Elite stimulator Battery charger Set of electrode cables (blue/ green/ yellow/ red) Bags with electrodes (small and large) Travel pouch Belt Clip...
  • Página 18: Introduction

    In other words, the muscle cannot distinguish whether the command comes from the brain or from the stimulator. The parameters of the Compex Sport Elite programs (number of impulses per second, contraction time, rest time, total program time) subject the muscles to different types of work, according to muscular fibers.
  • Página 19: Benefits Of Electrostimulation

    INTRODUCTION BENEFITS OF ELECTROSTIMULATION Electrostimulation is a very effective way to make your muscles work: greater quantity of work by the muscles compared with voluntary activity. To be effective, this work must involve the greatest possible number of muscular fibers. The number of fibers working depends on the stimulation energy. The maximum tolerable energy should therefore be used.
  • Página 20: Safety Guide

    If you answer “Yes”, or “Maybe” , or “I don’t know” to one or more questions, do not use the device and contact DJO, LLC for more information. If you have 15 “No” answers, you can use the Compex Sport Elite. DJO, LLC...
  • Página 21: Where Never To Apply Electrodes

    SAFETY GUIDE WHERE NEVER TO APPLY ELECTRODES...
  • Página 22 SAFETY GUIDE WHERE NEVER TO APPLY ELECTRODES (CONTINUED)
  • Página 23: Precautions When Using Electrodes

    PRECAUTIONS WHEN USING ELECTRODES Only use electrodes supplied by DJO, LLC. Other electrodes may have electrical properties that are unsuitable for the Compex Sport Elite stimulator. Do not use electrodes with a surface < 19 cm2 (2.94 in2), as there will be a risk of suffering a burn injury.
  • Página 24: Operation

    Before using the unit for the first time, you should select the working language of the device which is displayed on the options screen. Follow the instructions below. Afterwards, for the greatest comfort, the Compex Sport Elite offers you a number of setting options (operating language selection, display contrast setting, adjusting backlighting and volume setting).
  • Página 25: Selecting A Program

    OPERATION Press the On/Off button to validate the selected parameters. The stimulator saves the options. It is now ready for use with the settings you selected. Use the Channel 1 +/– button to choose the language you wish to use. Use the Channel 2 +/- button to adjust the contrast of the screen.
  • Página 26: Personalizing A Program

    OPERATION PERSONALIZING A PROGRAM NOTE: Some program personalization options are not available for all programs. Press the On/Off button to return to the previous screen. Some programs require manual selection of the muscle group you want to stimulate. This muscle group is shown in black on a small figurine above channel 1.
  • Página 27: During The Stimulation Session

    Press the On/Off button to place the unit in Pause mode. The Compex Sport Elite "bleeps" and the symbols of the four channels B/C/D/E flash, changing from + to 000: the four channels are at 000 energy. You must increase the stimulation energy so that the stimulation can start.
  • Página 28: Program Progression

    These can be modified during the rest phase. Once modified, they will be totally independent of the contraction energies. NOTE: If your Compex Sport Elite emits a beeping sound and the symbols under the active channels begin to flash, the stimulator is suggesting you increase the level of the stimulation energies.
  • Página 29: End Of Program

    Never recharge the stimulator without first disconnecting the stimulation cables. Always use the charger supplied by DJO, LLC to recharge the batteries. The Compex Sport Elite has considerable operating autonomy, as it uses rechargeable batteries. The battery’s life depends on the programs and stimulation energy used.
  • Página 30: Battery Level

    The battery icon is animated while the battery is recharging. When fully charged, the icon will be full and the total time taken to recharge the battery will flash on the screen. Simply disconnect the charger- the Compex Sport Elite will turn off automatically.
  • Página 31: Programs

    Strength, we advise you to consult the training planner on our website shopcompex.com. An interactive question and answer system takes you to a personalized training plan. The Compex Sport Elite provides four muscle stimulation training programs. They correspond to the type of muscle performance the athlete wishes to improve or maintain.
  • Página 32: Strength

    (cycling, short distance running, soccer, etc.). Explosive Strength The purpose of the Compex Explosive Strength program is to increase the speed with which maximum muscle strength can be supplied. It is designed to improve performance in sporting activities of very brief duration such as jumps, sprints and throwing.
  • Página 33: Active Recovery

    (cycling, marathon, triathlon, mountain-bike, etc.). The same is applicable to sports that require shorter efforts (basketball, soccer, football). Pre-Warmup The Compex Pre-Warmup program helps muscles to get ready and should be used before training sessions and before competitions. Recovery Plus...
  • Página 34: Operational Guidelines

    OPERATIONAL GUIDELINES USAGE GUIDELINES The usage guidelines presented in this section should be considered as general rules. For all programs, it is recommended that you read carefully the usage information and advice presented in the Operation section. You should use the shopcompex.com web site to establish an appropriate training plan.
  • Página 35: Stimulation Positions

    OPERATIONAL GUIDELINES Depending on the characteristics of the current, efficacy can be optimized in certain programs by placing the electrode connected to the positive pole (red connection) "strategically". When working with a muscle stimulation program (program involving muscle contractions), it is important to place the positive electrode on the motor point of the muscle.
  • Página 36: Adjusting Stimulation Energies

    OPERATIONAL GUIDELINES ADJUSTING STIMULATION ENERGIES In a stimulated muscle, the number of recruited fibers depends on the stimulation energy. With a lower current intensity, there are fewer working fibers. With a higher current intensity the number of working fibers is increased. For programs involving powerful muscular contractions, you must therefore use maximum stimulation energies (up to 999), always at the limit that you can endure, in order to recruit the maximum number of fibers.
  • Página 37: Specifications

    Do not sterilize the stimulator. To clean your unit, use a soft cloth and an alcohol- based cleaning product, which does not contain solvents. Solvents could damage the plastic parts, especially the panel covering the screen of your Compex Sport Elite. Use only a minimum amount of liquid when cleaning the unit.
  • Página 38: Disposal

    European Directive 93/42/EC on medical devices. The Compex Sport Elite also complies with the IEC 60601-1 standard on general safety requirements for electro-medical devices, the IEC 60601-1-2 standard on electromagnetic compatibility, and the IEC 60601-2-10 standard on particular safety requirements for nerve and muscle stimulators.
  • Página 39: Description Of Device Markings

    SPECIFICATIONS DESCRIPTION OF DEVICE MARKINGS The markings on the Compex Sport Elite are your assurance of its conformity to the highest applicable standards of medical equipment safety and electromagnetic compatibility. One or more of the following markings may appear on the device:...
  • Página 40: Unit Characteristics

    SPECIFICATIONS UNIT CHARACTERISTICS plastic Body: Weight: 350 g, 12.25 ounces Length: 142 mm, 5.6 inches 99 mm, 3.9 inches Width: Height: 36 mm, 1.4 inches POWER SUPPLY NIMH rechargeable battery (4.8 V ³ 1200 mA/h)- P/N 941210 OUTPUT SPECIFICATIONS Pulse shape: Constant rectangular current with pulse compensation to eliminate any direct current component to prevent residual polarization at skin level.
  • Página 41 BY THE MANUFACTURER CONCERNING ELECTROMAGNETIC EMISSIONS The Compex Sport Elite is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Compex Sport Elite should assure that it is used in such an environment.
  • Página 42 BY THE MANUFACTURER  ELECTROMAGNETIC IMMUNITY The Compex Sport Elite is designed for use in the electromagnetic environment stipulated below. The customer or the user of the Compex Sport Elite must ensure that it is used in this recommended environment. Electromagnetic...
  • Página 43 RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the Compex Sport Elite are used exceeds the applicable RF compliance level above, the Compex Sport Elite should be observed to verify normal operation.
  • Página 44 PORTABLE AND MOBILE COMMUNICATION APPLIANCE AND THE COMPEX SPORT ELITE The Compex Sport Elite is designed for use in an electromagnetic environment in which radiated RF waves are controlled. The buyer or user of the Compex Sport Elite can contribute to preventing electromagnetic interference by maintaining a...
  • Página 45: Troubleshooting

    Electrode Fault Symbol The Compex Sport Elite "bleeps" and alternatively displays the symbol of a pair of electrodes and an arrow pointing to the channel where a problem has been detected. In the example above, the stimulator has detected an error in channel 1.
  • Página 46 TROUBLESHOOTING STIMULATOR IS NOT WORKING Error Messages If an error screen appears while you are using the device, note the menus and error number and contact the nearest authorized customer support service. NEED FOR RECHARGING If the symbol normally displayed above the channel 4 +/- button is not visible and if the battery icon is flashing, this means that the battery is completely discharged.
  • Página 47: Warranty

    WARRANTY DJO, LLC ("Company"), warrants that the Compex Sport Elite ("Product") is free of defects in material and workmanship. This warranty shall remain in effect for two years (24 months) from the date of original consumer purchase. If this Product fails to function during the two year...
  • Página 48 INDEX Choice Abdomen, 20 Feet, 20 Body Parts, 20 Accessories Forearms, 20 Confirming, 20 Foreword, 1 Description, 11, 34 Language, 19 Active Recovery, 27 Levels, 20 Adjusting Guidelines, Operational, 28-30 Program, 19, 28 Cleaning, 31 Backlight, 19 Connections Hands, 20 Contrast, 19 Help, 32 Stimulation, 21, 30...
  • Página 49 INDEX Muscle Group, 20 Nomenclature, 10-11 Safety Guide, 14-17 Off, 19 Screens Parameter Setting, 19 “On/Off” Backlight, 19 Adjusting Stimulation, 21 Programs, 19 “On/Off” Switch, 10, 19, 21-22, Battery Consumption, 24 Program Time, 21-22 Electrode Fault, 39 Recharging, 24, 40 Operation, 18-27 End of Program, 23 Relaxation, 22...
  • Página 51 ACERCA DE COMPEX SPORT ELITE ........
  • Página 52 ÍNDICE RESISTENCIA ..............25 FUERZA 26 FUERZA EXPLOSIVA.
  • Página 53: Prólogo

    Compex® Sport Elite. En él encontrará instrucciones generales sobre el funcionamiento, las prácticas de precaución y las recomendaciones de mantenimiento. Para maximizar la vida útil y la eficacia de Compex Sport Elite, y para facilitar el funcionamiento correcto de la unidad, lea este manual detenidamente.
  • Página 54: Acerca De Compex Sport Elite

    ACERCA DE COMPEX SPORT ELITE INSTRUCCIONES DE PRECAUCIÓN Las instrucciones de precaución incluidas en esta sección y a lo largo de todo el manual se indican mediante símbolos específicos. Familiarícese con estos símbolos y sus definiciones antes de poner en funcionamiento el equipo.
  • Página 55: Precauciones

    Se debe tener precaución en el caso de los usuarios que pudieran padecer o a los se les haya diagnosticado alguna cardiopatía. La unidad Compex Sport Elite no se debe usar mientras se conduce, se maneja maquinaria o durante la realización de una actividad en la que las contracciones musculares involuntarias puedan suponer un riesgo de lesión para el usuario.
  • Página 56 ACERCA DE COMPEX SPORT ELITE Se desconocen los efectos de la estimulación en el cerebro. Por consiguiente, no se puede aplicar estimulación a través de esta área y los electrodos no se pueden colocar a ambos lados de la cabeza.
  • Página 57 ACERCA DE COMPEX SPORT ELITE La unidad Compex Sport Elite no se debe utilizar cerca de ni apilada sobre ningún otro equipo y, si esto fuera necesario, es preciso comprobar si la unidad funciona normalmente con la configuración con que se va a usar.
  • Página 58 No utilice la unidad Compex Sport Elite en caso de conexión a un aparato quirúrgico de alta frecuencia, ya que esto puede provocar irritaciones o quemaduras cutáneas debajo de los electrodos.
  • Página 59: Peligros

    Existe riesgo de explosión en caso de utilizar Compex Sport Elite en presencia de una mezcla de anestésicos inflamables con aire, oxígeno u óxido nitroso.
  • Página 60: Indicaciones

    (frecuencia de impulsos, duración de la contracción, duración del reposo o duración total de la sesión), se pueden desarrollar distintos tipos de trabajo muscular en los músculos estimulados. Por lo tanto, la función de la unidad Compex Sport Elite se puede considerar una técnica de entrenamiento muscular. CONTRAINDICACIONES...
  • Página 61: Reacciones Adversas

    ACERCA DE COMPEX SPORT ELITE CONTRAINDICACIONES (CONTINUACIÓN) La unidad Compex Sport Elite no se debe utilizar en caso de darse uno o más de los siguientes cuadros clínicos: dispositivos metálicos o electrónicos implantados. Marcapasos de regulación de la demanda cardíaca...
  • Página 62: Nomenclatura

    NOMENCLATURA COMPEX SPORT ELITE NOTA: Se recomienda leer detenidamente las precauciones de seguridad y las contraindicaciones descritas al principio de este manual antes de utilizar el estimulador. Pantalla LCD Interruptor de encendido y apagado ( Ο ) Botón "i": Se utiliza para aumentar la estimulación...
  • Página 63: Accesorios

    NOMENCLATURA ACCESORIOS Cargador de batería Juego de cables de electrodos (azul, verde, amarillo y rojo) Bolsas con electrodos (pequeños y grandes) Estuche de transporte Pinza para cinturón Estimulador Compex Sport Elite...
  • Página 64: Introducción

    El principio de la electroestimulación es estimular las fibras nerviosas mediante los impulsos eléctricos transmitidos por los electrodos. Los impulsos eléctricos generados por el estimulador Compex Sport Elite son impulsos de alta calidad, los Los nervios motores provocan una respuesta muscular. . Los beneficios obtenidos dependen de los parámetros de estimulación y esto se denomina estimulación...
  • Página 65: Ventajas De La Electroestimulación

    INTRODUCCIÓN VENTAJAS DE LA ELECTROESTIMULACIÓN La electroestimulación es un método muy eficaz para facilitar el trabajo muscular: electroestimulación permite aumentar el trabajo muscular en comparación con la actividad voluntaria. Para que sea eficaz, este trabajo debe implicar el mayor número posible de fibras musculares.
  • Página 66: Guía De Seguridad

    GUÍA DE SEGURIDAD CASOS EN LOS QUE SE DESACONSEJA EL USO DE COMPEX SPORT ELITE Consulte la siguiente lista de 15 preguntas: Preguntas Sí/no ¿Tiene un marcapasos, un desfibrilador o cualquier otro dispositivo metálico o electrónico implantado? ¿Es epiléptico? ¿Ha sufrido recientemente un traumatismo grave (hace menos de 6 meses)? ¿Se ha sometido recientemente a una intervención quirúrgica...
  • Página 67: Áreas En Que Se No Se Pueden Aplicar Los Electrodos

    GUÍA DE SEGURIDAD ÁREAS EN QUE SE NO SE PUEDEN APLICAR LOS ELECTRODOS...
  • Página 68 GUÍA DE SEGURIDAD ÁREAS EN QUE SE NO SE PUEDEN APLICAR LOS ELECTRODOS (CONTINUACIÓN)
  • Página 69: Precauciones De Uso De Los Electrodos

    Utilice únicamente los electrodos suministrados por DJO, LLC. Otros electrodos pueden tener propiedades eléctricas no aptas para el estimulador Compex Sport Elite. No utilice electrodos con una superficie < 19 cm2 (2,94 pulgadas2), ya que existe el riesgo de sufrir quemaduras. Siempre se debe tener precaución con las densidades de corriente > 2mA/cm2...
  • Página 70: Funcionamiento

    Antes de utilizar la unidad por primera vez, debe seleccionar el idioma de trabajo del dispositivo en la pantalla de opciones. Siga las instrucciones que se indican a continuación. A continuación, para mayor comodidad, la unidad Compex Sport Elite ofrece una serie de opciones de ajuste (selección de idioma operativo, ajuste del contraste de la pantalla, ajuste de la retroiluminación y ajuste del volumen).
  • Página 71: Selección De Programas

    FUNCIONAMIENTO Pulse el botón de encendido/apagado para validar los parámetros seleccionados. El estimulador guarda las opciones. Ya puede utilizar la unidad con los ajustes seleccionados. Utilice el botón +/– del canal 1 para elegir el idioma que desee utilizar. Utilice el botón +/- del canal 2 para ajustar el contraste de la pantalla. Utilice el botón 3 +/- del canal 3 para ajustar el volumen.
  • Página 72: Personalización De Programas

    FUNCIONAMIENTO PERSONALIZACIÓN DE PROGRAMAS NOTA: La pantalla de personalización de programas no está disponible para todos los programas. Pulse el botón de encendido/apagado para volver a la pantalla anterior. Algunos programas requieren la selección manual del grupo de músculos que desee estimular.
  • Página 73: Durante La Sesión De Estimulación

    A Pulse el botón de encendido/apagado para cambiar la unidad al modo de pausa. B/C/D/E La unidad Compex Sport Elite emite un pitido y los símbolos de los cuatro canales parpadean y cambian de + a 000: los cuatro canales tienen un nivel de energía 000.
  • Página 74: Progresión De Los Programas

    Una vez modificados, dejan de depender de la intensidad de las contracciones. NOTA: Si el estimulador Compex Sport Elite emite un pitido y los símbolos que se muestran debajo de los canales activos empiezan a parpadear, el estimulador indica que debe aumentar el nivel de energía de estimulación.
  • Página 75: Finalización De Programas

    Utilice siempre el cargador suministrado por DJO, LLC para recargar la batería. La unidad Compex Sport Elite ofrece una autonomía de funcionamiento considerable, ya que se utiliza una batería recargable. La duración de la batería depende de los programas y el nivel de energía de estimulación utilizados.
  • Página 76: Consumo Eléctrico

    Cuando la batería se recarga, puede verse una animación del icono de la batería. Cuando la batería esté cargada por completo, el icono estará lleno y el tiempo total necesario para recargar la batería parpadeará en la pantalla. Al desconectar el cargador, la unidad Compex Sport Elite se apaga automáticamente.
  • Página 77: Programas

    Resistencia El programa de resistencia de la unidad Compex somete las fibras musculares a un nivel de trabajo de potencia media alta. Este nivel de trabajo se mantiene durante un período breve (12 minutos por sesión). El programa de resistencia activa el metabolismo aeróbico de las fibras musculares durante la sesión de estimulación y favorece la producción de ácido láctico.
  • Página 78: Fuerza

    A. PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO PARA LA ESTIMULACIÓN MUSCULAR (CONTINUACIÓN) El programa de fuerza de la unidad Compex somete las fibras musculares a un nivel de trabajo intenso e instantáneo durante las contracciones tetánicas. Estas contracciones tienen lugar entre períodos prolongados de reposo. El resultado es un nivel de trabajo de potencia media (a partir de 20 minutos).
  • Página 79: Recuperación Activa

    Masaje La finalidad del programa de masaje de la unidad Compex es reducir la tensión muscular en reposo. Los efectos reales producidos por el programa de masaje permiten contrastar de forma eficaz las sensaciones de dolor, lo que tiene un...
  • Página 80: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE USO Las instrucciones de uso de esta sección se deben considerar reglas generales. Para todos los programas, se recomienda leer detenidamente la información de uso y las recomendaciones de la sección Funcionamiento. Debe consultar el sitio web shopcompex.com para establecer un plan de entrenamiento adecuado.
  • Página 81: Posiciones De Estimulación

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO En función de las características de la corriente, la eficacia se puede optimizar en determinados programas mediante la colocación "estratégica" del electrodo conectado al polo positivo (conexión roja). Al trabajar con un programa de estimulación muscular (programa que implica contracciones musculares), es importante colocar el electrodo positivo en el punto motor del músculo.
  • Página 82: Ajuste De La Energía De Estimulación

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE LA ENERGÍA DE ESTIMULACIÓN En el caso de un músculo estimulado, el número de fibras estimuladas depende del nivel de energía de estimulación. Cuanto menor sea la intensidad de la corriente, menor será el número de fibras estimuladas. Cuanto mayor sea la intensidad de la corriente, mayor será...
  • Página 83: Especificaciones

    No intente reparar el estimulador ni sus accesorios. No desmonte en ningún caso la unidad Compex Sport Elite o el cargador con piezas de alta tensión, ya que existe riesgo de descarga eléctrica. DJO, LLC no se hace responsable de ningún daño o consecuencia derivados de un intento no autorizado de abrir, modificar o reparar el estimulador.
  • Página 84: Eliminación

    La unidad Compex Sport Elite cumple la normativa médica actual. Para garantizar su seguridad, el diseño, la fabricación y la distribución del estimulador Compex Sport Elite cumplen los requisitos establecidos en la directiva 93/42/CEE de la Unión Europea relativa a los productos sanitarios.
  • Página 85: Descripción De Las Marcas Del Dispositivo

    ESPECIFICACIONES DESCRIPCIÓN DE LAS MARCAS DEL DISPOSITIVO Las marcas de la unidad Compex Sport Elite son su garantía de cumplimiento con la normativa aplicable de seguridad para equipos médicos y compatibilidad electromagnética. En el dispositivo pueden aparecer una o más de las siguientes...
  • Página 86: Características De La Unidad

    ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD Estructura: Plástico 350 g, 12,25 onzas Peso: 142 mm, 5,6 pulgadas Longitud: Anchura: 99 mm, 3,9 pulgadas 36 mm, 1,4 pulgadas Altura: FUENTE DE ALIMENTACIÓN Batería recargable de níquel e hidruros metálicos (4,8 V ≥ 1200 mA/h), número de referencia 941210.
  • Página 87: Tablas De Compatibilidad Electromagnética

    DEL FABRICANTE RELATIVAS A LAS EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS La unidad Compex Sport Elite se ha diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad Compex Sport Elite debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
  • Página 88 DEL FABRICANTE RELATIVAS A LA INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA La unidad Compex Sport Elite se ha diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad Compex Sport Elite debe asegurarse de que se utiliza en este entorno recomendado.
  • Página 89 Si la intensidad de campo medida en la ubicación en la que se usa la unidad Compex Sport Elite supera el nivel de cumplimiento de radiofrecuencia aplicable anterior, es necesario comprobar si la unidad Compex Sport Elite funciona correctamente.
  • Página 90 La unidad Compex Sport Elite está diseñada para su uso en un entorno electromagnético en que las ondas de radiofrecuencia emitidas estén controladas. El cliente o el usuario de la unidad Compex Sport Elite pueden contribuir a evitar las interferencias electromagnéticas mediante el mantenimiento de una distancia mínima entre los aparatos de comunicación por radiofrecuencia (transmisores)
  • Página 91: Solución De Problemas

    Símbolo de avería en el electrodo La unidad Compex Sport Elite emite un pitido y muestra alternativamente el símbolo de un par de electrodos y una flecha que apunta al canal en que se ha detectado el problema. En el ejemplo anterior, el estimulador ha detectado un error en el canal 1.
  • Página 92 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL ESTIMULADOR NO FUNCIONA Mensajes de error Si se muestra un error en la pantalla mientras está usando el dispositivo, anote los números de los menús y el error póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado más próximo. ES NECESARIO RECARGAR Si el símbolo que se muestra normalmente sobre el botón +/- del canal 4 no...
  • Página 93: Garantía

    GARANTÍA DJO, LLC (la "Compañía") garantiza que la unidad Compex Sport Elite (el "Producto") no tiene defectos en los materiales ni de mano de obra. Esta garantía tendrá una vigencia de dos años (24 meses) a partir de la fecha original de compra por parte del cliente. Si este Producto deja de funcionar durante el período de garantía de dos años debido a un defecto del material o de la...
  • Página 94: Índice

    ÍNDICE Ventajas, 13 Abdomen, 20 Eliminación, 32-33 Accesorios Entrenamiento de estimulación muscular Programas, 25-26 Descripción, 11, 34 Advertencias, 5-6 Espalda, 20 Ajuste Especificaciones, 31-38 Especificaciones de la potencia de salida, 34 Contraste, 19 Estimulación, 21, 30 Finalización de programas, 23 Retroiluminación, 19 Folleto para la colocación de los electrodos, 11, 28 Volumen, 19...
  • Página 95 ÍNDICE Neuroestimulación motriz, 12 Recuperación plus, 27 Niveles, 20-21, 30 Recuperación activa, 27 Niveles de energía, 21-22, 30 Región lumbar, 20 Nomenclatura, 10-11 Resistencia, 25 Normativa, 32 Resistencia aeróbica, 25 Números de teléfono, 14, 32 Retroiluminación, 19 Retroiluminación activa/ Pantalla LCD, 10 inactiva, 19 Pantallas Retroiluminación automática, 19...
  • Página 97 AVANT-PROPOS ..........1 À PROPOS DU COMPEX SPORT ELITE......2-9 MESURES DE PRÉCAUTION .
  • Página 98 TABLE DES MATIÈRES RÉSISTANCE............25 FORCE .
  • Página 99: Avant-Propos

    Compex® Sport Elite. Il contient des instructions générales relatives au fonctionnement, des mesures de précaution et des recommandations d'entretien. Afin d'optimiser la durée de vie et l'efficacité de votre Compex Sport Elite et d'assurer un fonctionnement correct de l'appareil, lisez ce manuel attentivement.
  • Página 100: À Propos Du Compex Sport Elite

    À PROPOS DU COMPEX SPORT ELITE MESURES DE PRÉCAUTION Les mesures de précaution qui figurent dans ce chapitre et dans l'ensemble du manuel sont repérées par des symboles spécifiques. Familiarisez-vous avec ces symboles et leur signification avant d'utiliser cet équipement. Les symboles ont les...
  • Página 101 Cet appareil doit être utilisé avec précaution sur les personnes qui présentent des troubles cardiaques ou chez qui de tels troubles sont suspectés. Le Compex Sport Elite ne doit pas être utilisé pendant la conduite d’un véhicule, l’utilisation de machines ou toute activité durant laquelle les contractions musculaires involontaires présentent un risque de blessure...
  • Página 102 À PROPOS DU COMPEX SPORT ELITE Les effets de la stimulation du cerveau sont inconnus. Par conséquent, la stimulation ne devra pas être appliquée au niveau de la tête, et les électrodes ne devront pas être placées de chaque côté de la tête.
  • Página 103 À PROPOS DU COMPEX SPORT ELITE Le Compex Sport Elite ne doit pas être utilisé à proximité d’autres équipements, ni posé sur ou sous d’autres équipements. S’il est impossible de l’utiliser autrement, vous devez vous assurer qu’il fonctionne normalement lorsqu’il est placé...
  • Página 104 être immobilisées afin d’éviter tout mouvement suite à la contraction. N’utilisez pas le Compex Sport Elite si vous êtes raccordé à un instrument chirurgical à haute fréquence au risque de provoquer une irritation cutanée ou des brûlures sous les électrodes.
  • Página 105 à la réglementation et aux règles nationales, locales et de l’établissement. Il existe un risque d’explosion lorsque le Compex Sport Elite est utilisé en présence d’anesthésiques inflammables mélangés à de l’air, de l’oxygène ou du protoxyde d’azote.
  • Página 106: Usage Prévu

    À PROPOS DU COMPEX SPORT ELITE USAGE PRÉVU Le Compex Sport Elite est prévu pour la stimulation des muscles sains dans le but d'améliorer ou de faciliter la performance musculaire. Il doit être utilisé uniquement par des adultes. Le Compex Sport Elite n'est pas prévu pour une utilisation en tant qu'appareil de qu'ils soient.
  • Página 107: Effets Indésirables

    À PROPOS DU COMPEX SPORT ELITE CONTRE-INDICATIONS (SUITE) N'utilisez pas le Compex Sport Elite si vous présentez un ou plusieurs états médicaux ou pathologies parmi les suivants : Cet appareil ne doit pas être utilisé sur les personnes porteuses d'un stimulateur cardiaque, d'un défibrillateur ou de tout autre appareil métallique ou électronique...
  • Página 108: Nomenclature

    NOMENCLATURE COMPEX SPORT ELITE REMARQUE : nous vous recommandons vivement de lire attentivement les précautions d'utilisation et les contre-indications qui figurent au début de ce manuel avant d'utiliser votre stimulateur. Écran LCD Interrupteur « Marche/Arrêt » ( Ο ) Bouton « i » - sert à augmenter les énergies de stimulation...
  • Página 109: Accessoires

    NOMENCLATURE ACCESSOIRES Chargeur de batterie Jeu de câbles d'électrodes (bleu/ vert/ jaune/ rouge) Sacs avec électrodes (de grandes et petites dimensions) Sac de rangement Clip de ceinture Stimulateur Compex Sport Elite...
  • Página 110: Introduction

    Le principe de l'électrostimulation est d'exciter les fibres nerveuses au moyen d'impulsions électriques transmises par des électrodes. Les impulsions électriques générées par le Compex Sport Elite sont des impulsions de haute qualité qui offrent sécurité, confort et efficacité. Pour stimuler un ou plusieurs nerfs moteurs et provoquer une réponse musculaire, il suffit d'augmenter l'intensité...
  • Página 111: Avantages De L'ÉLectrostimulation

    INTRODUCTION AVANTAGES DE L'ÉLECTROSTIMULATION L'électrostimulation permet de faire travailler vos muscles très efficacement : l'électrostimulation permet un travail musculaire plus intense, par comparaison avec l'activité volontaire. Pour produire des résultats, ce travail doit impliquer autant de fibres musculaires que possible. Le nombre de fibres sollicitées dépend de l'énergie de stimulation. Il est donc conseillé...
  • Página 112: Guide De Sécurité

    GUIDE DE SÉCURITÉ PERSONNES QUI NE DOIVENT PAS UTILISER LE COMPEX SPORT ELITE Questions Oui/Non Portez-vous un stimulateur cardiaque, un défibrillateur ou un autre appareil métallique ou électronique implanté ? Êtes-vous épileptique ? Avez-vous récemment été victime d’un traumatisme aigu (au cours de ces 6 derniers mois) ? Avez-vous récemment subi une intervention chirurgicale (au...
  • Página 113 GUIDE DE SÉCURITÉ PARTIES DU CORPS SUR LESQUELLES LES ÉLECTRODES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE APPLIQUÉES...
  • Página 114: Parties Du Corps Sur Lesquelles Les Électrodes Ne Doivent Jamais Être

    GUIDE DE SÉCURITÉ PARTIES DU CORPS SUR LESQUELLES LES ÉLECTRODES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE APPLIQUÉES (SUITE)
  • Página 115: Précautions Liées À L'UTilisation Des Électrodes

    Utilisez uniquement les électrodes fournies par DJO, LLC. Les électrodes d’autres fournisseurs peuvent posséder des propriétés électriques incompatibles avec le stimulateur Compex Sport Elite. N’utilisez pas d’électrodes d’une surface inférieure à 19 cm2 (2,94 in2) au risque de provoquer des brûlures. Des précautions particulières devront systématiquement être prises lorsque la densité...
  • Página 116: Fonctionnement

    Avant d'utiliser l'appareil la première fois, nous vous recommandons de sélectionner la langue dans laquelle les options seront affichées à l'écran. Pour cela, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Par ailleurs, le Compex Sport Elite vous offre un certain nombre d'options de réglage (langue de fonctionnement, contraste de l'affichage, rétro-éclairage et volume) afin d'optimiser le confort d'utilisation.
  • Página 117: Sélection D'UN Programme

    FONCTIONNEMENT Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour valider les paramètres sélectionnés. Le stimulateur enregistre les options. Vous pouvez maintenant l'utiliser avec les réglages que vous avez sélectionnés. Utilisez le bouton +/- du canal 1 pour sélectionner la langue que vous voulez utiliser.
  • Página 118: Personnalisation D'UN Programme

    FONCTIONNEMENT PERSONNALISATION D'UN PROGRAMME REMARQUE : certaines options de personnalisation ne sont pas disponibles pour tous les programmes. A Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour retourner à l'écran précédent. B Pour certains programmes, vous devez sélectionner manuellement le groupe musculaire que vous voulez stimuler. Ce groupe musculaire est affiché en noir sur le personnage au-dessus canal 1.
  • Página 119: Pendant La Séance D'ÉLectrostimulation

    Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil en mode Pause. Le Compex Sport Elite émet un bip et les symboles des quatre canaux B/C/D/E clignotent et changent de + à 000, ce qui signifie que l'énergie est sur 000.
  • Página 120: Progression Du Programme

    être modifiées lors de la phase de repos. Une fois modifiées, elles seront totalement indépendantes des énergies de contraction. REMARQUE : si votre Compex Sport Elite émet un bip et si les symboles qui figurent sous les canaux actifs commencent à clignoter, cela signifie que le stimulateur vous suggère d'augmenter le niveau des énergies de stimulation.
  • Página 121: Fin Du Programme

    Marche/Arrêt. RECHARGEMENT DE L'APPAREIL les batteries. Grâce aux batteries rechargeables, le Compex Sport Elite offre une autonomie de longue durée. La durée de vie de la batterie dépend des programmes et de l'énergie de stimulation utilisés.
  • Página 122: Rechargement

    L'icône de pile est animée pendant le chargement de la batterie. Lorsque le chargement est terminé, l'icône est pleine et la durée totale de chargement de la batterie clignote à l'écran. Débranchez le chargeur ; le Compex Sport Elite se met automatiquement hors tension.
  • Página 123: Programmes

    Le système interactif de questions et réponses vous permet d'établir un plan d'entraînement personnalisé. Le Compex Sport Elite vous permet de choisir entre quatre programmes d'exercices de stimulation musculaire. Ceux-ci correspondent au type de performance musculaire que l'athlète souhaite améliorer ou maintenir. Ces programmes d'exercices sont les suivants : Chacun de ces quatre programmes d'exercices offre cinq niveaux de travail distincts, qui permettent d'augmenter progressivement le niveau de sollicitation musculaire.
  • Página 124: Force

    A. PROGRAMMES D'EXERCICES DE STIMULATION MUSCULAIRE (SUITE) Force Le programme Force du Compex soumet les fibres musculaires à un niveau de travail intense et instantané pendant des contractions dites tétaniques. Ces contractions sont entrecoupées de longues périodes de repos. Le programme permet de produire un niveau moyen de travail modéré...
  • Página 125: Récupération Active

    (cyclisme, marathon, triathlon, VTT, etc.). Il est également utile lorsque les efforts requis sont plus courts (basketball, football). Le programme Pré-échauffement du Compex aide les muscles à se préparer et doit être utilisé avant les séances d'entraînement et les compétitions.
  • Página 126: Instructions De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT INSTRUCTIONS D'UTILISATION Les instructions d'utilisation données dans cette section doivent être considérées comme des instructions d'ordre général. Pour tous les programmes, nous vous recommandons de lire attentivement les informations et les conseils concernant l'utilisation que vous trouverez dans la section Fonctionnement. Nous vous conseillons également de vous rendre sur le site Web shopcompex.com afin d'établir un plan d'entraînement approprié.
  • Página 127: Positions De Stimulation

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Selon les caractéristiques du courant, l'efficacité de certains programmes peut être optimisée en plaçant les électrodes connectées au pôle positif (connexion rouge) de manière « stratégique ». Lors d'un entraînement avec un programme de stimulation musculaire (programme impliquant des contractions musculaires), il est important de placer l'électrode positive sur le point moteur du muscle.
  • Página 128: Réglage Des Énergies De Stimulation

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DES ÉNERGIES DE STIMULATION L'énergie de stimulation détermine le nombre de fibres recrutées dans un muscle stimulé. Avec un courant de faible intensité, le nombre de fibres sollicitées est plus bas. Avec un courant d'une intensité plus élevée, le nombre de fibres sollicitées augmente.
  • Página 129: Spécifications

    Toutefois et étant donné que le Compex Sport Elite est un instrument électrique de haute qualité, sa durée de vie dépend de l'usage qui en est fait et de la maintenance. Si votre stimulateur contient des pièces qui semblent usées ou défectueuses, veuillez contacter DJO, LLC pour une mise à...
  • Página 130: Mise Au Rebut

    NORMES Le Compex Sport Elite est conforme aux normes médicales actuellement en vigueur. Afin de garantir votre sécurité, le Compex Sport Elite a été conçu, fabriqué et distribué conformément aux exigences de la directive européenne 93/42/CE relative aux appareils médicaux.
  • Página 131: Signification Des Symboles Figurant Sur L'APpareil

    SPÉCIFICATIONS SIGNIFICATION DES SYMBOLES FIGURANT SUR L'APPAREIL Les symboles qui figurent sur le Compex Sport Elite vous garantissent que l’appareil est conforme aux normes les plus strictes en matière d’appareils médicaux et de compatibilité électromagnétique. Un ou plusieurs symboles parmi les suivants peuvent figurer sur l’appareil :...
  • Página 132: Caractéristiques De L'APpareil

    SPÉCIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL plastique Corps : 350 g, 12,25 onces Poids : Longueur : 142 mm, 5,6 pouces 99 mm, 3,9 pouces Largeur : 36 mm, 1,4 pouce Hauteur : ALIMENTATION Batterie NIMH rechargeable (4,8 V 3 1200 mA/h) - Réf. 941210 CARACTÉRISTIQUES DE SORTIE Forme d’impulsion : courant rectangulaire constant avec compensation des impulsions pour éliminer tout composant de courant continu et éviter la polarisation résiduelle au...
  • Página 133 DU FABRICANT CONCERNANT LES ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES Le Compex Sport Elite est prévu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du Compex Sport Elite doit s'assurer qu'il est utilisé dans un environnement de ce type. Environnement Essais d'émission Conformité...
  • Página 134 DÉCLARATION DU FABRICANT  IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Le Compex Sport Elite est prévu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du Compex Sport Elite doit obligatoirement s'assurer qu'il est utilisé dans un environnement de ce type.
  • Página 135 émetteurs RF fixes, une étude du site électromagnétique doit être envisagée. Si l’intensité du champ mesurée à l’endroit où le Compex Sport Elite sera utilisé dépasse le niveau de conformité RF indiqué ci-dessus, il faudra observer le Compex Sport Elite pour s’assurer qu'il fonctionne normalement dans un tel environnement.
  • Página 136 ENTRE LES ÉQUIPEMENTS DE COMMUNICATION PORTABLES ET MOBILES ET LE COMPEX SPORT ELITE Le Compex Sport Elite est prévu pour une utilisation dans un environnement dans lequel les ondes RF transmises par radiation sont contrôlées. L'acheteur ou l'utilisateur du Compex Sport Elite peut prévenir les perturbations électromagnétiques en respectant une distance de séparation minimale entre les équipements de...
  • Página 137: Dépannage

    DÉFAILLANCE DES ÉLECTRODES Symbole de Le Compex Sport Elite émet un bip, et le symbole de paire d'électrodes et une flèche pointant vers le canal sur lequel un problème a été détecté s'affichent à l'écran. Dans l'exemple ci-dessus, le stimulateur a détecté une erreur sur le canal 1.
  • Página 138 DÉPANNAGE LE STIMULATEUR NE FONCTIONNE PAS Messages d'erreur Si un écran d'erreur s'affiche en cours d'utilisation, notez le numéro du menu et de l'erreur et contactez le SAV agréé le plus proche. RECHARGEMENT REQUIS Si le symbole normalement affiché au-dessus du bouton +/– du canal 4 n'est pas visible et si l'icône de pile clignote, cela signifie que la batterie est complètement déchargée.
  • Página 139: Garantie

    GARANTIE DJO, LLC (la « Société ») garantit que le Compex Sport Elite (le « Produit ») est exempt de défauts de matériau et de fabrication. Cette garantie restera en vigueur pendant une période de deux ans (24 mois) à compter de la date d'achat d'origine par le client. En cas de panne du Produit résultant d'un défaut de matériau ou de fabrication et survenant au cours de la période...
  • Página 140 INDEX Fin du programme, 23 Abdomen, 20 Messages d’erreur, 40 Accessoires Langue, 18 Description, 11, 34 Personnalisation, 20 Aide, 32 Programmes, 19 Alimentation électrique, 33 Progression du programme, 22 Attache pour clip de ceinture, 10 Rechargement, 24 Avertissements, 5-6 Écran LCD, 10 Avant-bras, 20 Effets indésirables, 9 Avant-propos, 1...
  • Página 141 INDEX Contraste, 19 Langue, 19 Stimulation, 21, 30 Volume, 19 Mains, 20 Résistance, 25 Maintenance, 31 Rétro-éclairage « On/Off », 19 Matériel d’osthéosynthèse, 9 Rétro-éclairage automatique, 19 Matières (Table des), i-ii Rétro-éclairage, 19 Massage, 27 Messages, 22, 40 Sac de rangement, 11 Mesures de précaution, 2 Séances Mise au rebut, 32-33...
  • Página 142 shopcompex.com 877.266.7398 DJO, LLC DJO proudly sponsors: ©2012 DJO, LLC. All rights reserved. 13-8715 Rev B...

Tabla de contenido