Overview
ES
Descripción general
1.
The Mono Installation pedestal
is designed for the installation
of one charger.
El pedestal Eiffel de instalación Mono está
diseñado para la instalación de un solo
cargador.
2.
The Dual installation pedestal
is designed for the installation
of two chargers.
For dual installation of Eiffel, an
extra mounting plate is required
to be purchased separately.
El pedestal Eiffel de instalación Dual
está diseñado para la instalación de dos
cargadores.
Para la instalación doble de Eiffel, se
requiere una placa de montaje adicional,
vendida por separado.
3.
Each Wallbox charger is compatible only with a specific
model of Eiffel. Compatible chargers:
Cada cargador Wallbox solo es compatible con un modelo específico
de Eiffel. Cargadores compatibles:
Pulsar
Copper SB
Pulsar Plus
10
Commander 2
Quasar
FR
Aperçu
1. Le socle Eiffel pour installation simple est conçu pour l'installation d'un
chargeur.
2. Le socle Eiffel pour double installation est conçu pour l'installation de deux
chargeurs.
Pour la double installation de Eiffel, une plaque de montage
supplémentaire est nécessaire. Vendu séparément.
3. Chaque chargeur Wallbox est compatible uniquement avec un modèle
spécifique Eiffel. Chargeurs compatibles:
IT
Panoramica
1. Il piedistallo Eiffel a caricatore singolo è progettato per l'installazione di un
solo caricatore.
2. Il piedistallo Eiffel a caricatore doppio è progettato per l'installazione di due
caricatori.
Per la doppia installazione di Eiffel, è necessaria una placca di montaggio
aggiuntivo. Venduto separatamente.
3. Ogni caricatore Wallbox è compatibile solo con un modello specifico di Eiffel.
Caricatori compatibili:
NO
Oversikt
1. Mono Installation Eiffel-sokkelen er konstruert for installasjon av én
lader.
2. Dual installation Eiffel-sokkelen er konstruert for installasjon av to
ladere.
For dobbel installasjon av Eiffel, er en ekstra monterings plakett
nødvendig. Solgt separat.
3. Hver Wallbox er kun kompatibel med én spesifikk modell av Eiffel.
Kompatible ladere:
CA
Descripció general
1. El pedestal d'instal·lació mono d'Eiffel està dissenyat per a la instal·lació d'un
carregador.
2. El pedestal d'instal·lació doble Eiffel està dissenyat per a la instal·lació de dos
carregadors.
Per la doble instal·lació d'Eiffel, es necessita una placa de muntatge
addicional. Es ven per separat.
3. Els carregador Wallbox només són compatibles amb un model Eiffel
específic. Carregadors compatibles:
DA
Oversigt
1. Den enkelte installationsfod er designet til installation af én oplader.
2. Den dobbelte installationsfod er designet til installation af to opladere.
Ved dobbelt installation af Eiffel, er det nødvendigt med en ekstra
monteringsplade, som kan købes separat.
3. Hver Wallbox-oplader er kun kompatibel med en specifik Eiffel-model.
Kompatible opladere:
FI
Yleiskatsaus
1. Mono-asennusjalusta on suunniteltu yhden laturin asentamiseen.
2. Dual-asennusjalusta on suunniteltu kahden laturin asentamiseen.
Eiffelin kaksoisasennusta varten erillinen asennuslevy on ostettava
erikseen.
3. Jokainen Wallbox-laturi on yhteensopiva vain määrättyjen Eiffel-mallien
kanssa. Yhteensopivat laturit:
HU
Áttekintés
1. A Mono telepítési oszlopot egy töltő felszerelésére tervezték.
2. A Dual telepítési oszlopot két töltő felszerelésére tervezték.
Az Eiffel kettős telepítéséhez külön be kell szerezni egy kiegészítő
szerelőlemezt.
3. Minden Wallbox töltő csak egy konkrét Eiffel modellel kompatibilis.
Kompatibilis töltők:
LV
Pārskats
1. Mono uzstādīšanas pjedestāls ir paredzēts viena lādētāja uzstādīšanai.
2. Dual uzstādīšanas pjedestāls ir paredzēts divu lādētāju uzstādīšanai.
Dubultā Eiffel uzstādīšanai nepieciešama papildu montāžas plāksne,
kas jāiegādājas atsevišķi.
3. Katrs Wallbox lādētājs ir savietojams vienīgi ar noteiktu Eiffel modeli.
Savietojamie lādētāji:
RO
Prezentare generală
1.
Soclul de instalare individuală este proiectat pentru instalarea unui încărcător.
2.
Solcul de instalare dublă este proiectat pentru instalarea a două încărcătoare.
Pentru instalarea dublă a Eiffel, este necesară achiziționarea separată a unei
plăci de montare suplimentare.
3.
Fiecare încărcător Wallbox este compatibil numai cu un model specific de Eiffel.
Încărcătoare compatibile:
UK
Огляд
1.
Стійка для одинарного встановлення використовується для
встановлення одного зарядного пристрою.
2.
Стійка для подвоєного встановлення використовується для
встановлення двох зарядних
пристроїв.
Для подвоєного встановлення Eiffel потрібно окремо придбати додаткову
кріпильну пластину.
3.
Кожен зарядний пристрій Wallbox є сумісним лише з конкретною
моделлю стійки Eiffel. Сумісні зарядні пристрої:
RU
Общее описание
1.
Опорная стойка Mono Installation предназначена для установки одного
зарядного устройства.
2.
Опорная стойка Dual Installation предназначена для установки двух
зарядных устройств.
Для установки двух зарядных устройств на опорной стойке Eiffel
необходимо отдельно приобрести дополнительную монтажную плиту.
3.
Каждое зарядное устройство Wallbox совместимо только с определенной
моделью опорной стойки Eiffel. Совместимые зарядные устройства:
DE
Übersicht
1. Die Mono-Installation der Eiffel-Säule ist für die Installation eines Ladegeräts
ausgelegt.
2. Die duale Installation der Eiffel-Säule ist für die Installation von zwei
Ladegeräten ausgelegt.
Bei Dual-Installation von Eiffel, ist eine zusätzliche Montage Plakette
erforderlich. Separat erhältlich.
3. Jedes Wallbox-Ladegerät ist nur kompatibel mit einem bestimmten Modell
von Eiffel. Kompatible Ladegeräte:
NL
Overzicht
1. Het Eiffel-voetstuk voor mono-installatie is ontworpen voor de installatie van
één lader.
2. Het Eiffel-voetstuk voor dubbele installatie is ontworpen voor de installatie
van twee laders.
Voor dubbele installatie van Eiffel, is een extra bevestiging plaque
nodig. Apart verkocht.
3. Elke Wallbox-lader is enkel compatibel met een specifiek model van Eiffel.
Compatibele laders:
PT
Descrição geral
1. A base de instalação Eiffel Mono foi concebida para a instalação de um
carregador.
2. A base de instalação Eiffel Dupla foi concebida para a instalação de dois
carregadores.
Para instalação dupla de Eiffel, é necessária uma placa de montagem
extra. Vendida separadamente.
3. Cada carregador Wallbox é compatível apenas com um modelo específico
Eiffel. Carregadores compatíveis:
SV
Översikt
1. Eiffel-stolpen för monoinstallation är utformad för installation av en laddare.
2. Eiffel-stolpen för dubbelinstallation är utformad för installation av två
laddare.
För dubbla installation av Eiffel, behövs ett extra monterings plack. Säljs
separat.
3. Varje Wallbox-laddare är endast kompatibel med en specifik Eiffelmodell.
Kompatibla laddare:
CS
Přehled
1. Podstavec pro jedinou instalaci je určený pro instalaci jedné nabíječky.
2. Podstavec pro dvojitou instalaci je určený pro instalaci dvou nabíječek.
V případě podstavce Eiffel pro dvojitou instalaci je nutné samostatně
zakoupit další montážní desku.
3. Každá nabíječka Wallbox je kompatibilní pouze s konkrétním modelem
podstavce Eiffel. Kompatibilní nabíječky:
ET
Ülevaade
1. Üksikstatiiv on mõeldud ühe laadija paigaldamiseks.
2. Kaksikstatiiv on mõeldud kahe laadija paigaldamiseks.
Eiffeli statiivi kaksikpaigalduseks tuleb osta eraldi täiendav
paigaldussplaat.
3. Iga Wallboxi laadija ühildub ainult konkreetse Eiffeli statiivi mudeliga.
Ühilduvad laadijad:
EL
Επισκόπηση
1.
Η στήλη μονής εγκατάστασης έχει σχεδιαστεί για την εγκατάσταση ενός φορτιστή.
2.
Η στήλη διπλής εγκατάστασης έχει σχεδιαστεί για την εγκατάσταση δύο φορτιστών.
Για διπλή εγκατάσταση στην Eiffel, απαιτείται μια επιπλέον πλάκα στήριξης που
θα αγοραστεί ξεχωριστά.
3.
Κάθε φορτιστής Wallbox είναι συμβατός μόνο με συγκεκριμένο μοντέλο της
Eiffel. Συμβατοί φορτιστές:
IS
Yfirlit
1. Einfaldi uppsetningarstallurinn er hannaður til uppsetningar á einu hleðslutæki.
2. Tvöfaldi uppsetningarstallurinn er hannaður til uppsetningar á tveimur
hleðslutækjum.
Ef um tvöfalda uppsetningu á Eiffel er að ræða er þörf á viðbótarfestiplötu
sem kaupa þarf sérstaklega.
3. Hvert Wallbox hleðslutæki er aðeins samhæft við tiltekna gerð Eiffel.
Samhæfð hleðslutæki:
PL
Opis
1. Słupek Mono jest przeznaczony do montażu jednej ładowarki.
2. Słupek Dual jest przeznaczony do montażu dwóch ładowarek.
Do podwójnego montażu na słupku Eiffel wymagana jest dodatkowa płyta
montażowa, sprzedawana osobno.
3. Poszczególne ładowarki Wallbox są kompatybilne tylko z konkretnymi
modelami słupków Eiffel. Kompatybilne ładowarki:
SK
Prehľad
1. Inštalačný podstavec Mono je určený na inštaláciu jednej nabíjačky.
2. Inštalačný podstavec Dual je určený na inštaláciu dvoch nabíjačiek.
Pre duálnu inštaláciu zariadenie Eiffel je potrebné dokúpiť osobitnú
montážnu dosku.
3. Každá nabíjačka Wallbox je kompatibilná iba s konkrétnym modelom
zariadenia Eiffel. Kompatibilné nabíjačky:
HE
סקירה כללית
.1. התושבת בהתקנה בודדת מיועדת להתקנה של מטען אחד
.2. התושבת בהתקנה כפולה מיועדת להתקנה של שני מטענים
., יש לרכוש בנפרד לוח התקנה נוסףEiffel להתקנה כפולה של
.Eiffel תואם רק לדגם מסוים שלWallbox 3. כל מטען
:מטענים תואמים
11