будь ласка, відвідайте сайт Technique Recommandée pour Ramer ..10 Commencer ..........16 concept2.com/registration. L’Intensité d’Entraînement ......18 Régler l’entrée d’air de la cage de roue . . 18 2. l’Entretien Entretien Recommandé ......23 Nettoyer la piste du Monorail ...... 26 Серійний...
Página 3
Tabla de Contenidos Contenuto Sumário 1.Uso y Entrenamiento 1.Uso del vogatore e 1.Uso e treino l’Allenamento Uso del Monorraíl Desmontable ....3 Como Usar o Monocarril Destacável ..... 3 Determinando el Calapié ......3 Ajustar o Finca-pés Flexível ......3 Utilizzo della monorotaia rimovibile .....
CÓMO INSTALAR EL MONORRIEL Ремінь ЗАБЛОКОВАНА LOCKED RIMOZIONE DELLA MONOROTAIA URKOPPLING AV MONORÄLEN DETACHING THE MONORAIL COMO DESTACAR O MONOCARRIL LIUKUKISKON IRROTTAMINEN DÉMONTAGE DU MONORAIL ADSKILLELSE AF SKINNEN ENTFERNUNG DER SCHIENE ВІД’ЄДНАННЯ МОНОРЕЛЬСИ DE MONORAIL LOSMAKEN DESCONEXION DEL MONORRIEL Ремінь РОЗБЛОКОВАНА UNLOCKED...
• DO NOT STAND INDOOR ROWER UP ON vous manipulez le verrouillage du cadre. Verletzungen zu vermeiden. END AS THE INDOOR ROWER MAY TIP • NE METTEZ PAS LE RAMEUR CONCEPT2 OVER. • UM EIN UMKIPPEN DER INDOOR ROWER À LA VERTICALE, CAR IL POURRAIT SE...
HET GEBRUIK VAN DE BRUG AF AFTAGELIGE ANVÄNDA DEN LOSTE KOPPELEN MONORAIL SKINNE LÖSGÖRBARA MONORÄLEN BELANGRIJKE VIGTIGE VIKTIGA VEIILGHEIDSINFORMATIE: SIKKERHEDSFORANSTALNINGER: SÄKERHETSBESTÄMMELSER: • Het frameslot moet altijd in de gesloten stand • Lad altid sektionslåsen blive i den låste position • Ha alltid ramlåset i dess låsta läge när svän- staan als het vliegwiel en het monorail aan når vingehjulets og monorail-skinnens sektioner ghjulets och monorälens/skenans sektion är...
élastique, pourrait blesser doubt about the condition of any part, dieser Komponenten bestehen, empfehlen l’utilisateur. En cas de doute sur l’état d’une Concept2 strongly advises that it be wir dringend den Austausch der jeweiligen pièce, Concept2 suggère fortement de la Komponente.
Ex. Sliten/rostig kedja, Dåligt handtag, Gebruik van de machine met een versleten elastik, kan resultere i at bruger kommer trasig shock cord eller annan dålig del. Om du of verzwakt onderdeel, zoals de ketting, til skade. I tvivl omkring tilstand af dele, är tveksam om delarnas hållbarhet eller kvalité...
амортизаційний шнур) може призвести до 损或削弱的部件可能会造成用户人身损 vammautumiseen. Concept2 ohjaa vaihtamaan травмування. При виникненні сумнівів щодо 伤。若有任何零件使用条件的相关疑 nämä osat välittömästi. Käytä ainoastaan стану будь-якої деталі, Concept2 настійно 问,Concept2 强烈建议应立即更换。只 alkuperäisiä Concept2 osia. Muiden osien рекомендує негайно замінити деталь.
1) Consult your physician. Be sure vous qu’il ne soit pas dangereux Vergewissern Sie sich, dass that it is not dangerous for you to d’entreprendre un programme für Sie bei der Durchführung undertake a strenuous exercise d’exercice intense. eines Trainingsprogramms kein program.
Beine gestreckt sind, setzen Sie bassin). Ihre Arme ein. • Hands move in a straight line to and from • Les mains se déplacent en ligne droite et the flywheel. horizontale. • Bewegen Sie die Hände in einer geraden Linie Richtung Windrad.
Combina estos movimientos de forma suave y continua para crear la palada de remo. Para ver un vídeo que muestra la técnica de remo correcta, visita concept2.com/ technique. El Ataque • Brazos estirados; cabeza neutral; hombros a la misma altura y no encogidos.
For at se en demonstrations video af creare la vogata corretta. Para ver um vídeo demonstrativo da rigtig ro teknik, besøg técnica de remo adequada, visite concept2.com/technique. Visita concept2.com/technique per concept2.com/technique. vedere un video della corretta tecnica di voga. Indsats L’attacco O Ataque •...
De haal is het deel waar arbeid wordt geleverd; in de recover wordt hersteld. In beginsel is de recover de omgekeerde concept2.com/technique beweging van de haal. Deze bewegingen gaan vloeiend in elkaar over en vormen zo een roeihaal.
вихідне положення, плечі розслаблені, а • Börja med att släppa fram armarna. lantiosta eteen vauhtipyörää kohti. положення великогомілкової кістки • Fäll därefter ryggen innan du sakta börjar перпендикулярно до землі. • Kun olet vienyt kädet yli polvien, anna rulla på slejden framåt.
Não reme mais de cinco minutos no graduale. Remare soltanto per cinque minuti el primer día para que tu cuerpo se ajuste a la primeiro dia para permitir que o seu corpo se il primo giorno per permettere al corpo di nueva actividad.
överbelasta up doet of een slechte techniek hebt, neemt varme godt op, eller bruger dårlig teknik, øger kroppen för att minimera risken för skador. de kans op blessures toe.
• Je stärker Sie ziehen, desto mehr Widerstand • The harder you pull, the more resistance you will feel. This is because the Concept2 werden Sie fühlen. Der Grund hierfür ist, dass der • Plus vous tirez, plus vous sentirez de...
Consigliamo mejor y conseguir los mejores resultados. Esta é a definição que dá a sensação de um un’impostazione dello smorzatore su 3-5 Recomendamos un ajuste del regulador entre barco veloz a deslizar na água. As definições per il miglior allenamento aerobico.
Vi rekommenderar indstille dæmperen på 3-5 for at opnå det direct van invloed op de weerstand. Met en dämpningsinställning på 3-5 för bästa bedste resultat.
Чим більше ви тягнете, тим більший опір ви • Mitä voimakkaammin vedetään, sitä suuremmalta vastus tuntuu. Tämä johtuu будете відчувати. Це відбувається тому, що siitä, että Concept2 Indoor Rower -laitteessa гребний тренажер Concept2 використовує опір hyödynnetään pyörivän vauhtipyörän вітру, який генерується маховиком. Чим швидше...
Der sichere Betrieb des Gerätes kann garanti que si vous examinez régulièrement maintained only if it is examined regularly nur gewährleistet werden, wenn dieses les pièces d’usure et les éventuels for damage and wear. Replace defective regelmäßig auf Schäden und Verschleiß dommages. Remplacez immédiatement les components immediately to ensure safety überprüft wird.
être remplacée. 2) Inspect chain-handle connection for wear. If the hole has become elongated, or 2) Inspectez la connexion de la chaîne à la poignée. Si le trou est déformé, ou the U-bolt is worn halfway through, replace the entire connection..
Vi tilbyder den fri software med nieuwe updates. Met het gratis programma Concep2 Utility kunt u gemakkelijk navn Concept2 Utility, der gør det nemt at opdatere din PM med sidste nye uw monitor met de laastste firmwareversie updaten.
Mjukvaran I din monitor är uppdaterad och skarp när roddmaskinen levereras ohjelmoituna sen hetkisellä uusimmalla ohjelmalla. Ohjelmisto kehittyy till dig. Dock så sker det kontinuerligt förbättringar och tillägg. Se därför till att uppdatera din mointor emellanåt. koko ajan ja se kannattaa päivittää säännöllisesti. Ilmaiset päivitykset ovat saatavana million tahansa osoitteessa: concept2.com/pm5firmware...
CLEANING MONORAIL REINIGUNG DER NETTOYAGE DE LA MONOSCHIENE PARTIE SUPÉRIEURE DU MONORAIL Clean daily after use Nach jedem Gebrauch reinigen A nettoyer tous les jours après l’utilisation Tools Needed: Reinigungsmittel: Cloth Tuch Cleaner Glasreiniger Outils Requis: Chiffon Produit de Mineral Acids nettoyage Mineralsäuren Acides Minéraux...
Use 1 teaspoon of 20 weight oil. d’Utilisation Benutzen Sie 1 Teelöffel W20 Öl. Wipe off excess. Utiliser 1 cuillerée à café d’huile de Wischen Sie überschüssiges Öl ab. Repeat if needed. moteur de poids W20. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn Essuyer tout excédent.
Bei Verwendung eines anderen Stretchbandes wird die Leistung Ihres Rudergerätes wesentlich beeinträchtigt. AJUSTE DE LA GOMA Debe usar la goma ofrecida por Concept2. El uso de otro tipo de goma tendrá un efecto significativo sobre el rendimiento de su máquina. REGOLAZIONE DEL CAVO AMMORTIZZATORE E’...
Página 30
КРОКИ 4a - 4d Push equal amounts of cord through both shock cord adjustment mechanisms (S.C.A.M.). Tirer deux longueurs égales de la corde élastique à travers les deux dispositifs de réglage de la corde élastique (S.C.A.M.). Stecken Sie die gleiche Länge des Stretchbandes durch beide Stretchband- Einstellungsmechanismen.
FLYWHEEL OPENING & CLEANING Every 250 Hours of Use Vacuum if needed. OUVERTURE ET NETTOYAGE DE LA ROUE LIBRE Toutes les 250 heures d’utilisation Aspirateur selon les besoins. FREILEGUNG UND REINIGUNG DES WINDRADES Alle 250 Betriebsstunden Absaugen, wenn notwendig. CÓMO ABRIR Y LIMPIAR LA RUEDA...
Concept2 dealers can be found at concept2.com/international. If concept2.com/international. Hvis der ikke er en lokal forhandler i you do not find a local dealer in your territory visit concept2.com or dit område, bedes du gå til concept2.com, eller du kan sende en email rowing@concept2.com.