Bergsteiger Rio
|
39
[EN] Operating the swivel handlebar
To adjust the swivel handlebar, pull the two safety levers on the sides and swivel the bar completely to the
opposite side until it locks into place again. The swivel handlebar can be protected against swivelling
unintentionally by means of the safety pins on both sides.
[FR] Utilisation du guidon réversible
Le réglage du guidon réversible s'effectue en tirant des deux côtés sur les deux leviers et en repliant complète-
ment la barre jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Les deux tiges métalliques situées sur les deux côtés permettent
d'éviter que le guidon réversible ne se replie involontairement.
[NL] Bediening van de zwenkschuif
De zwenkschuif wordt afgesteld door aan de twee veiligheidshendels aan beide zijden te trekken en de stang
volledig naar beneden te klappen tot deze weer vastklikt. Dankzij de veiligheidspennen aan beide zijden kan de
zwenkschuif worden beschermd tegen onbedoeld kantelen.
[CZ] Ovládání otočné rukojeti
Pro nastavení otočné rukojeti zatáhněte dvě bezpečnostní páčky na obou stranách a rukojeť otočte úplně na
druhou stranu, dokud opět nezapadne. Díky bezpečnostním kolíkům na obou stranách je rukojeť chráněna před
nechtěným překlopením.
[SK] Ovládanie preklápacieho držadla
Preklápacie držadlo sa prestavuje potiahnutím oboch poistných páčok na obidvoch stranách a kompletným
preklopením držadla, až kým opäť nezaskočí do západky. Vďaka poistným kolíkom na oboch stranách je možné
chrániť preklápacie držadlo pred nechceným preklopením.
[ES] Accionamiento de la corredera giratoria
La corredera giratoria se ajusta tirando de las dos palancas de seguridad a ambos lados y plegando completa-
mente la varilla hasta que vuelva a encajar. Gracias a los pasadores de seguridad de ambos lados, la corredera
giratoria queda protegida contra una inclinación involuntaria.
[PL] Przekładana rączka wózka
Aby zmienić pozycję rączki wózka należy pociągnąć dwie dźwignie zabezpieczające po obu stronach i
przełóż rączkę na drugą stronę, aż wskoczy na swoje miejsce.