Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 67

Enlaces rápidos

USER'S AND INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET DE L'UTILISATEUR
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USUARIO
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
EINBAUANLEITUNG UND BENUTZERHANDBUCH
INSTALLATIEHANDLEIDING EN HANDLEIDING
May 2009
V. 2.0
04002E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Iberspa INGROUND SPAS

  • Página 1 USER’S AND INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET DE L’UTILISATEUR MANUAL DE INSTALACIÓN Y USUARIO MANUALE PER L’INSTALLAZIONE E L’USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO EINBAUANLEITUNG UND BENUTZERHANDBUCH INSTALLATIEHANDLEIDING EN HANDLEIDING May 2009 V. 2.0 04002E...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inground Spa Manual CONTENTS 1. INTRODUCTION ......................5 1.1. GENERAL INFORMATION ................... 5 1.2. SAFETY WARNINGS ................... 5 1.2.1. Warnings for the use of the Spa............... 5 1.2.2. Avoid the risk of hyperthermia ................. 6 1.2.3. Warnings for maintenance works ..............6 2.
  • Página 4: Important

    Inground Spa Manual 4.4.6. Quick guide for chemical product application ............32 5. PROBLEMS AND SOLUTIONS ..................33 6. RECYCLING AND THE ENVIRONMENT................34 IMPORTANT The instructions manual you have in your hands contains essential information regarding the safety measures to adopt when installing and start-up. This is why it is essential for both the Installer and the User to read the instructions before going on to assembling and starting up.
  • Página 5: Introduction

    Inground Spa Manual 1. INTRODUCTION 1.1. GENERAL INFORMATION This manual contains all the necessary information for fully enjoying your Spa. We suggest you take some time to go over the points below. The Spa is an element designed especially for bathrooms, offering a bath/massage combination.
  • Página 6: Avoid The Risk Of Hyperthermia

    Inground Spa Manual Do not use electrical devices such as radios or dryers inside the Spa. Always keep the minimum water level indicated in the skimmer (in the case of private use Spas) or that indicated in the level probes of the surge tank in the case of public use Spas.
  • Página 7: Description Of The Installation Procedure

    Inground Spa Manual 2. DESCRIPTION OF THE INSTALLATION PROCEDURE 2.1. GENERAL DIAGRAM 2.1.1 Spa with Overflow Spas with overflows can redirect the water displaced by users into a balance tank, always maintaining a stable water level inside the Spa tub. Below is a general diagram of the installation of this type of Spa.
  • Página 8: Spas With Skimmer

    Inground Spa Manual 2.1.2 Spas with Skimmer Spas without overflows have a different setup. No balance tank is required; instead, the Spa water is suctioned directly via a skimmer. When users enter the Spa, the water level rises; the tub may overflow if the number of users exceeds the indications for each Spa. Below is the general diagram of the installation of Spas with skimmers.
  • Página 9: Recirculation Circuit

    Inground Spa Manual 2.2. RECIRCULATION CIRCUIT The function of this circuit is to maintain the quality of the Spa water. This is achieved by means of water recirculation through a purification filter, a heating system and a disinfection system. 2.2.1 Recirculation circuit in Spas with Overflows Given that the Spa has an overflow, it is essential to maintain the water level constant and at maximum level.
  • Página 10 Inground Spa Manual Overflow Spa drainpipe Overflow drains Filter pump Balance tank Selector valve Filling solenoid valve Filter Level probes Filter drainpipe Balance tank drain Electric Heating Balance tank suction Temperature Probe Anti-return valve Flow detector By-pass valve Ozonator Drain Spa return nozzles OPTION B: SPA FLOOR RETURN This option allows you to direct part of the already filtered and heated water both via the return...
  • Página 11: Recirculation Circuit In Spa With Skimmer

    Inground Spa Manual Overflow Spa drainpipe Overflow pipes Filter pump Balance tank Selector valve Filling solenoid valve Filter Level probes Filter drain Balance tank drain Electric heating Balance tank suction Temperature probe Anti-return valve Flow detector By-pass valve Ozonator Drain Spa return nozzles 2.2.2 Recirculation circuit in Spa with Skimmer Fig.
  • Página 12 Inground Spa Manual Selector valve By-pass valve Filter Check valve Filter drainpipe Spa return nozzles The basic components present in all heating circuits are: Filter pump. Designed to carry out the filter and heating circuit, recycling the water of the Spa in approximately 6 to 20 minutes. Suctions from the Skimmer or Surge Tank, directing the water through the filter and electric heating, via the return nozzle.
  • Página 13: Water Massage Circuit

    Inground Spa Manual 2.3. WATER MASSAGE CIRCUIT Fig. 8 Water Spa Massage Diagram. Suction circuit Water return circuit Spa suction drainpipes Massage jets Massage Pump Air suction circuit The water is suctioned by the massage pump through the drainpipes and is returned to the Spa via high speed jets.
  • Página 14: Air Massage Circuit

    Inground Spa Manual 2.4. AIR MASSAGE CIRCUIT Fig. 9 Diagram of Spa Air Massage. Air suction Protection siphon Blower pump Check valve Air return circuit Air injection nozzles Blower pump. Designed in accordance with the air flow necessary for the blowing nozzles. There are 2 types of pumps for Compact Kits: Continued use blower pump for Compact Kit in public use installations.
  • Página 15: General Electric Diagram

    Inground Spa Manual Air circuit. The mission of the air circuit is to return air from the blower pump to the Spa. The air is distributed inside the Spa via a series of blowing nozzles located on the floor or on the seats of the Spa.
  • Página 16: Installation - Rules To Follow

    Inground Spa Manual 3. INSTALLATION - RULES TO FOLLOW 3.1. FITTING AND INSTALLING THE SPA Handling of the Spa must be done very carefully and in a controlled manner by several persons. The Spa must never be held by the pipes. The Spa should be installed following the criteria below.
  • Página 17 Inground Spa Manual All measurements in mm. A) Spa surroundings. B) Reinforced concrete slab. C) Equidistant reinforcement rods in both directions. D) Cubicle drain. A: Concrete slab B: Steel rod C: Compacted sand All measurements in mm. Fig. 14 Detail of Foundations. The Spa is supplied with a metal structure to make installation easier.
  • Página 18 Inground Spa Manual WRONG Fig. 15 Diagram of Spa height regulation. Fig. 16 Detail of regulation support. The Spa must be completely supported by the support structure, and must never be supported by its upper edge; otherwise the possible bending would cause the Spa shell to break. RIGHT WRONG Fig.
  • Página 19 Inground Spa Manual In order to seal the lip of the Spa to the foundations, use elastic silicone special for water installations. Silicone Fig. 18 Detail of Lip Sealing. Once the Spa has been correctly fitted, finish the installation taking into account that you must leave a free passage of at least 400mm around the shell for possible maintenance works.
  • Página 20 Inground Spa Manual WRONG Fig. 20 Detail: Do not fill in.
  • Página 21: Fitting And Installing The Kit

    Inground Spa Manual 3.2. FITTING AND INSTALLING THE KIT Avoid any location in which water may enter the electrical equipment compartment. Place the kit in a location near the Spa. The maximum distance at which the kit may be installed with regard to the Spa is 7 metres (D 7m).
  • Página 22: Connection Of The Spa To The Kit

    Inground Spa Manual 3.3. CONNECTION OF THE SPA TO THE KIT Use a hard pipe or flexible hose of an appropriate resistance. Check the regulations in force in each country. You must use the same pipe diameter as that of the Spa’s connection; these diameters are sized for optimal performance of the kit.
  • Página 23 Inground Spa Manual Connection between Compact Kit – Spa Connect the heat exchanger with the Spa filter return sleeves. Option A Spa Floor Suction (see Fig. 3): Place a check valve between the exchanger outlet and the inlet to the spa. Option B Spa Floor Return (see Fig.
  • Página 24 Inground Spa Manual In order to install level probes: Take the three probes from inside the electric switchboard (probe cabinet). Fully tighten in the screw and then take off the plastic sleeve. Take the 1mm² cross section cable, connect it to the core and put the plastic sleeve back on the sensor.
  • Página 25: Connection Of The Water Massage Circuit

    Inground Spa Manual 3.3.1.2 SPA with SKIMMER: Connection Spa – Compact Kit (See Fig. 5) Connect the skimmer outlet with the heat exchanger inlet. Connect the Spa floor drain with the filtration pump inlet in parallel to the rest of the inlets. Connect the filtration pump outlet to the filter’s selector valve (depending on the kit model, this connection may already be made).
  • Página 26: Electrical Connection

    Inground Spa Manual 3.4. ELECTRICAL CONNECTION The main electricity cabinet is in charge of controlling all of the Spa’s functions. Consult the following manuals which explain in detail each of the connections to make and the cable cross sections to use: Operation Manual for Compact Kit for Public Use.
  • Página 27: Operation

    Inground Spa Manual 3.6. OPERATION Once the Spa has been installed by authorised personnel and filled up with water to the level indicated, the operation of the air and water massage circuits will be controlled through pneumatic or electronic push buttons (depending on the Spa features).
  • Página 28: Maintenance

    Inground Spa Manual 4. MAINTENANCE Spas are built to the highest standards with the most durable materials available. The right maintenance and care will be key factors to ensure your Spa and its components have a long life. 4.1. MAINTENANCE OF THE ACRYLIC Easy care for an elegant surface: Use common cleaners for general use.
  • Página 29: Maintenance In Periods Of No Use Or Absence

    Inground Spa Manual It is essential to ensure that the projector is perfectly watertight; otherwise, water could enter the device and could harm the bulb or LED. WARNING: Before handling the spotlight in any way, ensure that it is NOT connected to the power supply.
  • Página 30: Maintenance Of The Water

    Inground Spa Manual 4.4. MAINTENANCE OF THE WATER Water maintenance is one of the areas where the user should provide greatest attention, given its importance. This maintenance will depend on the mineral content of the water used, of the Spa’s frequency of use, and of the number of people using the Spa. There are three main points to take into account in water maintenance: WATER FILTRATION CHEMICAL ANALYSIS AND PH CONTROL...
  • Página 31: Disinfecting The Water

    Inground Spa Manual If the pH is above these indexes, use pH MINOR SPA. Wait for two hours before doing the pH test. When the pH index has been adjusted to the values indicated above, proceed to the next step. 4.4.3.
  • Página 32 Inground Spa Manual 4.4.6. Quick guide for chemical product application Reason for use Amounts per m Frequency of use water PH MINOR SPA Add if the pH test Add according to Analyse the pH daily comes out above recommendations of with the pH Test recommended values the chemical product...
  • Página 33: Problems And Solutions

    Inground Spa Manual 5. PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM REASON SOLUTION No element is activated. Circuit breaker on OFF position. Switch circuit breaker to ON. No pump or heating is Operating switch in OFF position. Change operating switch to ON. activated. Filter Low water flow during Obstructed or dirty filter.
  • Página 34 Inground Spa Manual General massage switch on OFF. Change switch position to ON. Heat exchanger Fit the probe properly into its Poorly fitted temperature probe. The thermostat does not housing. indicate the correct Faulty temperature probe. Change the probe. temperature. Faulty temperature control.
  • Página 35 Manuel du Spa à Encastrer INDEX 1. INTRODUCTION ......................37 1.1. GÉNÉRALITÉS ....................37 1.2. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ............... 37 1.2.1. Avertissements pour l’utilisation du Spa ............37 1.2.2. Eviter le risque d’hyperthermie ..............38 1.2.3. Avertissements pour l’entretien ............... 38 2.
  • Página 36 Manuel du Spa à Encastrer 4.4.6. Guide rapide d’application des produits chimiques ..........64 5. PANNES ET SOLUTIONS ....................65 6. RECYCLAGE ET ENVIRONNEMENT ..................66 IMPORTANT Le manuel d’utilisateur que vous avez sous les yeux, décrit les mesures de sécurité à prendre lors de l’installation et de la mise en service.
  • Página 37: Introduction

    Manuel du Spa à Encastrer 1. INTRODUCTION 1.1. GÉNÉRALITÉS Ce manuel contient toute l’information nécessaire pour que vous puissiez profiter pleinement de votre SPA. Nous vous suggérons de consacrer du temps à revoir les points que nous décrivons ci-après. Le Spa est un élément conçu spécialement pour le bain, offrant un mélange de bain et de massages.
  • Página 38: Eviter Le Risque D'hYperthermie

    Manuel du Spa à Encastrer Ne pas mettre en marche l’appareil s’il n’y a pas d’eau à l’intérieur du Spa. Ne pas utiliser d’appareils électriques, tels que radios, séchoirs, à l’intérieur du Spa. Respecter le niveau d’eau minimum indiqué sur le skimmer (dans le cas des Spas à usage privé) ou le niveau indiqué...
  • Página 39: Description De L'INstallation

    Manuel du Spa à Encastrer 2. DESCRIPTION DE L’INSTALLATION 2.1. SCHÉMA GÉNÉRAL 2.1.1 Spa à débordement Les Spas à débordement ont la capacité d’emmagasiner l’eau déversée par les utilisateurs vers un ballon tampon et de maintenir un niveau stable d’eau à l’intérieur du Spa. Voici un schéma général de l’installation de ce type de Spa.
  • Página 40: Spa Avec Skimmer

    Manuel du Spa à Encastrer 2.1.2 Spa avec Skimmer Les Spas qui ne sont pas à débordement, sont configurés différemment. Ils n’ont pas besoin de ballon tampon car un skimmer aspire directement l’eau du Spa. Lorsque les utilisateurs rentrent dans le Spa, le niveau de l’eau monte et peut déborder si le nombre d’utilisateurs est supérieur au nombre recommandé...
  • Página 41: Circuit De Recirculation

    Manuel du Spa à Encastrer 2.2. CIRCUIT DE RECIRCULATION Ce circuit a pour fonction de conserver la qualité de l’eau du Spa: l’eau recircule au travers d’un filtre d’épuration, un système de chauffage et un système de désinfection. 2.2.1 Circuit de recirculation pour Spa à débordement Vu que le Spa fonctionne à...
  • Página 42 Manuel du Spa à Encastrer Débordement Evacuation du Spa Prises du debordément Pompe de filtration Ballon tampon Soupape de sélection Electrovanne de remplissage Filtre Sondes de niveau Evacuation du filtre Evacuation du ballon tampon Chauffage électrique Aspiration du ballon tampon Sonde de Température Clapet anti-retour Détecteur de débit...
  • Página 43: Circuit De Recirculation Pour Spa Avec Skimmer

    Manuel du Spa à Encastrer Débordement Evacuation du Spa Prises du debórdement Pompe de filtration Ballon tampon Soupape de sélection Electrovanne de remplissage Filtre Sondes de niveau Evacuation du filtre Evacuation du ballon tampon Chauffage électrique Aspiration du ballon tampon Sonde de Température Clapet anti-retour Détecteur de débit...
  • Página 44 Manuel du Spa à Encastrer Soupape de sélection Vanne de réglage Filtre Clapet anti-retour Evacuation du filtre Buses de refoulement Les composants de base présents dans tous les circuits de chauffage sont : La pompe de filtration. Conçue pour effectuer le circuit de filtration et chauffage et recycler l’eau du Spa en 6 à...
  • Página 45: Circuit De Massage À Eau

    Manuel du Spa à Encastrer 2.3. CIRCUIT DE MASSAGE À EAU Fig. 8 Schéma Massage à Eau Spa. Circuit d’Aspiration Circuit d’impulsion d’eau Avaloirs Aspiration du Spa Jets de massage Pompe de massage Circuit d’aspiration d’air L’eau est aspirée par la pompe de massage au travers des avaloirs et elle est conduite à nouveau vers le Spa, au travers des jets à...
  • Página 46: Circuit De Massage À Air

    Manuel du Spa à Encastrer 2.4. CIRCUIT DE MASSAGE À AIR Fig. 9 Schéma Massage à air Spa. Aspiration d’air Siphon de protection Pompe soufflante Clapet anti-retour Circuit d’impulsion d’air Buses d’injection d’air Pompe soufflante. Conçue en fonction du débit d’air nécessaire pour les buses soufflantes. Il existe 2 types de pompes pour les Kits Compacts : Pompe soufflante à...
  • Página 47: Schéma Électrique Général

    Manuel du Spa à Encastrer Circuit d’air. Le circuit d’air a pour mission de pousser l’air, depuis la pompe soufflante vers le Spa. La distribution de l’air à l’intérieur du Spa s’effectue au travers de plusieurs buses soufflantes qui se trouvent dans le fond ou sur les sièges du Spa. 2.5.
  • Página 48: Installation, Règles À Suivre

    Manuel du Spa à Encastrer 3. INSTALLATION, RÈGLES À SUIVRE 3.1. EMPLACEMENT ET INSTALLATION DU SPA Le Spa doit être manipulé délicatement par plusieurs personnes. Le Spa ne doit jamais être soulevé par les tuyauteries. Le Spa doit être installé selon les critères suivants : Aucun matériel ne résistant pas parfaitement à...
  • Página 49 Manuel du Spa à Encastrer Toutes les dimensions sont en mm. A) Contour du Spa. B) Dalle en béton armé. C) Barres de renforcements équidistants dans les deux sens. D) Evacuation du cubiculum. A: Dalle en béton B: Baguette en acier C: Sable compacté...
  • Página 50 Manuel du Spa à Encastrer INCORRECT Fig. 15 Schéma réglage hauteur Spa. Fig. 16 Détail support de réglage. Le Spa doit être soutenu complètement par la structure de support. Il ne doit jamais être soutenu par le profile supérieur car la flexion finirait par casser le casque du Spa. CORRECT INCORRECT Fig.
  • Página 51 Manuel du Spa à Encastrer Pour sceller le rebord du Spa à la construction, utiliser une silicone élastique spéciale pour les installations aquatiques. Silicone Fig. 18 Détail Scellement rebord. Après avoir installé correctement le Spa, terminer la construction en laissant au moins 400mm de passage autour du casque pour un éventuel entretien.
  • Página 52 Manuel du Spa à Encastrer INCORRECT Fig. 20 Détail Ne pas remplir.
  • Página 53: Emplacement Et Installation Du Matériel

    Manuel du Spa à Encastrer 3.2. EMPLACEMENT ET INSTALLATION DU MATÉRIEL Ne pas placer le compartiment du matériel électrique près d’une entrée d’eau. Placer la machine à une distance proche du Spa. La distance maximum est de 7 mètres (D 7m).
  • Página 54: Branchement Du Spa Au Matériel

    Manuel du Spa à Encastrer 3.3. BRANCHEMENT DU SPA AU MATÉRIEL Utiliser un tuyau rigide ou un tuyau flexible dont la résistance est appropriée. Consulter la réglementation en vigueur dans chaque pays. Il faudra utiliser le même diamètre de tuyauterie que celle de la batterie de branchements du Spa ;...
  • Página 55 Manuel du Spa à Encastrer Option A aspiration par le fond du Spa (voir Fig. 3) : raccorder l’avaloir du fond d’évacuation du Spa avec une entrée en parallèle à la pompe de filtration. Placer un clapet à bille entre ce branchement. Option B retour par le fond du Spa (voir Fig.
  • Página 56 Manuel du Spa à Encastrer La sonde S sera placée à 80 mm au-dessus de la sortie du réservoir (tuyauterie qui va à la pompe de filtration) et la sonde S à 160 mm au-dessus de cette sortie. La sonde S sera placée au fond du réservoir.
  • Página 57: Branchement Du Circuit De Massage À Eau

    Manuel du Spa à Encastrer 3.3.1.2 SPA avec SKIMMER: Branchement Spa – Kit compact (Voir Fig. 5) Raccorder la sortie du skimmer avec l’entrée de l’échangeur de chaleur. Raccorder l’avaloir du fond du Spa avec l’entrée à la pompe de filtration en parallèle aux autres entrées.
  • Página 58: Branchement Électrique

    Manuel du Spa à Encastrer 3.4. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE L’armoire électrique principale est chargée de contrôler toutes les fonctions du Spa. Consultez les manuels suivants où sont expliquées en détail chacune des connexions à réaliser et les sections de câbles qu’il faut utiliser : Mode d’emploi du Kit Compact à...
  • Página 59: Fonctionnement

    Manuel du Spa à Encastrer Après voir effectuées ces vérifications, remplir la Feuille de Garantie jointe au produit et la renvoyer au fabricant. 3.6. FONCTIONNEMENT Après que le Spa ait été installé par le personnel autorisé et qu’il ait été rempli d’eau jusqu’aux niveaux indiqués, le fonctionnement des circuits de massage à...
  • Página 60: Entretien

    Manuel du Spa à Encastrer 4. ENTRETIEN Les Spas sont construits avec le plus grand soin et avec les matériaux de plus longue durée. Un soin et un entretien corrects assureront la longue vie de votre Spa et de ses composants. 4.1.
  • Página 61: Entretien En Périodes De Non Utilisation Ou Absence

    Manuel du Spa à Encastrer Vérifier que le projecteur est parfaitement étanche, pour éviter que l’eau n’entre à l’intérieur et endommage l’ampoule ou le leds. ATTENTION : Avant toute manipulation, vérifier que le projecteur n’est PAS sous tension. L’ampoule neuve doit être la même que celle fournie avec le projecteur : Dans le cas d’une ampoule halogène : 50W 12V AC halogène et avec le réflecteur aluminisé.
  • Página 62: Entretien De L'EAu

    Manuel du Spa à Encastrer 4.4. ENTRETIEN DE L’EAU L’entretien de l’eau est un des points les plus importants et l’utilisateur doit être particulièrement attentif à ce sujet. Cet entretien dépendra du contenu minéral de l’eau utilisée, de la fréquence d’utilisation du Spa, et du nombre de personnes qui l’utilisent.
  • Página 63: Désinfection De L'eAu

    Manuel du Spa à Encastrer Si le pH est au-dessus des taux, utiliser pH MINOR SPA. Attendre deux heures avant de refaire le test du pH. Lorsque le taux de pH correspond aux taux indiqués ci-dessus, passer à la phase suivante. 4.4.3.
  • Página 64 Manuel du Spa à Encastrer L’ozone est considéré comme un processus complémentaire, qui permet de réduire l’usage de Brome ou de Chlore. 4.4.6. Guide rapide d’application des produits chimiques Raison de son Quantités par m Fréquence utilisation d’eau d’utilisation Ajouter dans le cas où Ajouter selon les Analyser tous les PH MINOR SPA...
  • Página 65: Pannes Et Solutions

    Manuel du Spa à Encastrer 5. PANNES ET SOLUTIONS PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS Aucun élément ne Différentiel en position OFF. Placer le différentiel sur ON. s’enclenche. Les pompes et le chauffage Interrupteur manoeuvre en Placer l’interrupteur manœuvre ne s’enclenchent pas. position OFF. sur ON.
  • Página 66: Recyclage Et Environnement

    Manuel du Spa à Encastrer Régler le thermomagnétique en Thermomagnétique mal réglé. fonction de la consommation du moteur. Thermomagnétique en panne. Changer le thermomagnétique. Interrupteur général de massage Placer interrupteur sur ON. sur OFF. Echangeur de chaleur Placer la sonde dans sa Sonde de température mal placée.
  • Página 67 Manual del Spa de Obra ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN ......................69 1.1. GENERALIDADES ..................... 69 1.2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ................ 69 1.2.1. Advertencias en el uso del Spa ............... 69 1.2.2. Evitar riesgo de hipertermia ................70 1.2.3. Advertencias en los trabajos de mantenimiento ..........70 2.
  • Página 68: Importante

    Manual del Spa de Obra 4.4.6. Guía rápida de aplicación de los productos químicos ......... 96 5. AVERÍAS Y SOLUCIONES ....................97 6. RECICLAJE Y MEDIO AMBIENTE ..................98 IMPORTANTE El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de realizar la instalación y la puesta en servicio.
  • Página 69: Introducción

    Manual del Spa de Obra 1. INTRODUCCIÓN 1.1. GENERALIDADES Este manual tiene toda la información necesaria para poder gozar en plenitud de su SPA. Le sugerimos que dedique un tiempo a repasar los puntos que le detallamos a continuación. El Spa es un elemento diseñado especialmente para el baño, ofreciendo una combinación de baño masaje.
  • Página 70: Evitar Riesgo De Hipertermia

    Manual del Spa de Obra No utilizar aparatos eléctricos, como radios, secadores, dentro del Spa. Mantener siempre el nivel mínimo de agua indicado en el skimmer (en caso de los Spas de uso privado) o el indicado en las sondas de nivel del depósito de compensación en el caso de los Spas de uso público.
  • Página 71: Descripción De La Instalación

    Manual del Spa de Obra 2. DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN 2.1. ESQUEMA GENERAL 2.1.1 Spa con Desbordante Los Spa’s con desbordante tienen la capacidad de almacenar el agua que desalojan los usuarios hacia un depósito de compensación y mantener siempre un nivel estable de agua en el interior del vaso del Spa.
  • Página 72: Spa Con Skimmer

    Manual del Spa de Obra 2.1.2 Spa con Skimmer Los Spa’s que no poseen desbordante tienen una configuración distinta. No se requiere depósito de compensación; aspirando, directamente, el agua del Spa a través de un skimmer. Cuando los usuarios entran en el Spa, sube el nivel de agua; pudiendo desbordar si el número de usuarios supera lo indicado para cada Spa.
  • Página 73: Circuito De Recirculación

    Manual del Spa de Obra 2.2. CIRCUITO DE RECIRCULACIÓN Este circuito tiene la misión de mantener la calidad del agua del Spa. Ello se consigue mediante la recirculación del agua a través de un filtro de depuración, un sistema de calefacción y un sistema de desinfección.
  • Página 74 Manual del Spa de Obra Desbordante Desagüe del Spa Tomas del desbordante Bomba de filtración Depósito de compensación Válvula selectora Electro-válvula de llenado Filtro Sondas de nivel Desagüe del filtro Desagüe del depósito de compensación Calefacción eléctrica Aspiración del depósito de compensación Sonda de Temperatura Válvula anti-retorno Detector de caudal...
  • Página 75: Circuito De Recirculación En Spa Con Skimmer

    Manual del Spa de Obra Desbordante Desagüe del Spa Tomas del desbordante Bomba de filtración Depósito de compensación Válvula selectora Electro-válvula de llenado Filtro Sondas de nivel Desagüe del filtro Desagüe del depósito de compensación Calefacción eléctrica Aspiración del depósito de compensación Sonda de Temperatura Válvula anti-retorno Detector de caudal...
  • Página 76 Manual del Spa de Obra Válvula selectora Válvula de paso Filtro Válvula anti-retorno Desagüe del filtro Boquillas de retorno al Spa Los componentes elementales presentes en todos los circuitos de calefacción son: Bomba de filtración. Diseñada para efectuar el circuito de filtración y calefacción, reciclando el agua del Spa en, aproximadamente, 6 a 20 minutos.
  • Página 77: Circuito De Masaje De Agua

    Manual del Spa de Obra 2.3. CIRCUITO DE MASAJE DE AGUA Fig. 8 Esquema Masaje Agua Spa. Circuito de Aspiración Circuito de impulsión de agua Sumideros Aspiración del Spa Jets de masaje Bomba de masaje Circuito de aspiración de aire El agua es aspirada por la bomba de masaje a través de los sumideros y se impulsa, de retorno al Spa, a través de los jets a alta velocidad.
  • Página 78: Circuito De Masaje De Aire

    Manual del Spa de Obra 2.4. CIRCUITO DE MASAJE DE AIRE Fig. 9 Esquema Masaje Aire Spa. Aspiración de Aire Sifón de protección Bomba soplante Válvula anti-retorno Circuito de impulsión de aire Boquillas de inyección de aire Bomba soplante. Diseñada de acuerdo al caudal de aire necesario para las boquillas soplantes. Existen 2 tipos de bombas para los Kits Compactos: Bomba soplante de uso continuo para Kit Compacto de instalaciones de uso público.
  • Página 79: Esquema Eléctrico General

    Manual del Spa de Obra Circuito de aire. El circuito de aire, tiene como misión la impulsión de aire, desde la bomba soplante al Spa. La distribución del aire en el interior del Spa, se efectúa a través de una serie de boquillas soplantes que se encuentran en el fondo o en los asientos del Spa.
  • Página 80: Instalación, Reglas A Seguir

    Manual del Spa de Obra 3. INSTALACIÓN, REGLAS A SEGUIR 3.1. UBICACIÓN E INSTALACIÓN DEL SPA La manipulación del Spa debe ser muy cuidadosa y controlada por varias personas. Nunca se debe sujetar el Spa por las tuberías. El Spa debe instalarse siguiendo los siguientes criterios. Tanto debajo del Spa como alrededor del mismo (en un perímetro mínimo de un metro) no se debe ubicar ni utilizar ningún material que no sea totalmente resistente a la humedad y al agua.
  • Página 81 Manual del Spa de Obra Todas las dimensiones en mm. A) Contorno del Spa. B) Losa de hormigón armado. C) Barras de refuerzo equidistantes en ambas direcciones. D) Desagüe del cubículo. A: Losa de hormigón B: Varilla de acero C: Arena compactada Todas las dimensiones en mm.
  • Página 82 Manual del Spa de Obra INCORRECTO Fig. 15 Esquema regulación altura Spa. Fig. 16 Detalle soporte de regulación. El Spa debe sustentarse totalmente por la estructura de soporte, nunca se puede sostener por el perfil superior, de lo contrario la posible flexión acabaría por romper el casco del Spa. CORRECTO INCORRECTO Fig.
  • Página 83 Manual del Spa de Obra Para sellar la pestaña del Spa a la obra, utilizar una silicona elástica especial para instalaciones acuáticas. Silicona Fig. 18 Detalle Sellado Pestaña. Una vez asentado correctamente el Spa, terminar la obra teniendo en cuenta que en el contorno del casco se deben dejar como mínimo 400mm de paso para realizar un posible mantenimiento.
  • Página 84 Manual del Spa de Obra INCORRECTO Fig. 20 Detalle No rellenar.
  • Página 85: Ubicación E Instalación Del Equipamiento

    Manual del Spa de Obra 3.2. UBICACIÓN E INSTALACIÓN DEL EQUIPAMIENTO Evitar cualquier ubicación en la que pueda haber una entrada de agua al compartimiento de los equipos eléctricos. Colocar el equipo en una ubicación cercana al Spa. La distancia máxima a la que puede instalarse el equipo respecto el Spa es de 7 metros (D 7m).
  • Página 86: Conexión Del Spa Con El Equipo

    Manual del Spa de Obra 3.3. CONEXIÓN DEL SPA CON EL EQUIPO Utilizar tubo rígido o manguera flexible de la resistencia apropiada. Consultar la normativa vigente de cada país. Se deberá usar el mismo diámetro de tubería en que acaba la batería de conexiones del Spa;...
  • Página 87 Manual del Spa de Obra Opción A aspiración por el fondo del Spa (ver Fig. 3): Conectar el sumidero del fondo de desagüe del Spa con una entrada en paralelo a la bomba de filtración. Sitúe una válvula de bola o guillotina entre esta conexión. Opción B retorno por el fondo del Spa (ver Fig.
  • Página 88 Manual del Spa de Obra La sonda S se colocará 80 mm por encima de la salida del depósito (tubería que va a la bomba de filtración) y la sonda S 160 mm por encima de dicha salida. La sonda S colocará...
  • Página 89: Conexión Del Circuito De Masaje De Agua

    Manual del Spa de Obra 3.3.1.2 SPA con SKIMMER: Conexión Spa – Kit compacto (Ver Fig. 5) Conectar la salida del skimmer con la entrada del intercambiador de calor. Conectar el sumidero fondo del Spa con la entrada a la bomba de filtración en paralelo a las demás entradas.
  • Página 90: Conexión Eléctrica

    Manual del Spa de Obra 3.4. CONEXIÓN ELÉCTRICA El armario eléctrico principal es el encargado de controlar todas las funciones del Spa. Consulte los siguientes manuales donde se explica detalladamente cada una de las conexiones a realizar y la secciones de cable que se deben utilizar: Manual de funcionamiento del Kit Compacto de Uso Público.
  • Página 91: Funcionamiento

    Manual del Spa de Obra Una vez efectuadas estas verificaciones, cumplimentar la hoja de Garantía adjunta el producto y reenviarla al fabricante. 3.6. FUNCIONAMIENTO Una vez instalado el Spa por personal autorizado y llenado de agua hasta los niveles indicados, el funcionamiento de los circuitos de masaje de aire y de agua, se controlarán a través de los pulsadores neumáticos o electrónicos según las prestaciones del...
  • Página 92: Mantenimiento

    Manual del Spa de Obra 4. MANTENIMIENTO Los Spas están construidos con la máxima calidad, y con los materiales de mayor durabilidad, disponibles. Un cuidado y mantenimiento correcto determinará la larga vida de su Spa y sus componentes. 4.1. MANTENIMIENTO DEL ACRÍLICO Cuidado fácil para una superficie elegante: Use limpiadores comunes para uso general.
  • Página 93: Mantenimiento En Periodos De No Utilización O Ausencia

    Manual del Spa de Obra Es necesario asegurarse de la perfecta estanqueidad del proyector; en caso contrario podría entrar agua y dañar la lámpara o leds. ATENCIÓN: Antes de cualquier manipulación asegurase que el proyector NO recibe tensión. La lámpara nueva debe reunir las mismas características que la suministrada con el proyector: En el caso de lámpara halógena: 50W 12V AC halógena y con el reflector aluminizado.
  • Página 94: Mantenimiento Del Agua

    Manual del Spa de Obra 4.4. MANTENIMIENTO DEL AGUA El mantenimiento del agua es uno de los puntos donde el usuario debe prestar mayor atención, debido a su importancia. Este mantenimiento dependerá del contenido mineral del agua utilizada, de la frecuencia de uso del Spa, y del número de personas que lo utilicen. Existen tres puntos fundamentales para el mantenimiento del agua: FILTRACIÓN DEL AGUA ANALISIS QUÍMICO Y CONTROL DEL PH...
  • Página 95: Desinfección Del Agua

    Manual del Spa de Obra Si el pH está por encima de los índices utilizar pH MINOR SPA. Espere dos horas antes de volver a hacer el test del pH. Cuando el índice de pH esté ajustado, a los valores arriba indicados, proceder al siguiente punto.
  • Página 96 Manual del Spa de Obra El ozono se considera un proceso complementario a los anteriores, reduciendo, de esta forma, el consumo de Bromo o Cloro. 4.4.6. Guía rápida de aplicación de los productos químicos Motivo de su Cantidades por m Frecuencia de uso Utilización agua...
  • Página 97: Averías Y Soluciones

    Manual del Spa de Obra 5. AVERÍAS Y SOLUCIONES PROBLEMAS MOTIVOS SOLUCIONES No se activa ningún elemento. Diferencial en posición OFF. Activar diferencial a ON. No se activa ninguna bomba Interruptor maniobra en posición Activar interruptor maniobra a ni calefacción. OFF.
  • Página 98: Reciclaje Y Medio Ambiente

    Manual del Spa de Obra Intercambiador de calor Sonda de temperatura mal Colocar la sonda en su colocada. alojamiento. El termostato no marca la Sonda de temperatura defectuosa. Cambiar la sonda. temperatura correctamente. Control de temperatura Cambiar el control. defectuoso. Resistencia mal cableada / Revisar cableado resistencia / defectuosa.
  • Página 99 Manuale della Spa con posa in opera INDICE 1. INTRODUZIONE ......................101 1.1. INFORMAZIONI GENERALI ................101 1.2. AVVERTENZE DI SICUREZZA ................101 1.2.1. Avvertenze per l’uso della Spa ..............101 1.2.2. Evitare il rischio di ipertermia ................ 102 1.2.3. Avvertenze per le operazioni di manutenzione ..........102 2.
  • Página 100: Importante

    Manuale della Spa con posa in opera 4.4.6. Guida rapida per l’applicazione dei prodotti chimici ......... 128 5. PROBLEMI E SOLUZIONI ..................... 129 6. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO ................130 IMPORTANTE Il presente manuale contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurezza da adottare durante l'installazione e la messa in servizio.
  • Página 101: Introduzione

    Manuale della Spa con posa in opera 1. INTRODUZIONE 1.1. INFORMAZIONI GENERALI Il presente manuale contiene tutte le informazioni utili per usufruire completamente del benessere offerto dalla SPA. Consigliamo di dedicare il tempo necessario all’esame dei punti ivi descritti. La Spa, progettata specificamente per bagni rilassanti, è in grado di offrire una piacevole combinazione di bagno e massaggio.
  • Página 102: Evitare Il Rischio Di Ipertermia

    Manuale della Spa con posa in opera Non consentire giochi che richiedano l’uso all’interno della Spa di oggetti metallici o affilati, poiché potrebbero di danneggiare il rivestimento acrilico. Impedire l’accesso degli utenti ai dispositivi elettrici. Prima di procedere all’avvio, assicurarsi che la Spa sia stata riempita d’acqua. Non utilizzare apparecchiature elettriche, quali radio o asciugacapelli, all’interno della Spa.
  • Página 103: Descrizione Dell'INstallazione

    Manuale della Spa con posa in opera 2. DESCRIZIONE DELL’INSTALLAZIONE 2.1. SCHEMA GENERALE 2.1.1 Spa a bordo sfioratore Le Spas a bordo sfioratore sono dotate di una vasca di compenso in grado di raccogliere l'acqua che tracima quando ci si immerge, mantenendo sempre stabile il livello dell’acqua all’interno della vasca.
  • Página 104: Spa A Skimmer

    Manuale della Spa con posa in opera 2.1.2 Spa a Skimmer Le Spas che non rientrano nella categoria delle minipiscine a bordo sfioratore possiedono una configurazione differente. Non si richiede vasca di compenso e l’acqua viene aspirata direttamente attraverso uno skimmer. In questo caso quando ci si immerge nella Spa, il livello dell’acqua si alza e, se il numero degli utenti è...
  • Página 105: Circuito Di Ricircolo

    Manuale della Spa con posa in opera 2.2. CIRCUITO DI RICIRCOLO La funzione del circuito di ricircolo è quella di garantire la qualità dell'acqua della Spa. A tale fine, il ricircolo dell'acqua prevede un filtro di depurazione, un sistema di riscaldamento e un sistema di disinfezione.
  • Página 106 Manuale della Spa con posa in opera Bordo sfioratore Canaletta di scolo dello Spa Prese del bordo sfioratore Pompa di filtrazione Vasca di compenso Valvola selettrice Elettrovalvola di riempimento Filtro Sonde di livello Canaletta di scolo del filtro Canaletta di scolo della vasca di Riscaldamento elettrico compenso Aspirazione della vasca di compenso...
  • Página 107: Circuito Di Ricircolo In Spa A Skimmer

    Manuale della Spa con posa in opera Bordo sfioratore Canaletta di scolo dello Spa Prese dal bordo sfioratore Pompa di filtrazione Vasca di compenso Valvola selettrice Elettrovalvola di riempimento Filtro Sonde di livello Canaletta di scolo del filtro Canaletta di scolo della vasca di Riscaldamento elettrico compenso Aspirazione della vasca di compenso...
  • Página 108 Manuale della Spa con posa in opera Valvola selettrice Valvola di ritegno Filtro Valvola anti-ritorno Canaletta di scolo del filtro Bocchette di ritorno alla Spa I componenti di base presenti in tutti i circuiti di riscaldamento sono: Pompa di filtrazione Progettata per eseguire il circuito di filtrazione e riscaldamento, riciclando l'acqua della Spa in un intervallo compreso tra 6 e 20 minuti.
  • Página 109: Circuito Di Massaggio Ad Acqua

    Manuale della Spa con posa in opera 2.3. CIRCUITO DI MASSAGGIO AD ACQUA Fig. 8 Schema massaggio acqua Spa. Circuito di Aspirazione Circuito di immissione dell’acqua Bocchette di aspirazione dello Spa Jets di massaggio Pompa di massaggio Circuito di aspirazione dell’aria L'acqua è...
  • Página 110: Circuito Di Massaggio Ad Aria

    Manuale della Spa con posa in opera 2.4. CIRCUITO DI MASSAGGIO AD ARIA Fig. 9 Schema Massaggio Aria Spa. Aspirazione dell’aria Sifone di protezione Pompa soffiante (blower) Valvola anti-ritorno Circuito di immissione d’aria Bocchette di iniezione d’aria Pompa soffiante (blower) Progettata in base al flusso d’aria necessario alle bocchette di emissione dell’aria.
  • Página 111: Schema Elettrico Generale

    Manuale della Spa con posa in opera Circuito dell’aria Il circuito dell’aria è preposto all’immissione dell’aria dal blower alla Spa. La distribuzione dell'aria all'interno della Spa viene effettuata per mezzo di una serie di bocchette di emissione ubicate sul fondo o sui sedili della Spa. 2.5.
  • Página 112: Criteri Da Osservare Per Una Corretta Installazione

    Manuale della Spa con posa in opera CRITERI OSSERVARE CORRETTA INSTALLAZIONE 3.1. UBICAZIONE E INSTALLAZIONE DELLA SPA La movimentazione della Spa deve essere estremamente accurata e sottoposta a rigoroso controllo da parte di più addetti. Si deve prestare attenzione a non afferrare l’apparecchiatura dalle tubature.
  • Página 113 Manuale della Spa con posa in opera Tutte le dimensioni sono riportate in mm. A) Perimetro della Spa. B) Lastra di cemento armato. C) Barre di rinforzo equidistanti in entrambe le direzioni. D) Canaletta di scolo del cubicolo. A: Lastra di cemento armato B: Asta d’acciaio C: Sabbia compattata Tutte le dimensioni sono riportate in mm.
  • Página 114 Manuale della Spa con posa in opera ERRONEO Fig. 15 Schema regolazione altezza Spa. Fig. 16 Dettaglio supporto di regolazione La Spa deve appoggiarsi completamente sulla struttura di supporto, non deve essere sostenuta dal profilo superiore, in caso contrario l’eventuale flessione potrebbe provocare la rottura del guscio della Spa.
  • Página 115 Manuale della Spa con posa in opera Sigillare l’aletta dello Spa con silicone elastico specifico per impianti acquatici. Silicona Fig. 18 Dettaglio Sigillatura Aletta. Ultimata la fase di posa della Spa, completare l’opera lasciando intorno al perimetro del guscio un interstizio di 400 mm allo scopo di agevolare eventuali interventi di manutenzione. Non collocare elementi che possano entrare a contatto con il guscio, le tubature o gli accessori della Spa.
  • Página 116 Manuale della Spa con posa in opera ERRONEO Fig. 20 Dettagli Non riempire.
  • Página 117: Ubicazione E Installazione Del Dispositivo

    Manuale della Spa con posa in opera 3.2. UBICAZIONE E INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO Evitare di posizionare il dispositivo in luoghi in cui esista il rischio di ingresso d’acqua all’interno delle apparecchiature elettriche. Collocare il dispositivo in una ubicazione non distante dalla Spa. La distanza massima dalla Spa consentita per l’installazione del dispositivo è...
  • Página 118: Collegamento Della Spa Al Dispositivo

    Manuale della Spa con posa in opera 3.3. COLLEGAMENTO DELLA SPA AL DISPOSITIVO Utilizzare un tubo rigido o flessibile con caratteristiche di resistenza idonee. Consultare le disposizioni legislative e le norme nazionali in materia di edilizia. Il diametro della tubazione deve coincidere con quello dell’estremità...
  • Página 119 Manuale della Spa con posa in opera Opzione A mandata dal fondo della Spa (si veda Fig. 3): collegare lo scarico del fondo della Spa con un'entrata in parallelo alla pompa di filtrazione. Collocare una valvola a sfera o a ghigliottina tra i due elementi della connessione. Opzione B ripresa dal fondo dello Spa (si veda Fig.
  • Página 120 Manuale della Spa con posa in opera Collocare la sonda S 80 mm al di sopra dell'uscita della vasca (tubazione verso la pompa di filtrazione) e la sonda S 160 mm al di sopra della citata uscita. Posizionare la sonda S fondo della vasca.
  • Página 121: Collegamento Del Circuito Di Massaggio Ad Acqua

    Manuale della Spa con posa in opera 3.3.1.2 SPA a SKIMMER Collegamento Spa – Kit compatto (Si veda Fig. 5) Collegare l'uscita dello skimmer con l'entrata dello scambiatore di calore. Collegare lo scarico di fondo dello Spa con l'entrata alla pompa di filtrazione in parallelo alle altre entrate.
  • Página 122: Collegamento Elettrico

    Manuale della Spa con posa in opera 3.4. COLLEGAMENTO ELETTRICO L'armadio elettrico principale è preposto al controllo di tutte le funzioni della Spa. Si prega di consultare i manuali sottoindicati per informazioni particolareggiate su tutti i collegamenti da effettuare e sulle sezioni di cavo più consone alle specifiche esigenze: Manuale per l’uso del Kit Compatto ad Uso Pubblico.
  • Página 123: Funzionamento

    Manuale della Spa con posa in opera Attivare gli interruttori corrispondenti a massaggio e riscaldamento nell’armadio elettrico principale. Impostare l'interruttore di filtrazione sulla posizione desiderata: la Spa si avvierà ed eseguirà il ciclo di filtrazione e riscaldamento. Completate le verifiche sopraindicate, compilare il modulo di Garanzia allegato al prodotto e inviarlo al fabbricante.
  • Página 124: Manutenzione

    Manuale della Spa con posa in opera 4. MANUTENZIONE Le Spas sono state costruite utilizzando materiali di prima qualità, in grado di garantire la massima affidabilità e durata nel tempo. Un uso idoneo e un corretto e tempestivo programma di manutenzione consentiranno di prolungare la vita utile della Spa e di tutti i suoi componenti. 4.1.
  • Página 125: Manutenzione In Caso Di Periodi Di Inattività O Assenza

    Manuale della Spa con posa in opera Effettuare la sostituzione, poi seguire in ordine inverso i passi descritti in precedenza. Accertarsi della perfetta tenuta del proiettore; in caso contrario, eventuali infiltrazioni d’acqua potrebbero arrecare gravi danni alla lampada o ai leds. ATTENZIONE: Prima di qualsiasi intervento accertarsi che il proiettore NON sia in tensione.
  • Página 126: Manutenzione Dell'ACqua

    Manuale della Spa con posa in opera 4.4. MANUTENZIONE DELL'ACQUA La corretta manutenzione dell'acqua rappresenta uno dei fattori più rilevanti e di maggiore criticità, pertanto richiede la massima attenzione. La manutenzione dipenderà dal contenuto in minerali dell'acqua impiegata, dalla frequenza d’uso e dal numero di persone che fanno uso della Spa.
  • Página 127: Disinfezione Dell'aCqua

    Manuale della Spa con posa in opera Se il pH supera il livello consigliato, utilizzare pH MINOR SPA. Attendere due ore, poi, eseguire un nuovo test del pH. Ultimata la regolazione del livello di pH, procedere al seguente punto. 4.4.3. Disinfezione dell'acqua La disinfezione dell'acqua assume un’importanza primaria per l’eliminazione di alghe, batteri e organismi che possano svilupparsi nell'acqua.
  • Página 128 Manuale della Spa con posa in opera Si tratta, infatti di un processo complementare che permette di ridurre il consumo di Bromo o Cloro. 4.4.6. Guida rapida per l’applicazione dei prodotti chimici Indicazioni Quantità m acqua Periodicità PH MINOR SPA Aggiungere se il test Secondo quanto Analizzare...
  • Página 129: Problemi E Soluzioni

    Manuale della Spa con posa in opera 5. PROBLEMI E SOLUZIONI PROBLEMI CAUSA SOLUZIONI L’apparecchiatura non si Differenziale in posizione OFF. Impostare differenziale su ON. avvia. Non si avviano né pompe né Interruttore di manovra in Impostare interruttore di riscaldamento. posizione OFF.
  • Página 130: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Manuale della Spa con posa in opera Controllare la pompa / Sostituire Pompa guasta. le spazzole. Installatore: Controllare cavi Contattore guasto o collegamento collegamento. Sostituire carente. contattore. Regolazione del magnetotermico Regolare magnetotermico in non corretta. base al consumo del motore. Magnetotermico guasto.
  • Página 131 Manual do Spa de Obra ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO ......................133 1.1. GENERALIDADES ................... 133 1.2. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA ..............133 1.2.1. Advertências no uso do Spa ................133 1.2.2. Evitar risco de hipertermia ................134 1.2.3. Advertências nos trabalhos de manutenção ........... 134 2.
  • Página 132 Manual do Spa de Obra 4.4.6. Guia rápido de aplicação dos produtos químicos ..........160 5. AVARIAS E SOLUÇÕES ....................161 6. RECICLAGEM E MEIO AMBIENTE .................. 162 IMPORTANTE O manual de instruções que você tem nas suas mãos, contém informação fundamental acerca das medidas de segurança a adoptar na hora de realizar a instalação e a colocação em funcionamento.
  • Página 133: Introdução

    Manual do Spa de Obra 1. INTRODUÇÃO 1.1. GENERALIDADES Este manual tem toda a informação necessária para poder gozar em plenitude do seu SPA. Sugerimos-lhe que dedique algum tempo a rever os pontos que detalhamos a seguir. O Spa é um elemento concebido especialmente para o banho, oferecendo uma combinação de banho massagem.
  • Página 134: Evitar Risco De Hipertermia

    Manual do Spa de Obra Não utilizar aparelhos eléctricos, como rádios, secadores, dentro do Spa. Manter sempre o nível mínimo de água indicado no skimmer (no caso dos Spas de uso privado) ou o indicado nas sondas de nível do depósito de compensação no caso dos Spas de uso público.
  • Página 135: Descrição Da Instalação

    Manual do Spa de Obra 2. DESCRIÇÃO DA INSTALAÇÃO 2.1. ESQUEMA GERAL 2.1.1 Spa com Transbordante Os Spa’s com transbordante têm a capacidade de armazenar a água que os utilizadores deitam para fora para um depósito de compensação e manter sempre um nível estável de água no interior da estrutura do Spa.
  • Página 136: Spa Con Skimmer

    Manual do Spa de Obra 2.1.2 Spa con Skimmer Os Spa’s que não possuem transbordante têm uma configuração distinta. Não requer depósito de compensação; aspirando, directamente, a água do Spa através de um skimmer. Quando os utilizadores entram no Spa, sobe o nível de água; podendo transbordar se o número de utilizadores superar o indicado para cada Spa.
  • Página 137: Circuito De Recirculação

    Manual do Spa de Obra 2.2. CIRCUITO DE RECIRCULAÇÃO Este circuito tem a missão de manter a qualidade da água do Spa. Ela consegue-se mediante a recirculação da água através de um filtro de depuramento, um sistema de aquecimento e um sistema de desinfecção.
  • Página 138 Manual do Spa de Obra Transbordante Desaguamento do Spa Tomadas do transbordante Bomba de filtragem Depósito de compensação Válvula selectora Electro-válvula de enchimento Filtro Sondas de nível Desaguamento do filtro Desaguamento do depósito de Aquecimento eléctrico compensação Aspiração do depósito de compensação Sonda de Temperatura Válvula anti-retorno Detector de caudal...
  • Página 139: Circuito De Recirculação No Spa Com Skimmer

    Manual do Spa de Obra Transbordante Desaguamento do Spa Tomadas do transbordante Bomba de filtragem Depósito de compensação Válvula selectora Electro-válvula de enchimento Filtro Sondas de nível Desaguamento do filtro Desaguamento do depósito de Aquecimento eléctrica compensação Aspiração do depósito de compensação Sonda de Temperatura Válvula anti-retorno Detector de caudal...
  • Página 140 Manual do Spa de Obra Válvula selectora Válvula de passagem Filtro Válvula anti-retorno Desaguamento do filtro Aberturas de retorno ao Spa Os componentes elementares presentes em todos os circuitos de aquecimento são: Bomba de filtragem. Desenhada para efectuar o circuito de filtragem e aquecimento, reciclando a água do Spa em, aproximadamente, 6 a 20 minutos.
  • Página 141: Circuito De Massagem De Água

    Manual do Spa de Obra 2.3. CIRCUITO DE MASSAGEM DE ÁGUA Fig. 8 Esquema Massagem Água Spa. Circuito de Aspiração Circuito de impulsão de água Escoadouros Aspiração do Spa Jactos de massagem Bomba de massagem Circuito de aspiração de ar A água é...
  • Página 142: Circuito De Massagem De Ar

    Manual do Spa de Obra 2.4. CIRCUITO DE MASSAGEM DE AR Fig. 9 Esquema Massagem Ar Spa. Aspiração de Ar Sifão de protecção Bomba soprante Válvula anti-retorno Circuito de impulsão de ar Aberturas de injecção de ar Bomba soprante. Desenhada de acordo com o caudal de ar necessário para as aberturas soprantes. Existem 2 tipos de bombas para os Kits Compactos: Bomba soprante de uso contínuo para Kit Compacto de instalações de uso público.
  • Página 143: Esquema Eléctrico Geral

    Manual do Spa de Obra Circuito de ar. A circuíto de ar, tem como missão a impulsão de ar, desde a bomba soprante ao Spa. A distribuição de ar no interior do Spa, efectua-se através de uma série de aberturas soprantes que se encontram no fundo ou nos assentos do Spa.
  • Página 144: Instalação, Regras A Seguir

    Manual do Spa de Obra 3. INSTALAÇÃO, REGRAS A SEGUIR 3.1. LOCALIZAÇÃO E INSTALAÇÃO DO SPA A manipulação do Spa deve ser muito cuidadosa e controlada por várias pessoas. Nunca se deve segurar o Spa pelas tubagens. O Spa deve instalar-se seguindo os seguintes critérios. Tanto debaixo do Spa como ao redor do mesmo (num perímetro mínimo de um metro) não se deve localizar nem utilizar nenhum material que não seja totalmente resistente à...
  • Página 145 Manual do Spa de Obra Todas as dimensões em mm. A) Contorno do Spa. B) Lajes de cimento armado. C) Barras de reforço equidistantes em ambas as direcções. D) Desaguamento do cubículo. A: Lajes de cimento B: Varetas de aço C: Areia compactada Todas as dimensões em mm.
  • Página 146 Manual do Spa de Obra INCORRECTO Fig. 15 Esquema regulação altura Spa. Fig. 16 Detalhe suporte de regulação. O Spa deve sustentar-se totalmente pela estrutura de suporte, nunca se pode apoiar pelo perfil superior, caso contrário a possível flexão acabaria por romper o casco do Spa. CORRECTO INCORRECTO Fig.
  • Página 147 Manual do Spa de Obra Para selar a aba do Spa na obra, utilize um silicone elástico especial para instalações aquáticas. Silicone Fig. 18 Detalhe Selagem Aba. Uma vez assente correctamente o Spa, terminar a obra tendo em conta que no contorno do casco se devem deixar no mínimo 400mm de passagem para realizar uma possível manutenção.
  • Página 148 Manual do Spa de Obra INCORRECTO Fig. 20 Detalhe Não encher.
  • Página 149: Localização E Instalação Do Equipamiento

    Manual do Spa de Obra 3.2. LOCALIZAÇÃO E INSTALAÇÃO DO EQUIPAMIENTO Evitar qualquer localização em que possa haver uma entrada de água no compartimento dos equipamentos eléctricos. Colocar o equipamento numa localização próxima ao Spa. A distância máxima a que se pode instalar o equipamento em relação ao Spa é...
  • Página 150: Ligação Do Spa Com O Equipamento

    Manual do Spa de Obra 3.3. LIGAÇÃO DO SPA COM O EQUIPAMENTO Utilizar tubo rígido ou mangueira flexível da resistência apropriada. Consultar a normativa vigente de cada país. Dever-se-á usar o mesmo diâmetro da tubagem em que acaba a bateria de ligações do Spa;...
  • Página 151 Manual do Spa de Obra Opção A aspiração pelo fundo do Spa (ver Fig. 3): Ligar o escoadouro do fundo do desaguamento do Spa com uma entrada em paralelo à bomba de filtragem. Situe uma válvula de bola ou guilhotina entre esta ligação. Opção B retorno pelo fundo do Spa (ver Fig.
  • Página 152 Manual do Spa de Obra tanque. As cotas são aproximadas e calculadas para um Depósito de Compensação de 1.000 a 2.000 litros. A electro-válvula EV activar-se-á (iniciará o enchimento do depósito) quando o nível descer abaixo de S e desactivar-se-á quando ultrapassar S Para instalar as sondas de nível: Pegar do interior do quadro eléctrico (quadro sondas) as três sondas.
  • Página 153: Ligação Do Circuito De Massagem De Água

    Manual do Spa de Obra 3.3.1.2 SPA com SKIMMER: Ligação Spa – Kit compacto (Ver Fig. 5) Ligar a saída do skimmer com a entrada do permutador de calor. Ligar o escoadouro do fundo do Spa com a entrada à bomba de filtragem em paralelo às demais entradas.
  • Página 154: Ligação Eléctrica

    Manual do Spa de Obra 3.4. LIGAÇÃO ELÉCTRICA O armário eléctrico principal é o encarregado de controlar todas as funções do Spa. Consulte os seguintes manuais onde se explica detalhadamente cada uma das ligações a realizar e as secções de cabo que se devem utilizar: Manual de funcionamento do Kit Compacto de Uso Público.
  • Página 155: Funcionamento

    Manual do Spa de Obra 3.6. FUNCIONAMENTO Uma vez instalado o Spa por pessoal autorizado e cheio de água até aos níveis indicados, o funcionamento dos circuitos de massagem de ar e de água, controlar-se-ão através botões pneumáticos electrónicos consoante as prestações do Spa. Os botões accionam as bombas de massagem de água e a bomba soprante de ar.
  • Página 156: Manutenção

    Manual do Spa de Obra 4. MANUTENÇÃO Os Spas estão construídos com a máxima qualidade, e com os materiais de maior durabilidade disponíveis. Um cuidado e manutenção correcta determinará a longa vida do seu Spa e dos seus componentes. 4.1. MANUTENÇÃO DO ACRÍLICO Cuidado fácil para uma superfície elegante: Use agentes de limpeza comuns para uso geral.
  • Página 157: Manutenção Em Períodos De Não Utilização Ou Ausência

    Manual do Spa de Obra Realizar a mudança e proceder à montagem do projector do modo inverso ao descrito. É necessário assegurar-se da perfeita estanquicidade do projector; caso contrário poderia entrar água e danificar a lâmpada ou os leds. ATENÇÃO: Antes de qualquer manipulação assegura-se que o projector NÃO recebe tensão.
  • Página 158: Manutenção Da Água

    Manual do Spa de Obra 4.4. MANUTENÇÃO DA ÁGUA O manutenção da água é um dos pontos onde o utilizador deve prestar maior atenção, devido à sua importância. Este manutenção dependerá do conteúdo mineral da água utilizada, da frequência do uso do Spa, e do número de pessoas que o utilizem. Existem três pontos fundamentais para a manutenção da água: FILTRAGEM DA ÁGUA ANALISES QUÍMICA E CONTROLO DO PH...
  • Página 159: Desinfecção Da Água

    Manual do Spa de Obra Se o pH está acima dos índices utilizar pH MINOR SPA. Espere duas horas antes de voltar a fazer o teste do pH. Quando o índice de pH estiver ajustado, aos valores acima indicados, proceder ao seguinte ponto.
  • Página 160 Manual do Spa de Obra O ozono considera-se um processo complementar aos anteriores, reduzindo, desta forma, o consumo de Bromo ou Cloro. 4.4.6. Guia rápido de aplicação dos produtos químicos Motivo da sua Quantidades por m Frequência de uso Utilização de água PH MINOR SPA Acrescentar no caso...
  • Página 161: Avarias E Soluções

    Manual do Spa de Obra 5. AVARIAS E SOLUÇÕES PROBLEMAS MOTIVOS SOLUÇÕES Não se activa nenhum Diferencial em posição OFF. Activar diferencial para ON. elemento. Não se activa nenhuma Interruptor manobra em posição Activar interruptor manobra bomba nem aquecimento. OFF. para ON.
  • Página 162: Reciclagem E Meio Ambiente

    Manual do Spa de Obra Sonda da temperatura mal Colocar a sonda no seu colocada. alojamento. O termostato não marca a Sonda de temperatura defeituosa. Mudar a sonda. temperatura correctamente. Controlo da temperatura Mudar o controlo. defeituoso. Resistência mal cablada/ Rever cablado da resistência / defeituosa.
  • Página 163 Handbuch für das Einbau-Spa INHALTSVERZEICHNIS 1. EINLEITUNG ....................... 165 1.1. ALLGEMEINES ....................165 1.2. SICHERHEITSHINWEISE ................. 166 1.2.1. Hinweise für den Gebrauch des Spa .............. 166 1.2.2. Vermeiden Sie das Risiko der Hyperthermie ..........166 1.2.3. Hinweise für die Instandhaltungsarbeiten ............166 2.
  • Página 164 Handbuch für das Einbau-Spa 4.4.6. Kurzanweisung für die Anwendung chemischer Produkte ........ 194 5. STÖRUNGEN UND BEHEBUNG..................195 6. RECYCLING UND UMWELT ..................196 WICHTIG Die sich in ihren Händen befindliche Bedienungsanleitung enthält grundlegende Informationen hinsichtlich der zu treffenden Sicherheitsma nahmen im Augenblick der Installation und der Inbetriebnahme.
  • Página 165: Einleitung

    Handbuch für das Einbau-Spa 1. EINLEITUNG 1.1. ALLGEMEINES Dieses Handbuch enthält die erforderliche Information, um ihren Spa voll zu genie en. Wir empfehlen Ihnen den nachfolgend aufgeführten Punkten etwas Zeit zu widmen und sich diese in Ruhe und sorgfältig anzuschauen. Das Spa ist ein Gerät, das speziell für das Baden entworfen wurde, wobei das Bad mit einer Massage kombiniert wird.
  • Página 166: Sicherheitshinweise

    Handbuch für das Einbau-Spa 1.2. SICHERHEITSHINWEISE 1.2.1. Hinweise für den Gebrauch des Spa Achten Sie besonders darauf, dass sich Kinder nicht ohne Aufsicht im Spa befinden. Kontrollieren Sie das Herein- und Heraussteigen in und aus dem Spa, um ein mögliches Ausrutschen auf nassen Oberflächen zu vermeiden. Lassen Sie niemanden mit Metallobjekten oder scharfen Gegenständen im Spa spielen, dadurch könnte die Acryloberfläche beschädigt werden.
  • Página 167: Beschreibung Der Installation

    Handbuch für das Einbau-Spa 2. BESCHREIBUNG DER INSTALLATION 2.1. GESAMTSCHEMA 2.1.1 Spa mit Überlauf Die Spas mit Überlauf verfügen über die Fähigkeit das Wasser zu speichern, das die Benutzer in einen Ausgleichsbehälter verdrängen und so stets einen ausgeglichenen Wasserpegel im Innenbecken des Spas gewährleisten.
  • Página 168: Spa Mit Skimmer

    Handbuch für das Einbau-Spa 2.1.2 Spa mit Skimmer Spas, die keinen Überlauf besitzen, sind anders konfiguriert. Ein Ausgleichsbehälter ist nicht notwendig; sie saugen das Wasser direkt über einen Skimmer aus dem Spa ab. Wenn die Benutzer in den Spa eintreten, erhöht sich der Wasserspiegel; das Wasser kann überlaufen, wenn die Anzahl der Benutzer die für jeden Spa empfohlene Anzahl übersteigt.
  • Página 169: Wasserumlaufsystem

    Handbuch für das Einbau-Spa 2.2. WASSERUMLAUFSYSTEM Dieses Kreislaufsystem sorgt dafür die Wasserqualität des Spas beizubehalten. Dies wird über den Wasserumlauf durch einen Reinigungsfilter, einem Heiz- und einem Desinfektionssystem erreicht. 2.2.1 Wasserumlaufsystem bei Spas mit Überlauf Da es sich um einen Spa mit Überlauf handelt, müssen wir den Wasserpegel konstant auf seinem maximalen Stand halten.
  • Página 170 Handbuch für das Einbau-Spa Überlauf Abfluss des Spas Aufnahmevorrichtung des Überlaufs Filterpumpe Ausgleichsbehälter Wählventil Magneteinlaufventil Filter Messstäbe Filterabfluss Abfluss des Ausgleichsbehälters Elektroheizer Absaugung des Ausgleichsbehälters Temperatursonde Rückschlagventil Durchflussmesser Durchlaufventil Ozongenerator Abfluss Rücklaufdüsen zum Spa OPTION B: RÜCKLAUF DURCH DEN BODEN DES SPAS Diese Option ermöglicht es einen Teil des bereits gefilterten und erhitzten Wassers sowohl durch die Rücklaufdüsen, als auch durch den Abfluss des Spas abzupumpen.
  • Página 171: Wasserumlaufsystem Bei Spas Mit Skimmer

    Handbuch für das Einbau-Spa Überlauf Abfluss des Spas Aufnahmevorrichtung des Überlaufs Filterpumpe Ausgleichsbehälter Wählventil Magneteinlaufventil Filter Messstäbe Filterabfluss Abfluss des Ausgleichsbehälters Elektroheizer Absaugung des Ausgleichsbehälters Temperatursonde Rückschlagventil Durchflussmesser Durchlaufventil Ozongenerator Abfluss Rücklaufdüsen zum Spa 2.2.2 Wasserumlaufsystem bei Spas mit Skimmer Abb.
  • Página 172 Handbuch für das Einbau-Spa Wählventil Durchlaufventil Filter Rückschlagventil Filterabfluss Rücklaufdüsen am Spa Die wichtigsten Elemente eines jeden Heizsystems sind: Filterpumpe. Die Filterpumpe wurde für den Filter- und Heizkreislauf entworfen, wobei das Wasser im Spa innerhalb von 6 bis 20 Minuten wieder verwendet wird.
  • Página 173: Kreislauf Der Wassermassage

    Handbuch für das Einbau-Spa 2.3. KREISLAUF DER WASSERMASSAGE Abb. 8 Schema Wassermassage Spa. Absaugkreislauf Pumpkreislauf des Wassers Saugabflüsse des Spas Massage-Jets Massagepumpe Kreislauf Luftansaugung Das Wasser wird durch die Abflüsse von der Massagepumpe abgesaugt und über die Hochgeschwindigkeits-Jets zurück in den Spa gepumpt. In einem Spa kann es mehrere Massagekreisläufe geben, die jeder von ihnen von einer Massagepumpe angetrieben werden.
  • Página 174: Kreislauf Der Luftmassage

    Handbuch für das Einbau-Spa 2.4. KREISLAUF DER LUFTMASSAGE Abb. 9 Schema Luftmassage Spa Luftansaugung Schutzsiphon Gebläsepumpe Rückschlagventil Kreislauf des Luftantriebs Luftinjektionsdüsen Gebläsepumpe. Die Gebläsepumpe ist für die jeweilig notwendige Durchflussmenge an Luft für jede Gebläsedüsen entworfen. Es gibt zwei Pumpenmodelle für die Kompakt-Kits: Gebläsepumpe für den durchgehenden Gebrauch des Kompakt-Kits für Installationen mit öffentlicher Nutzung.
  • Página 175: Gesamtschaltplan

    Handbuch für das Einbau-Spa Luftkreislauf. Der Luftkreislauf treibt die Luft von der Gebläsepumpe bis zum Spa. Die Verteilung der Luft im Inneren des Spa erfolgt durch eine Reihe von Gebläsedüsen, die sich auf dem Boden oder den Sitzen des Spas befinden. 2.5.
  • Página 176: Montage, Zu Befolgende Reglen

    Handbuch für das Einbau-Spa 3. MONTAGE, ZU BEFOLGENDE REGLEN 3.1. AUFSTELLUNG UND MONTAGE DES SPAS Die Handhabung des Spas muss mit äu erster Vorsicht und mithilfe mehrerer Personen geschehen. Das Spa darf in keinem Fall an den Rohrleitungen gehalten oder gestützt werden. Das Spa muss unter Einhaltung der nachfolgenden Kriterien installiert werden.
  • Página 177 Handbuch für das Einbau-Spa Alle Abmessungen sind in mm angegeben. A) Umriss des Spas. B) Fundamentplatte aus Stahlbeton. C) In beide Richtungen gleich weit entfernte Verstärkungsstangen. D) Abfluss des Beckens. A: Platte aus Stahlbeton B: Stahlstab C: Kompakter Sand Alle Abmessungen in mm. Abb.
  • Página 178 Handbuch für das Einbau-Spa FALSCH Abb. 15 Schaubild zur Höhenregulierung des Spas. Abb. 16 Einzeldarstellung des Regulierungsstützpunkts. Das Spa muss vollkommen von der Trägerstruktur abgestützt werden, es darf niemals über das obere Profil gestützt werden, da durch die eventuelle Beugung der Körper (Becken) des Spas zerbrochen werden könnte.
  • Página 179 Handbuch für das Einbau-Spa Um den Flansch des Spas mit den Bauelementen zu versiegeln, müssen Sie ein besonderes elastisches Silikon für Wasserinstallationen verwenden. Silikon Abb. 18 Einzeldarstellung der Versiegelung vom Flansch. Nachdem das Spa einmal korrekt aufgestellt ist, können die restlichen Bauarbeiten beendet werden, wobei jedoch berücksichtigt werden muss, dass im Umfeld der Beckenschale mindestens 400 mm Platz gelassen werden müssen, um eventuelle Wartungsarbeiten verrichten zu können.
  • Página 180 Handbuch für das Einbau-Spa FALSCH Abb. 20 Einzeldarstellung Nicht füllen.
  • Página 181: Aufstellung Und Montage Der Ausstattungselemente

    Handbuch für das Einbau-Spa 3.2. AUFSTELLUNG UND MONTAGE DER AUSSTATTUNGSELEMENTE Es muss jeglicher Platz vermieden werden, bei dem die Möglichkeit besteht, dass Wasser in die Zelle mit den elektrischen Geräten gelangt. Bringen Sie die Ausstattung in der Nähe des Spas an. Der maximale Abstand zur Installation der Ausstattungselemente zum Spa sind 7 Meter (D 7m).
  • Página 182: Anschluss Des Spas Mit Der Anlage

    Handbuch für das Einbau-Spa 3.3. ANSCHLUSS DES SPAS MIT DER ANLAGE Benutzen Sie entweder eine feste Rohrleitung oder einen flexiblen Schlauch mit ausreichender Widerstandsfähigkeit. Beachten Sie in jedem Fall die geltenden Vorschriften für das jeweilige Land. Der Durchmesser des Rohres muss der gleiche sein wie der, den die Anschlussgruppe des Spas aufweist;...
  • Página 183 Handbuch für das Einbau-Spa Wenn ihr Spa über einen Anschluss für Bodenreiniger verfügt, dann verbinden Sie den Ausgang des Bodenreinigers mit dem Eingang der Filterpumpe durch einen Parallelanschluss mit den sonstigen Pumpeneingängen. Sie müssen ein Kugelventil zwischen Anschluss und Pumpe anbringen, das unter normalen Umständen geschlossen ist. Option A Absaugung über den Boden des Spas (sehen Sie hierzu Abb.
  • Página 184 Handbuch für das Einbau-Spa Die Sonde S wird 80 mm über dem Ausgang des Behälters angebracht (Rohrleitung, die zur Filterpumpe führt) und die Sonde S 160 mm oberhalb des besagten Ausgang. Die Sonde S wird am Boden des Tanks angebracht. Die Ma angaben sind nur ungefähr angegeben und für einen Ausgleichsbehälter von 1000 bis 2000 Litern berechnet.
  • Página 185: Anschluss Des Wassermassagekreislaufs

    Handbuch für das Einbau-Spa 3.3.1.2 SPA mit SKIMMER: Anschluss Spa – Kompakt-Kit (Sehen Sie hierzu die Abb. 5) Verbinden Sie den Ausgang des Skimmers mit dem Eingang des Wärmeaustauschers. Verbinden Sie dann den Abfluss am Boden des Spas mit dem Eingang der Filterpumpe, parallel zu den anderen Eingängen.
  • Página 186: Elektrische Anschlüsse

    Handbuch für das Einbau-Spa 3.4. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Der Hauptschaltschrank ist für die Steuerung aller Funktionen des Spas zuständig. Konsultieren Sie folgende Handbücher, in denen jeder einzelne Anschluss genau beschrieben wird und die zu verwendenden Kabeldurchmesser angegeben werden: Handbuch des Kompakt-Kits für die öffentliche Nutzung. Handbuch für die Montage und Instandhaltung des Kompakt-Kits für die private Nutzung.
  • Página 187: Funktionsweise

    Handbuch für das Einbau-Spa Stellen Sie das Thermostat auf die gewünschte Temperatur ein. Konsultieren Sie das Handbuch des Kompakt-Kits. (Bis Sie zur erwünschten Temperatur kommen, nachdem das Spa gefüllt wurde, können einige Stunden vergehen). Programmieren Sie die Filteruhr. (Wenden Sie sich an das Handbuch des Kompakt-Kits). Betätigen Sie im Hauptschaltschrank die Schalter für Massage und Heizung.
  • Página 188 Handbuch für das Einbau-Spa Bei einer Vierteldrehung entgegen dem Uhrzeigersinn des Au enrings öffnen wir den Jet. ÖFFNEN SCHLIE EN ACHTUNG! – Versuchen Sie nicht den Au enring des Jets mit Gewalt zu drehen, da dies zu einem fehlerhaften Betrieb desselben führen und undichte Stellen am Au enbereich verursachen könnte.
  • Página 189: Instandhaltung

    Handbuch für das Einbau-Spa 4. INSTANDHALTUNG Die Spas entsprechen den höchsten Qualitätsstandards und sind aus dem haltbarsten Material konstruiert, das auf dem Markt zur Verfügung steht. Durch korrekte Pflege und Instandhaltung wird die Lebensdauer des Spas und seiner Komponenten noch erhöht. 4.1.
  • Página 190: Wartung Im Falle Von Nichtbenutzung Oder Abwesenheit

    Handbuch für das Einbau-Spa Nach links drehen und abnehmen Nehmen Sie vorsichtig das Leuchtelement des Reflektors heraus und trennen Sie dies vom Lampenhalter. Montieren Projektor, indem beschriebenen Schritte in der umgekehrten Reihenfolge durchführen. Überprüfen Sie, dass der Projektor völlig dicht ist; im gegenteiligen Fall könnte Wasser eintreten und die Lampe oder die Leds beschädigen.
  • Página 191: Wasserwartung

    Handbuch für das Einbau-Spa Schalten Sie die Anlage ab. Lassen Sie das Wasser aus dem Spa ab. Das Ablassventil offen lassen. Das Spa reinigen und trocknen. Das Spa abdecken. Das Spa sollte nicht im Freien mit Wasser gefüllt bleiben, wenn es nicht an das Stromnetz angeschlossen ist und die Temperaturen unter 0ºC liegen, denn dadurch könnten die Rohrleitungen einfrieren und am Spa zu Defekten führt.
  • Página 192: Einstellung Des Ph-Werts

    Handbuch für das Einbau-Spa Geben Sie dem Wasser keine chemischen Produkte bei, während sich noch Personen im Spa befinden. 4.4.2. Einstellung des pH-Werts Es wird ein pH-Wert zwischen 7,2 und 7,6 empfohlen. Der pH-Wert misst die Säure und die Alkalität des Wassers. Werte über 7 sind alkalisch und unter 7 sind sauer.
  • Página 193: Ozongenerator (Nur Für Spas Mit Dieser Option)

    Handbuch für das Einbau-Spa SCHAUMVERHÜTUNGSMITTEL-SPA: Aufgrund der Bewegung des Wassers und der im Wasser vorhandenen Fette bildet sich manchmal Schaum. Wenn viel Schaum im Wasser entsteht, können Sie diese mit dem Schaumverhütungsmittel-Spa beseitigen. ENTFETTUNGSMITTEL-SPA: Um Schmutz- und Fettränder zu beseitigen, die an den Wänden des Spas entstehen.
  • Página 194 Handbuch für das Einbau-Spa 4.4.6. Kurzanweisung für die Anwendung chemischer Produkte Grund seiner Mengen je m Wasser Häufigkeit der Anwendung Benutzung PH MINOR SPA Hinzufügen, wenn der Eine Menge gemä den Den pH-Wert täglich pH-Test eine Zahl Empfehlungen des mit dem pH-Test oberhalb des Herstellers dieses überprüfen.
  • Página 195: Störungen Und Behebung

    Handbuch für das Einbau-Spa 5. STÖRUNGEN UND BEHEBUNG PROBLEME GRÜNDE LÖSUNGEN Keines der Elemente lässt sich Differentialschalter auf ON Differentialschalter steht auf OFF. aktivieren. stellen. Keine der Pumpen, noch die Der Bedienschalter steht auf OFF. Bedienschalter auf ON stellen. Heizung lassen sich aktivieren. Filtrierung Wenig Wasserfluss während Filter verschmutzt oder verstopft.
  • Página 196 Handbuch für das Einbau-Spa Installateur: Anschlusskabel Kontaktgeber defekt oder überprüfen. Kontaktgeber fehlerhafte Verbindung. auswechseln. Thermomagnetischen Thermomagnetischer Schutzschalter entsprechend Schutzschalter falsch eingestellt. dem Motorverbrauch einstellen. Thermomagnetischer Thermomagnetischen Schutzschalter defekt. Schutzschalter auswechseln. Generalmassageschalter steht auf Schalter auf ON stellen. OFF. Wärmeaustauscher Temperatursonde falsch Sonde in ihrer Vorrichtung angebracht.
  • Página 197 Handleiding voor de ingebouwde Spa INDEX 1. INLEIDING ......................... 199 1.1. ALGEMENE INFORMATIE ................199 1.2. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ..............199 1.2.1. Aanwijzingen voor het gebruik van de Spa ............. 199 1.2.2. Vermijden van risico van hyperthermie ............200 1.2.3. Aanwijzingen voor onderhoudswerkzaamheden ..........200 2.
  • Página 198 Handleiding voor de ingebouwde Spa 4.4.6. Snelle gids voor het gebruik van chemische producten ........226 5. STORINGEN EN OPLOSSINGEN ..................227 6. RECYCLING EN MILIEU ....................228 BELANGRIJK De gebruikshandleiding die voor u ligt bevat fundamentele informatie aangaande de veiligheidsmaatregelen die genomen dienen te worden tijdens de installatie en de inbedrijfstelling.
  • Página 199: Inleiding

    Handleiding voor de ingebouwde Spa 1. INLEIDING 1.1. ALGEMENE INFORMATIE Deze handleiding bevat alle benodigde informatie om volledig van uw SPA te kunnen genieten. Wij raden u aan de tijd te nemen voor het doornemen van de hiernavolgende punten. De Spa is een element dat speciaal is ontworpen voor de badkamer, waarmee een combinatie van baden en massage wordt geboden.
  • Página 200: Vermijden Van Risico Van Hyperthermie

    Handleiding voor de ingebouwde Spa De apparatuur niet inschakelen indien er zich geen water binnen de Spa bevindt. Geen elektrische apparaten, zoals radio’s of haardrogers, binnen de Spa gebruiken. Altijd het in de skimmer aangeduide minimum waterniveau handhaven (bij Spa’s voor privégebruik) of zoals aangeduid in de niveausondes van het compensatiereservoir bij Spa’s voor publiek gebruik.
  • Página 201: Beschrijving Van De Installatie

    Handleiding voor de ingebouwde Spa 2. BESCHRIJVING VAN DE INSTALLATIE 2.1. OVERZICHTSSCHEMA 2.1.1 Spa met Afvloeiing De Spa’s met afvloeiing bezitten de capaciteit het door de gebruikers over de rand verplaatste water in een reservoir op te slaan en voortdurend een constant waterniveau binnen de Spa te handhaven.
  • Página 202: Spa Met Skimmer

    Handleiding voor de ingebouwde Spa 2.1.2 Spa met Skimmer De Spa’s zonder afvloeiing hebben een afwijkende configuratie. Een compensatiereservoir is niet nodig; het water van de Spa wordt direct door een skimmer opgezogen. Wanneer de gebruikers in de Spa stappen stijgt het waterniveau; het water vloeit over de rand indien het aantal gebruikers het voor iedere Spa aangegeven aantal overschrijdt.
  • Página 203: Recirculatiecircuit

    Handleiding voor de ingebouwde Spa 2.2. RECIRCULATIECIRCUIT Dit circuit heeft tot taak de kwaliteit van het water van de Spa in stand te houden. Dit wordt bereikt door de recirculatie van het water via een zuiveringsfilter, een verwarmingssysteem en een desinfecteringssysteem. 2.2.1 Recirculatiecircuit in Spa met afvloeiing Aangezien de Spa met een afvloeiingssysteem is uitgerust dient het waterniveau constant en op het maximum niveau te worden gehouden.
  • Página 204 Handleiding voor de ingebouwde Spa Alvloeiing Afvoer van de Spa Afvloeiingsopeningen Filtratiepomp Compensatiereservoir Keuzeklep Elektrische vulklep Filter Niveausondes Filterafvoer Afvoer van het compensatiereservoir Elektrische verwarming Afzuiging van het compensatiereservoir Temperatuursonde Anti-terugvloeiklep Watermassameter Doorstroomklep Ozonisator Afvoer Terugstroomopeningen naar de Spa OPCIÓN B: TERUGSTROOM VIA DE BODEM VAN DE SPA Deze optie maakt het mogelijk een deel van het reeds gefilterde en verwarmde water zowel via de terugstroomopeningen als via de bodem van de Spa terug te voeren.
  • Página 205: Recirculatiecircuit In Spa Met Skimmer

    Handleiding voor de ingebouwde Spa Alvloeiing Afvoer van de Spa Afvloeiingsopeningen Filtratiepomp Compensatiereservoir Keuzeklep Elektrische vulklep Filter Niveausondes Filterafvoer Afvoer van het compensatiereservoir Elektrische verwarming Afzuiging van het compensatiereservoir Temperatuursonde Anti-terugvloeiklep Watermassameter Doorstroomklep Ozonisator Afvoer Terugstroomopeningen naar de Spa 2.2.2 Recirculatiecircuit in Spa met Skimmer Fig.
  • Página 206 Handleiding voor de ingebouwde Spa Keuzeklep Doorstroomklep Filter Anti-terugstroomlep Filterafvoer Terugstroomopeningen naar de Spa De in alle verwarmingscircuits aanwezige elementaire componenten zijn: Filtratiepomp. Ontworpen voor het filtratie- en verwarmingscircuit en het recycleren van het water van de Spa in ongeveer 6 tot 20 minutos. Zuigt van de Skimmer of het Compensatiereservoir en pompt het water door het filter en de elektrische verwarming via de doorpompopening.
  • Página 207: Watermassagecircuit

    Handleiding voor de ingebouwde Spa 2.3. WATERMASSAGECIRCUIT Fig. 8 Schema Watermassage Spa. Zuigcircuit Impulscircuit water Zuigafvoeren van de Spa Massagejets Massagepomp Zuigcircuit lucht Het water wordt opgezogen door de massagepomp door de afvoeren en, bij terugkeer naar de Spa, met grote snelheid door de jets geleid. In één en dezelfde Spa kunnen meerdere massagecircuits aanwezig zijn die elk aangedreven worden door een massagepomp.
  • Página 208: Luchtmassagecircuit

    Handleiding voor de ingebouwde Spa 2.4. LUCHTMASSAGECIRCUIT Fig. 9 Schema Luchtmassage Spa. Luchtzuiger Beschermingssifon Ventilatiepomp Anti-terugstroomklep Impulscircuit lucht Luchtinjectieopeningen Ventilatiepomp. Ontworpen overeenkomstig de benodigde watermassa voor de ventilatieopeningen. Er bestaan 2 soorten pompen voor de Compacte Kits: Ventilatiepomp voor continu gebruik voor Compacte Kit in publieke installaties.
  • Página 209: Elektrisch Overzichtsschema

    Handleiding voor de ingebouwde Spa Luchtcircuit. Het luchtcircuit heeft tot taak de luchtimpuls van de ventilatiepomp tot de Spa te verzorgen. Voor de luchtverdeling binnen de Spa wordt gezorgd door een serie ventilatieopeningen die zich achterin of op de zittingen van de Spa bevinden. 2.5.
  • Página 210: Installatie, Regels Waaraan Men Zich Dient Te Houden

    Handleiding voor de ingebouwde Spa 3. INSTALLATIE, REGELS WAARAAN MEN ZICH DIENT TE HOUDEN 3.1. PLAATSING EN INSTALLATIE VAN DE SPA Met de Spa dient zeer voorzichtig te worden omgegaan onder controle van meerdere personen. De Spa mag nooit bij de leidingen worden vastgepakt. De Spa dient volgens onderstaande criteria te worden geïnstalleerd.
  • Página 211 Handleiding voor de ingebouwde Spa Alle afmetingen in mm. A) Omtrek van de Spa. B) Gewapend beton. C) Equidistante versterkingsstaven in beide richtingen. D) Afvoer van de bak. A: Betonsteen B: Stalen staaf C: Compact zand Alle afmetingen in mm. Fig.
  • Página 212 Handleiding voor de ingebouwde Spa NIET CORRECT Fig. 15 Schema instelling hoogte Spa. Fig. 16 Detail steun voor afstelling. De Spa moet volledig worden gedragen door de steunstructuur en nooit door het bovenprofiel. Zo niet, dan kan het mogelijke opdrukken tot gevolg hebben dat het casco van de Spa breekt. CORRECT NIET CORRECT Fig.
  • Página 213 Handleiding voor de ingebouwde Spa Om de rand van de Spa aan het metselwerk te bevestigen dient een elastisch silicone te worden gebruikt, geschikt voor installaties waar water doorheen wordt geleid.. Silicone Fig. 18 Detail Bevestiging Rand. Na de correcte plaatsing van de Spa verder gaan met de bouw waarbij erop moet worden gelet dat rondom het casco een ruimte van minimaal 400 mm moet worden vrijgelaten voor het uitvoeren van eventuele onderhoudswerkzaamheden.
  • Página 214 Handleiding voor de ingebouwde Spa Nooit het bovenprofiel van de Spa opvullen met cement of een ander materiaal dat kan inkrimpen / uitzetten afwijkend van de beweging van het casco. De Spa zal dan scheurtjes gaan vertonen. Nooit leidingen of accessoires van de Spa inmetselen. NIET CORRECT Fig.
  • Página 215: Plaatsing En Installatie Van De Apparatuur

    Handleiding voor de ingebouwde Spa 3.2. PLAATSING EN INSTALLATIE VAN DE APPARATUUR Elke plaatsing vermijden waarbij water in het compartiment van de elektrische apparatuur kan doordringen. De apparatuur plaatsen in de nabijheid van de Spa. De maximum afstand tot de Spa waarop de apparatuur mag worden geplaatst bedraagt 7 meter (D 7m).
  • Página 216: Aansluiting Van De Spa Aan De Apparatuur

    Handleiding voor de ingebouwde Spa 3.3. AANSLUITING VAN DE SPA AAN DE APPARATUUR Harde buizen of flexibele slangen gebruiken met de geschikte weerstand. De geldende normen in het betreffende land raadplegen. De diameter van de slangen dient overeen te komen met die van de aansluitingen van de Spa;...
  • Página 217 Handleiding voor de ingebouwde Spa de overige ingangen van deze pomp. Er dient tussen het aansluitpunt en de pomp een kogelklep te worden geplaatst die zich normaal gesproken in gesloten toestand bevindt.. Optie A opzuigen via de bodem van de Spa (zie Fig. 3): Het afvoerkanaal van de bodemafvoer van de Spa verbinden met een parallelingang aan de filterpomp.
  • Página 218 Handleiding voor de ingebouwde Spa De sonde S wordt 80 mm boven de uitgang van het reservoir geplaats (leiding die naar de filtratiepomp loopt) en de sonde S 160 mm boven deze uitgang. De sonde S wordt onder in het reservoir geplaatst. De waarden zijn bij benadering en berekend voor een Compensatiereservoir van 1.000 tot 2.000 liter.
  • Página 219: Aansluiting Van Het Watermassagecircuit

    Handleiding voor de ingebouwde Spa 3.3.1.2 SPA met SKIMMER: Aansluiting Spa – Compacte kit (Zie Fig. 5) De uitgang van de skimmer verbinden met de ingang van de warmtewisselaar. De bodemafvoer van de Spa verbinden met de ingang van de filtratiepomp, parallel aan de overige ingangen.
  • Página 220: Elektrische Aansluiting

    Handleiding voor de ingebouwde Spa 3.4. ELEKTRISCHE AANSLUITING De elektrische hoofdkast heeft tot taak alle functies van de Spa te controleren. Raadpleeg de onderstaande handleidingen waarin alle benodigde aansluitingen en de te gebruiken kabeldiktes gedetailleerd worden omschreven: Handleiding voor de werking van Compacte Kit voor Publiek Gebruik. Handleiding voor Installatie en Onderhoud van Compacte Kit voor Privégebruik.
  • Página 221: Werking

    Handleiding voor de ingebouwde Spa 3.6. WERKING Nadat de Spa is geïnstalleerd door erkende vaklieden en gevuld is met water tot de aangegeven niveaus, wordt de werking van de water- luchtmassagecircuiten, afhankelijk van het type Spa. d.m.v. de pneumatische of elektronische drukknoppen gecontroleerd,.
  • Página 222: Onderhoud

    Handleiding voor de ingebouwde Spa 4. ONDERHOUD De Spa’s zijn gemaakt van de beste kwaliteit en met de meest duurzame te verkrijgen materialen. Een correcte verzorging en onderhoud zorgen voor een lange levensduur van uw Spa. 4.1. ONDERHOUD VAN HET ACRYL Eenvoudige reniging van een elegant oppervlak: Gebruik reinigingsmiddelen voor algemeen gebruik.
  • Página 223: Onderhoud Tijdens Periodes Van Afwezigheid Of Zonder Gebruik

    Handleiding voor de ingebouwde Spa Voorzichtig de lamp of LEDs uit de reflector nemen en deze van de fitting scheiden. De lamp verwisselen en de montage van de projector uitvoeren in omgekeerde volgorde als hierboven beschreven. Het is noodzakelijk te controleren dat de projector perfect is afgesloten, zo niet dan kan water binnendringen dat de lamp of de LEDs kan beschadigen.
  • Página 224: Onderhoud Van Het Water

    Handleiding voor de ingebouwde Spa 4.4. ONDERHOUD VAN HET WATER Het onderhoud van het water is een van de punten van speciaal belang waaraan de gebruiker extra aandacht moet besteden. Dit onderhoud hangt af van de hoeveelheid mineralen in het gebruikte water, het gebruik van de Spa en het aantal personen dat de Spa gebruikt.
  • Página 225: Desinfectering Van Het Water

    Handleiding voor de ingebouwde Spa Indien de pH boven de aangegeven waarde ligt, dan pH MINOR SPA gebruiken. Twee uur wachten alvorens de pH opnieuw te testen. Indien de pH ligt tussen de hierboven genoemde waarden, dan naar het volgende punt gaan. 4.4.3.
  • Página 226 Handleiding voor de ingebouwde Spa 4.4.6. Snelle gids voor het gebruik van chemische producten Reden voor het Hoeveelheid per m Frequentie van het gebruik water gebruik PH MINOR SPA Toevoegen indien de Toevoegen volgens de Dagelijks pH-test boven de aanwijzingen van de analyseren met de toegestane waarden fabrikant van het...
  • Página 227: Storingen En Oplossingen

    Handleiding voor de ingebouwde Spa 5. STORINGEN EN OPLOSSINGEN PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN Geen enkel element werkt. Differentieel in stand OFF. Differentieel op ON zetten. De pompen en de verwarming Bedieningsschakelaar in stand Bedieningsschakelaar in stand treden niet in werking. OFF. ON zetten.
  • Página 228: Recycling En Milieu

    Handleiding voor de ingebouwde Spa Thermische magneetschakelaar Thermische magneetschakelaar defect. vervangen. Hoofdschakelaar massage in OFF. Schakelaar in stand ON zetten. Warmtewisselaar Temperatuursonde slecht De sonde in zijn eigen omgeving geplaatst. plaatsen. De thermostaat geeft de Temperatuursonde defect. De sonde vervangen. temperatuur niet correct aan.
  • Página 229 ív u µ v µ ía EN 263. Firma/Cargo : Handtekening/Hoedanigheld : Signature/Qualification : Namnteckning/Befattning : Unterschrift/Qualifizierung : Underskrft/Stilling : Signature/Qualification : Signatur/Tilstand : Firma/Qualifica : Allekirjoitus/Virka-asema : Assinatura/Título : Gerente de Iberspa, S.L. P.P. Manager of Iberspa, S.L. by proxy...

Tabla de contenido