G • Go to the room or area in which you intend to use the receiver.
• Press the power button to turn receiver power on. The power/low battery indicator red light lets you know that
receiver power is on.
F • Aller dans la pièce où le récepteur sera utilisé.
• Appuyer sur le bouton d'alimentation pour mettre le récepteur en marche. La lumière rouge du voyant de
fonctionnement/décharge indique que le récepteur est en marche.
D • Gehen Sie in den Raum oder Bereich, in dem Sie das Empfangsgerät benutzen möchten.
• Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Empfangsgerät einzuschalten. Das rote Licht der
Betriebs-/Batteriewechselanzeige zeigt an, dass das Empfangsgerät eingeschaltet ist.
N • Ga naar de kamer of de plek waar u de ontvanger wilt gebruiken.
• Druk op het aan/uit-knopje om de ontvanger aan te zetten. U kunt aan het controle- en batterijlampje zien of
de ontvanger aanstaat.
1