G Charging the Battery F Chargement de la batterie
D Aufladen der Batterie N Het opladen van de batterij
G Even with proper care, the rechargeable battery will not last forever. The life of the rechargeable battery
depends on how well you follow these instructions and the total number of hours it is used.
F Même bien entretenue, la batterie rechargeable ne durera pas éternellement. La durée de vie de la batterie
rechargeable variera en fonction du nombre d'heures totales d'utilisation et du respect des instructions.
D Selbst bei sorgfältigster Handhabung hält eine wiederaufladbare Batterie nicht ewig. Die Lebensdauer der
wiederaufladbaren Batterie hängt davon ab, wie genau Sie diese Anleitungen befolgen und wie lange sie
insgesamt benutzt wird.
N Zelfs bij perfect onderhoud gaat een oplaadbare batterij niet eeuwig mee. De levensduur van een oplaadbare
batterij is afhankelijk van juist gebruik en het aantal gebruiksuren.
G Power/Low Battery Indicator
Blinking Red Light along with Slow Beeping – Battery power
is low. Please charge the battery for 6 hours.
F Voyant de fonctionnement/décharge
Lumière rouge clignotante et émission d'un bip lent –
Signifie que la batterie est faible. Il faut recharger la batterie
pendant 6 heures.
D Betriebs-/Batteriewechselanzeige
Blinkendes rotes Licht und langsamer Piepton – Die Batterie
ist schwach. Laden Sie die Batterie 6 Stunden lang auf.
N Controle- en batterijlampje
Knipperend rood lampje en langzame piepsignalen –
De batterij is bijna leeg. Laad de batterij op (6 uur lang opladen).
9