• ESPAÑOL
HORQUILLAS DE SUSPENSIÓN MANITOU
ENHORABUENA POR ELEGIR LA ÚLTIMA NOVEDAD DEL MERCADO EN
TECNOLOGÍA DE SUSPENSIÓN, UNA HORQUILLA MANITOU 2005. Esta horquilla
viene completamente montada y lista para que la instales en tu bicicleta. Viene
equipada con un tubo de dirección sin rosca de 1
también puede estar disponible en versión de sólo freno de disco. Para utilizarla
en carretera debes colocar un catadióptrico (no incluido en la horquilla) que vaya
montado sobre el manillar.
Este manual está diseñado como una guía de conjunto para todos los modelos de
horquillas Manitou 2005, incluidos LUXE, SOUTH, SIX, AXEL, SPLICE, BLACK,
SKAREB, MINUTE, NIXON, STANCE, SHERMAN y DORADO. Todas las figuras y
tablas están situadas al principio de este manual. Este manual se puede descargar
de la página web www.answerproducts.com.
LA PRACTICA UN CONTROL ABSOLUTO E ININTERRUMPIDO DE SU BICICLETA. SI
LEES ESTAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD, Y MANTIENES TU BICICLETA Y
TU HORQUILLA DE SUSPENSIÓN EN PERFECTAS CONDICIONES, REDUCIRÁS CON-
SIDERABLEMENTE LOS RIESGOS DE SUFRIR ALGÚN DAÑO O INCLUSO LA MUERTE.
ANTES DE SALIR CON LA BICICLETA, REVISA LA HORQUILLA DE SUSPENSIÓN
ASEGURÁNDOTE DE QUE NO HA SUFRIDO DAÑOS EN USOS ANTERIORES. NO
SALGAS SI LA HORQUILLA PARECE ESTAR DOBLADA, TENER ALGUNA GRIETA, SI
CRUJE, SI GOTEA O SI LE FALTA ALGUNO DE SUS COMPONENTES ORIGINALES.
CUALQUIER CAÍDA DE LA BICICLETA PUEDE OCASIONARTE LESIONES GRAVES O,
EN EL PEOR DE LOS CASOS, LA MUERTE. UNA LECTURA DETENIDA DE ESTAS
INSTRUCCIONES Y UNA APLICACIÓN ESCRUPULOSA DE LAS MISMAS REDUCIRÁ EL
RIESGO DE RESULTAR HERIDO. SI ERES UN FREE RIDER AGRESIVO O MODERADO,
O MONTAS EN BICICLETA POR TERRENO ACCIDENTADO AL MENOS TRES VECES A
LA SEMANA, ANSWER TE RECOMIENDA QUE DESMONTES LA HORQUILLA CADA
DOS AÑOS Y LA LLEVES A UN AGENTE AUTORIZADO DE MANITOU PARA
ACTUALIZARLA Y HACERLE UNA REVISIÓN COMPLETA. ESE AGENTE AUTORIZADO
ENVIARÁ LA HORQUILLA A ANSWER PRODUCTS, AUNQUE TAMBIÉN PUEDES
ENVIARLA TÚ DIRECTAMENTE PONIÉNDOTE EN CONTACTO CON ANSWER A
TRAVÉS DEL TELÉFONO +1-661-257-4411.
IMPORTANTE:
Las horquillas Manitou están diseñadas para su uso como
horquillas de montaña y, como tal, no vienen equipadas con los reguladores
reflectores necesarios para su uso en ruta. Solicita a tu proveedor o a tu
mecánico que te instalen los catadióptricos adecuados para cumplir con la
normativa de la Consumer Product Safety Commission (C.P.S.C.) si vas a utilizar
la horquilla en ruta. Si tienes alguna pregunta relativa a la normativa de la
C.P.S.C., ponte en contacto con tu proveedor habitual.
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
Answer Products recomienda que inspecciones periódicamente las áreas de la
pletina, las barras, las botellas, las punteras y el arco de freno por si tuvieran
grietas u otros signos de deterioro. No uses la horquilla si alguna pieza tiene
signos de estar rota, doblada o presenta fisuras o si sospechas que puede estar
dañada. Ponte en contacto con tu proveedor o con el servicio de Atención al
Cliente de Answer Products en el teléfono +1-661-257-4411 si tienes alguna
pregunta relativa a la integridad o el estado de tu horquilla. Cualquier otra
alteración o modificación a tu horquilla no autorizada por Answer Products debería
ser considerada insegura.
HORQUILLAS DE PLETINA SENCILLA
EL TUBO DE DIRECCIÓN Y LAS BARRAS VIENEN
AJUSTADOS DE FÁBRICA POR UN MÉTODO DE
PRESIÓN Y NUNCA DEBERÍAN SER DESMONTADOS DE LA PLETINA. SI LAS
DESMONTAS, DAÑARÁS LA PLETINA, QUE NO PODRÁ REPARARSE, Y NO SERÁ
SEGURA PARA SU USO CONTINUADO. NUNCA INTENTES ENROSCAR UN TUBO DE
DIRECCIÓN SIN ROSCA. LA ROSCA DEL TUBO DE DIRECCIÓN PUEDE DAÑAR Y
DEBILITAR EL TUBO DE DIRECCIÓN CON EL CONSIGUIENTE PELIGRO PARA LA
CONDUCCIÓN. PUEDES OBTENER EL TUBO DE DIRECCIÓN/PLETINA ADECUADOS A
TRAVÉS DE TU PROVEEDOR HABITUAL O LLAMANDO AL SERVICIO DE ATENCIÓN
AL CLIENTE DE ANSWER EN EL TELÉFONO +1-661-257-4411.
20
2005 OWNERS' MANUAL
1
/
pulgadas (28,5 mm) y
8
EL CICLISMO ES UNA ACTIVIDAD
PELIGROSA QUE EXIGE DE QUIEN
HORQUILLAS DE PLETINA DOBLE
EL TUBO DE DIRECCIÓN VIENE AJUSTADO DE
FÁBRICA POR UN MÉTODO DE PRESIÓN Y NUNCA
DEBERÍA SER DESMONTADO DE LA PLETINA. NUNCA INTENTES ENROSCAR UN
TUBO DE DIRECCIÓN SIN ROSCA. LA ROSCA DEL TUBO DE DIRECCIÓN PUEDE
DAÑAR Y DEBILITAR EL TUBO DE DIRECCIÓN CON EL CONSIGUIENTE PELIGRO
PARA LA CONDUCCIÓN. PUEDES OBTENER EL TUBO DE DIRECCIÓN/PLETINA
ADECUADOS A TRAVÉS DE TU PROVEEDOR HABITUAL O LLAMANDO AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE ANSWER EN EL TELÉFONO +1-661-257-4411.
GARANTÍA
Todas las horquillas Answer Products en las que aparezcan defectos de materiales
y/o de fabricación durante el año posterior a la fecha de su compra (dos años en
los países de la Unión Europea) serán reparadas o sustituidas, según estime el
fabricante, de manera gratuita y previo pago de los gastos de envío. Esta garantía
no cubre las roturas, doblamientos o deterioros que pudieran resultar de golpes o
caídas. Esta garantía no cubre los daños sufridos por uso indebido ni se aplicará a
las horquillas cuyo número de serie haya sido alterado, borrado o retirado. La
garantía excluye también los daños que haya sufrido la pintura. Cualquier
modificación realizada por el usuario anulará e invalidará la garantía. Esta garantía
prevalece expresamente sobre todas las demás garantías, y la duración de
cualquier garantía implícita se halla limitada a la misma duración de la garantía
escrita en la presente. Answer Products no se hace responsable de cualquier daño
incidental o indirecto.
Si por cualquier motivo esta garantía tuviera que hacer efecto, lleva la horquilla al
establecimiento donde la has comprado junto con la prueba original de compra.
En ese momento deben darse las instrucciones pertinentes para reparar,
descambiar o sustituir la horquilla. Los clientes de fuera de Estados Unidos han de
ponerse en contacto con el concesionario o con su distribuidor habitual.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE:
Asegúrate de que tu horquilla viene provista del tubo de
dirección apropiado. Es posible que haya que cortar el tubo de dirección de la
horquilla para ajustarlo a la barra de dirección de tu bicicleta. Si no lo has
hecho nunca o no tienes herramientas apropiadas para cortar el tubo de
dirección, es recomendable que busques un distribuidor que cuente con un
mecánico cualificado para efectuar la instalación.
SE DEBE CAMBIAR EL CONJUNTO COMPLETO DE
PLETINA/TUBO DE DIRECCIÓN SI SE DESEA UN
TUBO DE DIRECCIÓN DE MAYOR LONGITUD O SI QUIERES CAMBIAR EL DIÁMETRO.
QUITAR Y CAMBIAR EL TUBO DE DIRECCIÓN PUEDE OCASIONAR DAÑOS A LA
HORQUILLA Y NO DEBE HACERSE NUNCA.
PERIODO INICIAL DE ACONDICIONAMIENTO
Tu nueva horquilla ha sido diseñada para ir acondicionándose durante las primeras
utilizaciones de la bicicleta (unas 20 horas de tiempo total de uso). Durante el
periodo de acondicionamiento puedes notar que la horquilla siente dura y un poco
desigual. Tras este periodo la horquilla irá cediendo más y tomará los baches de
forma mucho más suave que la primera vez. Transcurridas 20 horas, vuelve si lo
deseas a comprobar los ajustes de la compresión, del rebote y de la precarga
(cuando corresponda) para ajustar con precisión por completo la horquilla.
INSTALACIÓN DE LA HORQUILLA – HORQUILLAS DE PLETINA
SENCILLA
1. Quita la horquilla vieja de tu bicicleta.
2. Mide y corta el tubo de dirección para acomodarlo a la barra de dirección de
tu bicicleta (VER LA NOTA IMPORTANTE ANTERIOR). Puedes utilizar la
horquilla vieja como guía para medir el largo del tubo de dirección.
3. Quita el anillo de rodadura de la pletina de dirección de la antigua horquilla y
presiónalo sobre el tubo de dirección de la horquilla hasta que el anillo de
rodadura se coloque sobre la pletina.
4. Limpia y engrasa los anillos de rodadura y los rodamientos de la dirección.
5. Instala los rodamientos inferiores (en caso de que sea pertinente) en el anillo
de rodadura de la pletina de la horquilla.
6. Inserta el tubo de dirección en la barra de dirección de la bicicleta.