FR
2. MODE D'EMPLOI
Avant de mettre en marche le poêle électrique, as-
surez-vous qu'aucun objet n'est posé dessus ou à
proximité.
L 'unité de contrôle (C260VKK) est un appareil qui
contrôle l'unité de puissance (C260K) en fonction de
la température des capteurs du thermostat et des ho-
raires de branchement (marche/arrêt). Les horaires de
branchement peuvent être définis à partir de l'unité
de commande à l'aide du bouton-pression manuel (3)
ou de la programmation de l'horloge hebdomadaire
(2). Les horaires de branchement peuvent également
être définis à l'aide d'un temporisateur indépendant
télécommandé, par un commutateur relié à une ligne
de téléphone ou à l'aide d'un commutateur manuel.
Le mode système télécommandé est activé auto-
matiquement lorsque les contacts du commutateur
normal provoquent un court-circuit sur la ligne de
commande basse tension. L 'unité de contrôle fournit
également un courant continu de 24 volt pouvant
être utilisé par exemple pour une lampe témoin (max.
1 W) signalant que le poêle est branché.
Normalement, l'unité de contrôle est activée par
télécommande ou à l'aide de l'horloge hebdoma-
daire. Ces fonctions ne doivent pas être utilisées
en même temps, car elles ont un niveau de priorité
égal et pourraient mutuellement empêcher leur bon
fonctionnement. Le commutateur manuel (3) permet
cependant de mettre exceptionnellement le poêle
en route et et il est nécessaire, par conséquent, de
modifier la programmation.
2.1. Commutateur principal (1)
Le commutateur principal (1) per-
met d'alimenter le système élec-
tronique de l'unité de contrôle.
Le commutateur principal doit
toujours être en position marche
de façon à ce que le poêle puisse
être branché à l'aide du bouton-
poussoir (3), au moment désiré
par télécommande ou selon le
programme de l'horloge hebdoma-
daire. Le branchement du courant
est affiché sur l'écran de l'unité
de contrôle, l'afficheur indique pendant quelques
secondes la température du sauna jusqu'à ce que la
mention "arrêt" (OFF) s'affiche. Après cela, l'unité
de commande est prête à contrôler l'unité de puis-
sance, soit localement à partir de l'unité de contrôle
(bouton-poussoir/horloge hebdomadaire), soit par
télécommande.
Le commutateur principal fonctionne de la même
façon qu'un commutateur d'arrêt d'urgence. L'ali-
mentation du poêle peut être coupée à partir du
commutateur principal (position "0"), indépendam-
ment du fait que le poêle ait été branché à l'aide du
bouton-poussoir ou à l'aide du programmateur.
Le programmateur hebdomadaire (Weektimer) est
alimenté séparément à partir du commutateur prin-
cipal. Le centre de contrôle étant doté d'une batterie
de secours, les pannes de courant n'affectent pas
son fonctionnement. Le programmateur hebdoma-
daire n'utilise pas la batterie lorsque le centre de
contrôle est branché sur la prise de courant. La
batterie a une durée de vie d'environ 2 ans si le
NL
Voordat u de oven aanzet altijd eerst controleren of
er zich geen voorwerpen op of in de directe nabijheid
van de oven bevinden.
De besturingsunit (C260VKK) is een apparaat dat
de voedingseenheid (C260K) regelt in overeenstem-
ming met de tijdklokschakelaar (ON/OFF) en de tem-
peraturen die door de sensoren van de thermostaat
worden geregistreerd. De tijdschakelaars kunnen
vanaf de besturingseenheid bediend worden door
de toets met de hand te bedienen (3) of met behulp
van de weektimer (2). De tijdschakelaar kan ook op
afstand ingesteld worden door een afzonderlijke tijd-
schakelaar, een schakelaar aangesloten op een tele-
foonverbinding of een handbediende schakelaar. De
stand voor afstandsbediening activeert automatisch
als de contactpunten van de schakelaar de laagspan-
ningskabel kortsluiten. De besturingsunit stuurt ook
een 24 V gelijkstroomsignaal uit ter indicatie dat de
oven is ingeschakeld en gebruiksgereed is, bijvoor-
beeld naar het indicatielampje (max. 1 W).
De besturingsunit wordt normaal gesproken ge-
bruikt in combinatie met de weektimer of via af-
standsbediening. De functies kunnen niet door elkaar
gehaald worden doordat ze dezelfde besturingsprio-
riteit hebben. Met de toets voor handbediening (3)
kan de oven echter wel onder uitzonderlijke om-
standigheden ingeschakeld worden. De tijdsinstellin-
gen moeten in dat geval opnieuw geprogrammeerd
worden.
1
2
3
w e e k t i m e r
0 2 4 6 8 10 12
1
2
3
4
5
6
7
-
Menu Ok
Res.
+1h
Figure 1. Boutons et voyants du centre de contrôle
Figuur 1. Besturingsunit: schakelaars en indicatielampjes
voor handbediening (3) of naar wens met behulp
van afstandsbediening of weektimer ingeschakeld
kan worden. Het display geeft aan dat de voeding
is ingeschakeld en geeft na enkele seconden de
temperatuur van de saunaruimte aan tot "OFF" op
het scherm verschijnt. De eenheid is nu gereed om
de voedingseenheid zelf (handbediend/weektimer)
of met afstandsbesturing te bedienen.
De hoofdschakelaar werkt als een nooduitschake-
laar: door de positie "0" te kiezen wordt de voeding
naar de oven uitgeschakeld, ongeacht of de oven
met de hand of door de tijdklok werd ingescha-
keld.
De weektimer wordt los van de hoofdschakelaar
afzonderlijk gevoed. De besturingsunit heeft een
eigen batterij, dus hij blijft normaal functioneren bij
een stroomstoring. De weektimer gebruikt de batterij
niet wanneer de besturingsunit op de netvoeding is
aangesloten. De batterij heeft een levensduur van
ongeveer twee jaar als de weektimer niet via de be-
sturingsunit wordt gevoed. Als de batterij leeg is en
2. GEBRUIKSAANWIJZINGEN
4
5
6
7
8
14
16
18
20
22
24
2.1. Hoofd-
schakelaar (1)
De hoofdscha-
kelaar (1) scha-
kelt de voeding
naar de elektro-
nica van de be-
sturingsunit in.
De hoofdscha-
kelaar
moet
altijd in stand
ON staan zo-
dat de oven
met de toets
29