"Quaturn" and Slo-Compression
Cartridges
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Always place a new cartridge in the closed position when installing into valve body.
2. TO INSTALL RIGHT HAND CARTRIDGE, push cartridge into body until it seats. Add cap nut and
tighten HAND TIGHT. Add handle.
3. Hold handle in CLOSED POSITION and fully tighten cap nut to 15-25 FT. LB. torque.
4. TO INSTALL LEFT HAND CARTRIDGE, push cartridge into body until it seats. Add cap nut and
tighten HAND TIGHT. Add handle.
5. Hold handle in OPEN POSITION and fully tighten cap nut to 15-25 FT. LB. torque.
6. Return handle in closed position and check handle alignment.
NOTE: Cartridges are stamped "LH" to designate left hand and "RH" to designate right hand.
Cartuchos "Quaturn" y Cartuchos de
Compresion Lenta
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
1. Coloque siempre un cartucho nuevo en la posición cerrada al instalarlo en el cuerpo de la válvula.
2. PARA INSTALAR UN CARTUCHO DERECHO, empuje al cartucho hacia dentro del cuerpo hasta
que quede completamente alojado en él. Añada la tuerca tapa y déle vuelta hasta que quede
apretada al tacto. Añada el mango.
3. Sostenga el mango en la POSICION CERRADA y apriete totalmente la tuerca tapa con un efecto
de torsión de 15-25 FT/LB (2-3.45 kilográmetros).
4. PARA INSTALAR UN CARTUCHO IZQUIERDO, empuje el cartucho hacia dentro del cuerpo hasta
que quede completamente alojado en él. Añada la tuerca tapa y déle vuelta hasta que quede
apretada al tacto. Añada el mango.
5. Sostenga el mango en la POSICION ABIERTA y apriete totalmente la tuerca tapa con un efecto
de torsión de 15-25 FT/LB (2-3.45 kilográmetros).
6. Regrese el mango a la posición cerrada y compruebe la alineación del mango.
NOTA: Los cartuchos del lado izquierdo llevan la marca "LH" como designación y los cartuchos del
lado derecho llevan la marca "RH" como designación.
20