2.2
Inbetriebnahme
Drehzahl gemäss Drehzahltabelle mit
Stellrad vorwählen.
Stellradstufe
Position de la roue réglabel
Adjusting wheel increment
Während dem Betrieb niemals
die auf das Schleifwerkzeug ab-
gestimmte Drehzahl erhöhen!
2.2.1 Einschalten/Ausschalten
Schalter muss in der AUS-Position
12
DE
2.2
Mise en service
Sélectionner le régime de rotation
avec la molette de réglage selon la
tabelle des vitesses.
min
1
2
3
4
5
6
Ne jamais accroître la vitesse
adaptée à l'outil de polissage
durant la phase de travail !
2.2.1 Enclenchement/Déclan-
ger
L'interrupteur doit être en position
FR
-1
/ rpm
700
900
1'200
1'500
1'800
2'200
GB
2.2
Taking the machine
into service
Preselect speed with adjusting wheel
according to speed table.
During operation never increase
the speed of the machine to
above that of the maximum ad-
missible speed of the grinding
tool!
2.2.1 Turn on/Turn off
The switch must be in the OFF posi-