Publicidad

Enlaces rápidos

Original-Betriebsanleitung
DE
Dossier technique
FR
Traduction du «Original-Betriebsanleitung»
Technical Document
GB
Translations of the «Original-Betriebsanleitung»
LSB 25 / LSC 10, LSC 20 / LSC 35
LWB 4
LLC 4 / LLC 20 / LLC 35
LPB 4 / LPC 12
LWC 10 / LWC 13 / LWC 16 / LWC 20
LVB 4 / LVB 13 / LVC 20
Manuale tecnico
IT
Traduzione delle «Original-Betriebsanleitung»
Documentación técnica
ES
Traducción del «Original-Betriebsanleitung»
Manual de Instruções
PT
Tradução do «Original-Betriebsanleitung»

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SUHNER LSB 25

  • Página 1 LSB 25 / LSC 10, LSC 20 / LSC 35 LWB 4 LLC 4 / LLC 20 / LLC 35 LPB 4 / LPC 12 LWC 10 / LWC 13 / LWC 16 / LWC 20 LVB 4 / LVB 13 / LVC 20...
  • Página 2 Sicherheitshinweise Indications relatives à la Notes on safety sécurité Allgemeine sicherheitstech- Indications générales de General notes on safety nische Hinweise sécurité Use of the machine for pur- Bestimmungsgemässe Ver- Utilisation conforme à la desti- poses for which it is intended wendung nation Incorrect use...
  • Página 3 Prescrizioni di sicurezza Indicaciones relativas a Indicações sobre seguran- seguridad ça Informazioni generali sulla Indicaciones generales relati- Indicações gerais sobre a sicurezza vas a seguridad técnica de segurança Impiego conforme alle prescri- Uso conforme al previsto Utilização correcta para os zioni Uso no conforme al previsto fins previstos...
  • Página 4 Maschinen LLC 4, LLC 20, lable pour les machines LLC 4, cable for the machines LLC 4, LLC 35, LPB 4, LPC 12, LSB 25, LLC 20, LLC 35, LPB 4, LPC 12, LLC 20, LLC 35, LPB 4, LPC 12,...
  • Página 5: Informazioni Generali Sulla Sicurezza

    LLC 4, LLC 20, LLC 20, LLC 35, LPB 4, LPC 12, 25, LSC 10, LSC 20, LSC 35, LLC 35, LPB 4, LPC 12, LSB 25, LSB 25, LSC 10, LSC 20, LSC LWB 4, LWC 10, LWC 13, LWC...
  • Página 6: Eg-Konformitätserklärung (Original)

    2006/42/EG. Applied stand- EN ISO 11148. Dokumentbevoll- appliquées : EN ISO 11148. Fon- ards: EN ISO 11148. Document mächtigter: J.E. Suhner. dé de pouvoir : J.E. Suhner. Agent: J.E. Suhner. Brugg, Juni 2013 Brugg, Juin 2013 Brugg, June 2013 J.E.
  • Página 7: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di con- Declaración de confor- Declaração CE de formità CE midad CE Conformidade Con la presente, la Otto Suhner Otto Suhner AG, Industriestras- Otto Suhner AG, Industriestras- AG, Industriestrasse 10, CH- se 10, CH-5242 Lupfig declara se 10, CH-5242 Lupfig declara, 5242 Lupfig dichiara sotto la bajo su única responsabilidad...
  • Página 8: Mise En Service

    Betriebsanleitung Dossier technique Technical Document Vor Inbetriebnahme des Pro- Lire le dossier technique avant Read the technical document duktes Betriebsanleitung lesen. la mise en service. prior to commissioning. Schutzbrille und Gehörschutz Lunettes de protection et pro- Safety glasses and ear protec- Schutzbrille und Gehörschutz tection de l’ouïe.
  • Página 9: Prima Della Messa In Sevicio

    Manuale tecnico Documentación técnica Manual de Instruções Prima della messa in funzione Leer la documentación técnica Ler o manual de Instruções del prodotto, leggere il manuale antes de poner en servicio el antes de proceder ao arranque tecnico. producto. inicial. Occhiali di protezione e protezi- Protección visual y acústica Protecção visual e acústica...
  • Página 10: Rating Data

    Maschine ab. relâche le levier. machine OFF. Leistungsdaten Performances Rating data LLC 4 LLC 20 LLC 35 LPB 4 LPC 12 LSB 25 Max. Druck Pression maximale Maximum pressure Pressione massima Pressione massima Pressão máxima Leistung Puissance Power output Potenza Potencia Potência...
  • Página 11: Desligar Da Corrente

    2.2.2 Spegnimento 2.2.2 Desconectar 2.2.2 Desligar da corrente Rilasciando la leva la macchina Soltando la palanca se detiene Através da libertação da alavan- si spegne. la máquina. ca, a máquina pára. Dati sulle prestazioni Datos de rendimiento Características técni- LSC 10 LSC 20 LSC 35 LVB 4...
  • Página 12: Operating Conditions

    3.1.1 Changement/montage 3.1.1 Changing/fitting the tool Werkzeuges de l’outillage LSB 25, LSC 10, LSC 20, LSC LSB 25, LSC 10, LSC 20, LSC LSB 25, LSC 10, LSC 20, LSCC 35, LLC 4, LLC 20, LLC 35 35, LLC 4, LLC 20, LLC 35 35, LLC 4, LLC 20, LLC 35 Spindel an der Schlüsselfläche mit...
  • Página 13: Condizioni Di Impiego

    3.1.1 Cambio/montaje del útil 3.1.1 Montagem/Mudança de dell‘utensile ferramenta LSB 25, LSC 10, LSC 20, LSC LSB 25, LSC 10, LSC 20, LSC LSB 25, LSC 10, LSC 20, LSC 35, LLC 4, LLC 20, LLC 35 35, LLC 4, LLC 20, LLC 35...
  • Página 14 LWB 4, LWC 10, LWC 13, LWB 4, LWC 10, LWC 13, LWB 4, LWC 10, LWC 13, LWC 16, LWC 20, LVB 4, LWC 16, LWC 20, LVB 4, LWC 16, LWC 20, LVB 4, LVB 13, LVC 20 LVB 13, LVC 20 LVB 13, LVC 20 Spindel an der Schlüsselfläche mit...
  • Página 15 LWB 4, LWC 10, LWC 13, LWB 4, LWC 10, LWC 13, LWB 4, LWC 10, LWC 13, LWC 16, LWC 20, LVB 4, LWC 16, LWC 20, LVB 4, LWC 16, LWC 20, LVB 4, LVB 13, LVC 20 LVB 13, LVC 20 LVB 13, LVC 20 Trattenere il bobina sulla superficie...
  • Página 16: Indications De Travail

    Arbeitshinweise Indications de travail Working instructions Bei Druckluftausfall ist der Ven- En cas d’interruption de l’ali- On failure of the compressed air tilhebel loszulassen! mentation en air comprimé, release the valve lever! relâcher le levier de soupape ! • Um ein optimales Schlei- • Afin d’obtenir un polissage • To achieve an optimum grin- fergebnis zu erreichen,...
  • Página 17: Modalità Di Lavaro

    Modalità di lavaro Instrucciones de Indicações para o trabajo trabalho In caso di caduta della pressio- ¡ En caso de falta de presión, Caso falte a pressão, soltar a ne, l‘impugnatura della valvola soltar la palanca de acciona- alavanca de acionamento da deve essere rilasciata! miento de la válvula! válvula!
  • Página 18 4.1.1 Ersetzen des Abluft- 4.1.1 Remplacement du tuyau 4.1.1 Replacement of the schlauches d’échappement d’air exhaust air hose Schlauchklemme lösen und mit Ab- Desserrer le collier de serrage Detach hose clamp and remove from luftschlauch vom Kunststoffgehäuse du tuyau et le retirer du boîtier en plastic housing together with exhaust abziehen.
  • Página 19: Substitución De La Man- Guera De Escape

    4.1.1 Sostituzione del tubo di 4.1.1 Substitución de la man- 4.1.1 Substituição da man- espulsione dell‘aria guera de escape gueira de escape Aprire la cravatta fermatubi e smon- Afloje las bridas de la manguera y Solte a abraçadeira da mangueira e tare il flessibile per l‘aria di scarico extraiga la manguera de escape de retire com a mangueira de escape...
  • Página 20 que le collier de serrage sur l’écrou- raccord. Wartungs- und Ver- Pièces de maintenance Maintenance and wear- schleissteile et d’usure ing parts 4.2.1 Motor 4.2.1 Moteur 4.2.1 Motor...
  • Página 21 filettato con la cravatta fermatubi e fissarli. Pezzi di ricambio e di Piezas para mante- Peças sobresselentes manutenzione nimiento y sujetas a e de consumo desgaste 4.2.1 Motore 4.2.1 Motor 4.2.1 Motor...
  • Página 22 4.2.2 Vorbau LSB 25, LSC 10, 4.2.2 Avant corp LSB 25, LSC 4.2.2 Nose LSB 25, LSC 10, LSC 20, LSC 35 10, LSC 20, LSC 35 LSC 20, LSC 35 4.2.3 Vorbau LLC 4, LLC 20, 4.2.3 Avant corp LLC 4, LLC 4.2.3 Nose LLC 4, LLC 20, LLC...
  • Página 23 4.2.4 Aggetto LWB 4 4.2.4 Portaútil LWB 4 4.2.4 Peças LWB 4 4.2.5 Aggetto LPB 4, LPC 12 4.2.5 Portaútil LPB 4, LPC 12 4.2.4 Peças LPB 4, LPC 12...
  • Página 24 4.2.6 Vorbau LVB 4, LVB 13, 4.2.6 Avant corp LVB 4, LVB 4.2.6 Nose LVB 4, LVB 13, LVC LVC 20 13, LVC 20...
  • Página 25 4.2.7 Aggetto LWC 10, LWC 4.2.7 Portaútil LWC 10, LWC 4.2.7 Peças LWC 10, LWC 13, 13, LWC 16, LWC 20 13, LWC 16, LWC 20 LWC 16, LWC 204.2.8...
  • Página 26 4.2.8 Planetengetriebe 4.2.6 Engrenage planétaire 4.2.6 Planetary gear...
  • Página 27: Ingranaggio Planetario

    4.2.7 Ingranaggio planetario 4.2.7 Engranaje planetario 4.2.7 Engrenagem planetária...
  • Página 28 ¡ Guardar esta documentación para un uso futuro! Sujeito a modificações! Subject to change! Para ler e conservar! Keep for further use! OTTO SUHNER AG CH-5201 Brugg Phone +41 (56) 464 28 28 +41 (56) 464 28 29 http://www.suhner.com mailto info@suhner.com...

Tabla de contenido