Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

48" Volos LED
Product images may vary slightly from actual product.
INSTRUCTION MANUAL
Model#: 300032
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kichler 300032

  • Página 1 48" Volos LED Product images may vary slightly from actual product. INSTRUCTION MANUAL Model#: 300032 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INSTALLING THE LED LIGHT KIT ASSEMBLY ..12 HANGING THE MOTOR ASSEMBLY ......6 INSTALLING THE WALL CONTROL ......13 INSTALLATION OF SAFETY CABLE ......7 OPERATING INSTRUCTION ........14 ELECTRICAL CONNECTIONS ........8 TROUBLESHOOTING............16 WIRE DIAGRAM ..............9 FCC INFORMATION ............17 2 | KICHLER.COM...
  • Página 3: Safety Rules

    SAFETY RULES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION – RISK OF SHOCK – 9. Make sure the installation site you choose allows a Disconnect Power at the main circuit breaker minimum clearance of 2.1 m (7 feet) from the blades panel or main fusebox before starting and during to the floor and at least 30 inches from the ends of the the installation.
  • Página 4: Tools Required

    2.) Blade attachment hardware: E. Blade (3) Screw (9) F. Wall Control System 3.) Safety cable hardware: Receiver (1) Wood screw (1), Wire connector (6) Spring washer (1) Wall Control (1) Flat washer (1) Wire connector (4) Screw ( 2) 4 | KICHLER.COM...
  • Página 5: Mounting Options

    MOUNTING OPTIONS If there isn’t an existing UL (cUL for Canadian Installation) listed mounting box, then read the following instructions. Disconnect the power by removing fuses or turning off circuit breakers. Outlet box Secure the outlet box directly to the building structure. Use appropriate fasteners and building materials.
  • Página 6: Hanging The Motor Assembly

    (Fig. 4) Fig. 4 Step 2. Hook the motor assembly onto the mounting plate as shown. You can now proceed with the electrical wiring of your fan. Mounting Plate (Fig.5) Motor Assembly Fig.5 6 | KICHLER.COM...
  • Página 7: Installation Of Safety Support

    INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT (required for Canadian installation ONLY) Flat Washer A safety support cable is provided to help prevent the ceiling fan from faIling, please Wood Screw Support Brace install it as follows. Spring Washer Ceiling Outlet Box Step 1. Drive a wood screw and washers into the side of the brace that holds the outlet box.
  • Página 8: Electrical Connections

    Carefully tuck the wire connections up into the outlet box. NOTE: Fan must be installed at a maximum distance of 30 feet from the transmitting unit for proper signal transmission between the transmitting unit and the fan’s receiving unit. 8 | KICHLER.COM...
  • Página 9: Wire Diagram

    WIRE DIAGRAM AC 120V INPUT GROUND WIRE FROM CEILING GROUND WIRE WHITE("TO MOTOR N") WHITE (NEUTRAL) WHITE("AC IN N") BLACK (MOTOR) BLACK ("TO MOTOR L") BLACK("AC IN L") BLUE(FOR LIGHT) BLUE(FOR LIGHT) BLACK ("AC IN L") BLACK Fig. 9 ("TO MOTOR L" ) 48"...
  • Página 10: Finishing The Motor Installation

    Rotate the mounting plate cover until two loosened screws lock in place at the narrow end of key holes. Re-install the screw removed on step 1, tighten three screws securely. (Fig. 11) Mounting Plate Cover Fig. 11 10 | KICHLER.COM...
  • Página 11: Installing The Motor Housing

    INSTALLING THE MOTOR HOUSING Mounting Plate Cover Step 1. Place motor housing up to the mounting plate cover, attach three hang tags with screws on the motor housing to the key holes on the mounting plate cover. (Fig. 12a) Step 2. Twist the motor housing clockwise until three screws lock at the end of the slotted holes.
  • Página 12: Attaching The Fan Blades

    LED Light Kit Assembly light kit assembly up to the motor and twist screws to the narrow end of the slotted holes on the motor. Make sure all screws lock in place and no longer turns. (Fig. 14) Fig. 14 12 | KICHLER.COM...
  • Página 13: Installing The Wall Control

    INSTALLING THE WALL CONTROL Outlet Box All wiring must be in accordance with the National Electrical Code and local electrical Switch codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. Wall Plate NOTE: SWITCH INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL AND NATIONAL ELECTRIC CODE.
  • Página 14: Operating Instruction

    HI : High speed MED: Medium speed LOW: Low speed FAN OFF: Turn off the fan LIGHT: Turn light ON or OFF. Press and hold the button to set desired brightness. Fig. 18 REV: Control direction, forward or reverse. 14 | KICHLER.COM...
  • Página 15: Reverse Function

    REVERSE FUNCTION NOTE: To change the direction of the rotation of the blades, the fan must be in operation. Warm Weather Operation: Warm Weather Operation: Forward (counter clockwise). A downward airflow creates a Forward (counter clockwise). A downward airflow creates a cooling effect (Fig.
  • Página 16: Troubleshooting

    1.Ceiling Fans with remote control systems CAN NOT be operated in conjunction with any other control system EXCEPT a 1.Ceiling Fans with remote control systems CAN NOT be operated in conjunction with any other control system EXCEPT a malfunction. malfunction. basic On/off wall switch, if desired. basic On/off wall switch, if desired. 16 | KICHLER.COM...
  • Página 17: Fcc Information

    FCC Information This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1.)This device may not cause harmful interference, and 2.)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 18 KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:00 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY 2021/06/02 © Kichler Lighting LLC. All Rights Reserved.
  • Página 19: Del Volos De 48 Po

    DEL Volos de 48 po Les images du produit peuvent varier légèrement par rapport au produit réel. MANUEL D'INSTRUCTIONS Nº de modèle : 300032 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
  • Página 20 SUSPENSION DE L'ENSEMBLE MOTEUR ..6 MURALE ..............13 INSTALLATION DU CÂBLE DE SÉCURITÉ ... 7 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ......14 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ......8 DÉPANNAGE ............. 16 SCHÉMA DES CÂBLES ..........9 INFORMATION FCC ..........17 FINITION DE L’INSTALLATION DU MOTEUR ..10 2 | KICHLER.COM...
  • Página 21: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION : RISQUE DE CHOC : Débranchez 9. Assurez-vous que le site d'installation que vous l'alimentation au panneau du disjoncteur principal choisissez permet un dégagement minimum de 2,1 m ou à la boîte à fusibles principale avant de (7 pi) entre les pales et le sol et d'au moins 30 pouces des démarrer et pendant l'installation.
  • Página 22: Outils Nécessaires

    3.) Matériel du câble de sécurité : F. Système de contrôle mural Vis à bois (1) Récepteur (1) Rondelle à ressort (1) Connecteur de fil (6) Rondelle plate (1) Commande murale (1) Connecteur de fil (4) Vis (2) 4 | KICHLER.COM...
  • Página 23: Options De Montage

    OPTIONS DE MONTAGE S'il n'y a pas de boîtier de montage homologué UL (cUL pour installation canadienne), lisez les instructions suivantes. Débranchez l'alimentation en retirant les fusibles ou en désactivant les disjoncteurs. Boîtier de sortie Fixez le boîtier de sortie directement à la structure du bâtiment. Utilisez des fixations et des matériaux de construction appropriés.
  • Página 24: Suspension De L'ENsemble Moteur

    (Fig. 4) montage Étape 2. Accrochez l'ensemble du moteur sur la plaque de montage comme illustré. Vous pouvez maintenant procéder au câblage électrique de votre ventilateur. (Fig. 5) Moteur Ensemble Fig. 5 6 | KICHLER.COM...
  • Página 25: Installation Du Support De Sécurité

    INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ (requis pour l'installation canadienne UNIQUEMENT) Rondelle plate Un câble de support de sécurité est fourni pour aider à empêcher le ventilateur de Vis à bois Renfort de soutien plafond de tomber, veuillez l'installer comme suit. Rondelle à...
  • Página 26: Raccordements Électriques

    Rentrez soigneusement les raccordements des fils dans le boîtier de sortie. REMARQUE : Le ventilateur doit être installé à une distance maximale de 30 pieds de l'unité de transmission pour une transmission correcte du signal entre l'unité de transmission et l'unité de réception du ventilateur. 8 | KICHLER.COM...
  • Página 27: Schéma Des Câbles

    SCHÉMA DES CÂBLES ENTRÉE CA 120 V FIL DE TERRE DU PLAFOND FIL DE TERRE BLANC BLANC (NEUTRE) (« VERS MOTEUR N ») BLANC (« CA DANS N ») NOIR (MOTEUR) NOIR (« VERS MOTEUR L ») NOIR (« AC DANS L ») BLEU (POUR LUMIÈRE) BLEU (POUR LUMIÈRE) NOIR...
  • Página 28: Finition De L'INstallation Du Moteur

    à l'extrémité étroite des Couvercle de la plaque de montage trous de serrure. Réinstallez la vis retirée à l'étape 1, serrez fermement les trois vis. (Fig. 11) Fig. 11 10 | KICHLER.COM...
  • Página 29: Installation Du Boîtier Du Moteur

    INSTALLATION DU BOÎTIER DU MOTEUR Couvercle de la plaque de montage Étape 1. Placez le boîtier du moteur jusqu'au couvercle de la plaque de montage, fixez trois étiquettes volantes avec des vis sur le boîtier du moteur aux trous de serrure sur le couvercle de la plaque de montage.
  • Página 30: Fixation Des Pales Du Ventilateur

    à DEL, soulevez l'ensemble du kit d'éclairage à DEL jusqu'au moteur et vissez les vis jusqu'à l'extrémité étroite des trous oblongs sur le moteur. Assurez-vous que toutes les vis se verrouillent en place et ne tournent plus. (Fig. 14) Fig. 14 12 | KICHLER.COM...
  • Página 31: Installation De La Commande Murale

    INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE Boîtier de sortie Tout le câblage doit être conforme au National Electrical Code et aux codes électriques Changer locaux. L'installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié et agréé. Plaque murale REMARQUE : L'INSTALLATION DE L'INTERRUPTEUR DOIT ÊTRE CONFORME À TOUS LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX ET NATIONAL.
  • Página 32: Instructions D'UTilisation

    LOW : Vitesse faible FAN OFF : Éteint le ventilateur LUMIÈRE : Allume ou éteint la lumière. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour régler Fig. 18 la luminosité souhaitée. REV : Contrôle la direction, avant ou inverse. 14 | KICHLER.COM...
  • Página 33 FONCTION INVERSE REMARQUE : Pour changer le sens de rotation des pales, le ventilateur doit être en marche. Fonctionnement par temps chaud : Fonctionnement par temps chaud : Avant (sens anti-horaire). Un flux d'air descendant Avant (sens anti-horaire). Un flux d'air descendant crée un effet de refroidissement (Fig.
  • Página 34: Dépannage

    1. Les ventilateurs de plafond équipés de systèmes de télécommande NE PEUVENT PAS être utilisés avec un autre système mauvais mauvais de commande SAUF un interrupteur mural Marche/Arrêt de base si vous le souhaitez. de commande SAUF un interrupteur mural Marche/Arrêt de base si vous le souhaitez. fonctionnement. fonctionnement. 16 | KICHLER.COM...
  • Página 35: Information Fcc

    Informations FCC Cet appareil est conforme aux exigences de la section 15 du règlement de la FCC. Fonctionnement assujetti aux deux (2) conditions d’utilisation suivantes : 1.) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2.) Cet appareil doit accepter tous les brouillages reçus, y compris ceux pouvant causer un fonctionnement indésirable. Remarque : Remarque : Cet équipement a été...
  • Página 36 KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866.558.5706 8 h à 17 h EST, DU LUNDI AU VENDREDI 2021/06/02 © Kichler Lighting LLC. Tous droits réservés.
  • Página 37 Volos LED de 48" Las imágenes del producto pueden diferir ligeramente del producto real. MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo #: 300032 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 38 INSTALACIÓN DEL CABLE DE SEGURIDAD ..7 INSTRUCCIÓN DE FUNCIONAMIENTO ....14 CONEXIONES ELÉCTRICAS ........8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......16 DIAGRAMA DE CABLEADO ........9 INFORMACIÓN DE LA FCC ........17 FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL MOTOR ...............10 2 | KICHLER.COM...
  • Página 39: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN - RIESGO DE CHOQUE - 9. Asegúrese de que el sitio de instalación que elija permita Desconecte la energía en el panel del disyuntor un espacio libre mínimo de 2.1 m (7 pies) desde las aspas principal o en la caja de fusibles principal antes de hasta el piso y al menos 30 pulgadas desde los extremos comenzar y durante la instalación.
  • Página 40: Herramientas Necesarias

    3.) Accesorios del cable de seguridad: F. Sistema de control de pared Tornillo para madera (1) Receptor (1) Arandela de resorte (1) Conector de cable (6) Arandela plana (1) Control de pared (1) Conector de cable (4) Tornillo (2) 4 | KICHLER.COM...
  • Página 41: Opciones De Montaje

    OPCIONES DE MONTAJE Si no existe una caja de montaje con certificación UL (cUL para la instalación canadiense), lea las siguientes instrucciones. Desconecte la energía quitando los fusibles o apagando los disyuntores. Caja de salida Fije la caja de distribución directamente a la estructura del edificio. Utilice sujetadores y materiales de construcción adecuados.
  • Página 42: Colgar El Montaje Del Motor

    (Figura 4) Placa de Paso 2. Enganche el montaje del motor en la placa de montaje montaje como se muestra. Ahora puede continuar con el cableado eléctrico de su ventilador. (Figura 5) Motor Montaje Figura 5 6 | KICHLER.COM...
  • Página 43: Instalación Del Soporte De Seguridad

    INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD (requerido para la instalación canadiense SOLAMENTE) Arandela plana Tornillo para madera Soporte de apoyo Arandela de resorte Se proporciona un cable de soporte de seguridad para ayudar a evitar que el ventilador Techo Caja de salida de techo se caiga;...
  • Página 44: Conexiones Eléctricas

    Introduzca con cuidado las conexiones de cables en la caja de salida. NOTA: El ventilador debe instalarse a una distancia máxima de 30 pies de la unidad de transmisión para una transmisión de señal adecuada entre la unidad de transmisión y la unidad de recepción del ventilador. 8 | KICHLER.COM...
  • Página 45: Diagrama De Cableado

    DIAGRAMA DE CABLEADO ENTRADA DE CA DE 120V CABLE DE TIERRA DESDE ELTECHO CABLE DE TIERRA BLANCO (NEUTRO) BLANCO (“AL MOTOR N”) BLANCO NEGRO (MOTOR) (“CA DE ENTRADA N”) NEGRO (“AL MOTOR L”) AZUL (PARA LA LUZ) NEGRO (“CA DE ENTRADA L”) AZUL (PARA LA LUZ) NEGRO (“CA DE ENTRADA L”)
  • Página 46: Finalización De La Instalación Del Motor

    Cubierta de la placa su lugar en el extremo estrecho de los orificios de la llave. Vuelva a instalar el de montaje tornillo que quitó en el paso 1, apriete firmemente los tres tornillos. (Figura 11) Figura 11 10 | KICHLER.COM...
  • Página 47: Instalación De La Carcasa Del Motor

    INSTALACIÓN DE LA CARCASA DEL MOTOR Cubierta de la placa de montaje Paso 1. Coloque la carcasa del motor encima de la tapa de la placa de montaje, coloque tres etiquetas colgantes con tornillos en la carcasa del motor en los orificios de la tapa de la placa de montaje.
  • Página 48: Colocación De Las Aspas Del Ventilador

    LED, levante el montaje para juego de luces LED hasta el motor luces LED y gire los tornillos hasta el extremo estrecho de los orificios rasgados del motor. Asegúrese de que todos los tornillos encajen en su lugar y ya no giren. (Figura 14) Figura 14 12 | KICHLER.COM...
  • Página 49: Instalación Del Control De Pared

    INSTALACIÓN DEL CONTROL DE PARED Caja de salida Todo el cableado debe instalarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional Interruptor (National Electrical Code) y los códigos eléctricos locales. La instalación eléctrica Placa de pared debe ser realizada por un electricista calificado. NOTA: LA INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR DEBE CUMPLIR CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES Y NACIONALES.
  • Página 50: Instrucción De Funcionamiento

    HOLA: Alta velocidad MEDIA: Velocidad media BAJO: Baja velocidad VENTILADOR APAGADO Apaga el ventilador Figura 18 LUZ: Encienda o apague la luz. Mantenga presionado el botón para establecer el brillo deseado. RETROCESO: Dirección de control, avance o retroceso. 14 | KICHLER.COM...
  • Página 51: Función De Retroceso

    FUNCIÓN DE RETROCESO NOTA: Para cambiar la dirección de rotación de las aspas, el ventilador debe estar en funcionamiento. Operación en clima cálido: Operación en clima cálido: Avance (en sentido contrario a las agujas del reloj). Un flujo de Avance (en sentido contrario a las agujas del reloj). Un flujo de aire descendente crea un efecto de enfriamiento (Figura 19).
  • Página 52: Resolución De Problemas

    1. Los ventiladores de techo con sistemas de control remoto NO PUEDEN funcionar junto con ningún otro sistema de control, EXCEPTO un interruptor de pared de encendido/apagado básico si se desea. control, EXCEPTO un interruptor de pared de encendido/apagado básico si se desea. defectuoso defectuoso del control remoto. del control remoto. 16 | KICHLER.COM...
  • Página 53: Información De La Fcc

    INFORMACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1.) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2.) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 54 KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 SERVICIO AL CLIENTE 866.558.5706 8:00 AM A 5:00 PM EST, DE LUNES A VIERNES 2021/06/02 © Kichler Lighting LLC. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido