Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

60" Rise
Product images may vary slightly from actual product.
INSTRUCTION MANUAL
Model# 300370
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kichler 300370

  • Página 1 60" Rise Product images may vary slightly from actual product. INSTRUCTION MANUAL Model# 300370 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INSTALLING THE LIGHT KIT AND GLASS SHADE ....17 HANGING THE MOTOR ASSEMBLY ..…………………7 SENSORLESS DC CONTROL PAIRING PROCEDURES ...18 INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT ....10 OPERATING INSTRUCTIONS ..........18 ELECTRICAL CONNECTIONS ........1 1 FCC INFORMATION ..............19 INSTALLING THE WALL CONTROL .......13 TROUBLESHOOTING ............. 20 2 | KICHLER.COM...
  • Página 3: Safety Rules

    SAFETY RULES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: FOR CANADA, THIS FAN MUST BE SECURED DIRECTLY TO THE BUILDING STRUCTURE / CEILING JOIST. DON’T SECURE THIS FAN TO AN OUTLET BOX. CAUTION – RISK OF SHOCK – may need to be replaced. Due to the complexity of the Disconnect Power at the main circuit breaker panel installation of this fan, a qualified licensed electrician is or main fusebox before starting and during the...
  • Página 4 11. To operate the reverse function on this fan, press the reverse button while the fan is running. 17. The subject fan 300370 weight information is as below: Net Weight : 10.7 kgs / 23.54 lbs; 12. WARNING: make sure the power is disconnected Gross Weight: 12 kgs /26.4 lbs.
  • Página 5: Tools And Materials Required

    TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • Phillips Screwdriver • Blade Screwdriver • 11 mm Wrench • Step Ladder • Wire Cutters PACKAGE CONTENTS Unpack your fan and check the contents . You should have the following items: A. Ball/Downrod Assembly Wall Control Unit B.
  • Página 6: Mounting Options

    Make sure the joist Outlet box hanger you purchase has been designed for use with ceiling Fig. 4 fans. (Fig. 4) 6 | KICHLER.COM...
  • Página 7: Hanging The Motor Assembly

    HANGING THE MOTOR ASSEMBLY REMEMBER to turn off the power before you begin installation. This is necessary for Outlet Box your safety and also the proper programming of the control system. Ceiling Mounting Bracket To properly install your ceiling fan, follow the steps below. Flat Washer Screw Step 1.
  • Página 8 . ( Fig. 9) Hanger Ball CAUTION: Ensure all screws are tight before moving to the next step. Cross Pin Set Screw Canopy Canopy Hole Cover Coupling Cover Downrod Fig. 9 8 | KICHLER.COM...
  • Página 9 HANGING THE MOTOR ASSEMBLY (continued) Step 6. Now lift the motor assembly into position and place the hanger ball Mounting Bracket into the mounting bracket. Rotate until the check tab has dropped into the registration slot and seats firmly. ( Fig. 10) The entire motor body should Hanger Ball not rotate if this is done correctly.
  • Página 10: Installation Of Safety Support

    Tighten the wood screw securely. (Fig. 12) Safety Cable Bolt NOTE: Although the safety support cable is required for Canadian installations only, Wood Screw it’s a good idea to make the attachment with any installation. Fig. 12 10 | KICHLER.COM...
  • Página 11: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure you have turned off the power at the main circuit panel before wiring. Follow the steps below to connect the fan to your household wiring. Use the wire connectors supplied with your fan. Secure the connector with electrical tape. Make sure there are no loose wire stands or connections.
  • Página 12: Wire Diagram

    WIRE DIAGRAM AC 120V INPUT GROUND WIRE FROM CEILING GROUND WIRE GRAY GRAY GROUND WIRE YELLOW YELLOW WHITE (“AC IN N”) WHITE WHITE BLACK (“AC IN L”) BLUE BLUE BLACK (“TO POWER SUPPLY”) BLACK (“TO FAN”) Fig. 14 12 | KICHLER.COM...
  • Página 13: Installing The Wall Control

    INSTALLING THE WALL CONTROL Outlet Box Switch WARNING: All wiring must be in accordance with the National Electrical Code and Wall Plate local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. WARNING: SWITCH INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL AND NATIONAL ELECTRIC CODES.
  • Página 14: Completing The Motor Installation

    (Fig. 18) Shoulder Screw Step 3. Securely attach and tighten the canopy hole cover over the shoulder screws in the mounting bracket utilizing the keyslot twist-lock feature.(Fig.19) Fig. 18 Fig. 17 Fig. 19 14 | KICHLER.COM...
  • Página 15: Attaching The Fan Blades

    ATTACHING THE FAN BLADES CAUTION: To Reduce The Risk Of Electric Shock, Disconnect The Electrical Supply Circuit To The Fan Before Installing Fan Blades. Screw Blade Washer Step 1. Attach the blades to the bracket assemblies as shown, securely tighten with screws and washers from the hardware pack. (Fig.
  • Página 16: Installing The Light Plate

    Rotate the light plate until it locks in place at the narrow end of the key holes. Secure by tightening the 2 screws Screw previously loosened and the one previously removed. (Fig. 23) Fig. 22 Light Plate Fig. 23 16 | KICHLER.COM...
  • Página 17: Installing The Light Kit And Glass Shade

    INSTALLING THE LIGHT KIT AND GLASS SHADE CAUTION: To Reduce The Risk Of Electric Shock, Disconnect The Electrical Supply Circuit To The Fan Before Installing Light Kit. Step 1. Hold the LED light kit to light plate, then connect the 2 single pin connectors from the light kit to the 2 single pin connectors from the motor assembly.
  • Página 18: Sensorless Dc Control Pairing Procedures

    To turn the light on and off, press and release the light “ ” button. To set the light intensity, press and hold the light button. The light will turn on at the light intensity previously selected. (Fig. 26) Fig.26 18 | KICHLER.COM...
  • Página 19: Reverse Function

    REVERSE FUNCTION To operate the reverse function on this fan, press the “ ” reverse button while fan is running. Speed setting for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, number of fans and so on. Warm Weather Operation: Warm Weather Operation: Forward (counter clockwise).A downward...
  • Página 20: Troubleshooting

    1.Ceiling Fans with remote control systems CAN NOT be operated in conjunction with any other control system EXCEPT a 1.Ceiling Fans with remote control systems CAN NOT be operated in conjunction with any other control system EXCEPT a malfunction. malfunction. basic On/off wall switch, if desired. basic On/off wall switch, if desired. 20 | KICHLER.COM...
  • Página 22 KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:00 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY REV. 04-MAR-2022 © Kichler Lighting LLC. All Rights Reserved.
  • Página 23 Rise 152,40 cm (60 po) Les images du produit peuvent varier légèrement par rapport au produit réel. MANUEL D'INSTRUCTIONS Modèle n° 300370 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Página 24 SUSPENDRE L'ENSEMBLE MOTEUR ....7 PROCÉDURES D'APPARIEMENT DE LA COMMANDE CC SANS CAPTEUR ........18 INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ ..10 MODE D'EMPLOI ..............18 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ......1 1 INFORMATIONS CFC .............19 INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE ..............13 DÉPANNAGE ................. 20 2 | KICHLER.COM...
  • Página 25: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR LE CANADA, CE VENTILATEUR DOIT ÊTRE FIXÉ DIRECTEMENT À LA STRUCTURE DU BÂTIMENT OU À LA SOLIVE DE PLAFOND. NE PAS FIXER CE VENTILATEUR À UNE BOÎTE DE SORTIE. ATTENTION : RISQUE DE CHOC : Débranchez utilisées pour soutenir des appareils d’éclairage ne sont l'alimentation au panneau du disjoncteur principal ou...
  • Página 26 12. AVERTISSEMENT : assurez-vous que l'alimentation est coupée avant de nettoyer votre ventilateur. 17. Les informations sur le poids du ventilateur 300370 sont 13. N'utilisez pas d'eau ou de détergents pour nettoyer les suivantes : le ventilateur ou les pales du ventilateur.
  • Página 27: Outils Nécessaires

    OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES • Tournevis cruciforme • Tournevis à lame • Clé de 11 mm • Escabeau • Pinces coupantes CONTENU DU COLIS Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. Vous devriez avoir les éléments suivants : A. Ensemble boule/ °Unité...
  • Página 28: Options De Montage

    Boîtier de sortie suspente de solive pour soutenir le boîtier de sortie. Assurez- Fig. 4 vous que la suspente de solive que vous achetez a été conçu pour être utilisé avec des ventilateurs de plafond. (Fig. 4) 6 | KICHLER.COM...
  • Página 29: Suspendre L'ENsemble Moteur

    SUSPENDRE L'ENSEMBLE MOTEUR RAPPELEZ-VOUS de couper l'alimentation avant de commencer l'installation. Boîtier de sortie Ceci est nécessaire pour votre sécurité et également pour la bonne programmation Montage au plafond du système de commande. Support Rondelle plate Pour installer correctement votre ventilateur de plafond, suivez les étapes ci-dessous. Étape 1.
  • Página 30 . ( Fig. 9) Broche croisée Vis de réglage Monture ATTENTION : Assurez-vous que toutes les vis sont serrées avant de Couvercle du trou de l'auvent passer à l'étape suivante. Couvercle d'accouplement Tige descendante Fig. 9 8 | KICHLER.COM...
  • Página 31 SUSPENDRE L'ENSEMBLE MOTEUR (suite) Étape 6. Soulevez maintenant l’assemblage du moteur et placez la boule Support de montage de suspension dans le support de montage. Tournez jusqu'à ce que la languette de contrôle soit tombée dans la fente d'enregistrement et soit Boule de suspension fermement en place.
  • Página 32: Installation Du Support De Sécurité

    Câble de sécurité Boulon Vis à bois REMARQUE : Bien que le câble de support de sécurité ne soit requis que pour les installations au Canada, c'est une bonne idée d'effectuer la fixation avec n'importe quelle installation. Fig. 12 10 | KICHLER.COM...
  • Página 33: Raccordements Électriques

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous d'avoir coupé l'alimentation au panneau de circuit principal avant de procéder au câblage. Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder le ventilateur à votre câblage domestique. Utilisez les connecteurs de fils fournis avec votre ventilateur. Fixez le connecteur Récepteur avec du ruban isolant.
  • Página 34 GRIS GRIS FIL DE TERRE JAUNE JAUNE ROUGE ROUGE BLANC (« CA DANS N ») BLANC BLANC NOIR (« AC DANS L ») BLEU BLEU NOIR (« À L'ALIMENTATION ») NOIR (« AU VENTILATEUR ») Fig. 14 12 | KICHLER.COM...
  • Página 35: Installation De La Commande Murale

    INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE Boîtier de sortie Changer AVERTISSEMENT : Tout le câblage doit être conforme au National Electrical Code Plaque murale et aux codes électriques locaux. L'installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié et agréé. AVERTISSEMENT : L'INSTALLATION DE L'INTERRUPTEUR DOIT ÊTRE CONFORME À...
  • Página 36: Terminer L'INstallation Du Moteur

    Étape 3. Fixez et serrez solidement le couvercle du trou de l'auvent sur les vis à épaulement du support de montage en utilisant la fonction de verrouillage par rotation de la rainure de clé.(Fig.19) Fig. 18 Fig. 17 Fig. 19 14 | KICHLER.COM...
  • Página 37: Fixation Des Pales Du Ventilateur

    FIXATION DES PALES DU VENTILATEUR ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le circuit d'alimentation électrique du ventilateur avant d'installer les pales du ventilateur. Pale Rondelle Étape 1. Fixez les pales aux supports comme indiqué, serrez-les solidement à l’aide des vis et des rondelles du pack de quincaillerie. (Fig.
  • Página 38: Installation De La Plaque D'ÉClairage

    Faites pivoter la plaque d’éclairage jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place à l'extrémité étroite des trous de clé. Fixez en serrant les 2 vis précédemment desserrées et celle précédemment retirée. (Fig. 23) Fig. 22 Plaque d’éclairage Fig. 23 16 | KICHLER.COM...
  • Página 39: Installation Du Kit D'ÉClairage Et Du Verre

    INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE ET DU VERRE ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le circuit d'alimentation électrique du ventilateur avant d'installer le kit d’éclairage. Étape 1. Teniez le kit d’éclairage LED sur la plaque d’éclairage, puis connectez les Kit d'éclairage 2 connecteurs à...
  • Página 40: Procédures D'APpariement De La Commande Cc Sans Capteur

    Bouton d'alimentation Pour allumer et éteindre la lumière, appuyez et relâchez le bouton de lumière « ». Pour régler l'intensité lumineuse, appuyez longuement sur le bouton d'éclairage. La lumière s'allumera à l'intensité lumineuse précédemment sélectionnée. (Fig. 26) Fig.26 18 | KICHLER.COM...
  • Página 41: Informations Cfc

    FONCTION INVERSE Pour activer la fonction d'inversion sur ce ventilateur, appuyez sur le « » bouton inversion pendant que le ventilateur fonctionne. Le ré- glage de la vitesse par temps chaud ou frais dépend de facteurs tels que la taille de la pièce, la hauteur du plafond, le nombre de ventilateurs, etc. Fonctionnement par temps chaud : Fonctionnement par temps chaud : Vers l'avant (dans le sens inverse...
  • Página 42: Dépannage

    1. Les ventilateurs de plafond équipés de systèmes de télécommande NE PEUVENT PAS être utilisés avec un autre de la télécommande. de la télécommande. système de commande SAUF un interrupteur mural Marche/Arrêt de base si vous le souhaitez. système de commande SAUF un interrupteur mural Marche/Arrêt de base si vous le souhaitez. 20 | KICHLER.COM...
  • Página 43 KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866.558.5706 8 h à 17 h EST, DU LUNDI AU VENDREDI RÉV. 04-MAR-2022 © Kichler Lighting LLC. Tous droits réservés.
  • Página 44 60” Rise Las imágenes del producto pueden diferir ligeramente del producto real. MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de modelo 300370 LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 45 DE SEGURIDAD ............10 CONTROL DE CD SIN SENSOR......... ..18 CONEXIONES ELÉCTRICAS .........1 1 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN........18 INSTALACIÓN DEL CONTROL INFORMACIÓN DE LA FCC ............19 DE PARED ..............13 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........20 2 | KICHLER.COM...
  • Página 46: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA CANADÁ, ESTE VENTILADOR DEBE FIJARSE DIRECTAMENTE A LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO/VIGA DEL TECHO. NO ASEGURE ESTE VENTILADOR A UNA CAJA DE DISTRIBUCIÓN. PRECAUCIÓN - RIESGO DE CHOQUE - Desconecte la reemplazarse.
  • Página 47 17. La información sobre el peso del ventilador modelo 12. ADVERTENCIA: asegúrese de que la energía esté 300370 es la siguiente: desconectada antes de limpiar su ventilador. Peso neto: 10.7 kg/23.54 libras; Peso bruto: 12 kg/26.4 libras.
  • Página 48: Herramientas Y Materiales Requeridos

    HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS • Destornillador Phillips • Destornillador plano • Llave de 11 mm • Escalera de mano • Cortadores de alambre CONTENIDO DEL PAQUETE Desempaque su ventilador y verifique el contenido. Debería tener los siguientes elementos: A. Conjunto de bola/varilla Unidad de control de pared de extensión Placa frontal (1);...
  • Página 49: Opciones De Montaje

    Caja de salida Asegúrese de que el colgador de viguetas que compre Figura 4 haya sido diseñado para usarse con ventiladores de techo. (Figura 4) 6 | KICHLER.COM...
  • Página 50: Cómo Colgar El Conjunto Del Motor

    CÓMO COLGAR EL CONJUNTO DEL MOTOR RECUERDE desconectar la alimentación antes de comenzar la instalación. Esto es Caja de salida necesario para su seguridad y también para la programación adecuada del sistema Montaje en techo de control. Soporte Arandela plana Para instalar correctamente su ventilador de techo, siga los pasos a continuación.
  • Página 51 (Figura 9) Cubierta del orificio del dosel PRECAUCIÓN: Asegúrese de que todos los tornillos estén apretados Cubierta de antes de pasar al siguiente paso. acoplamiento Varilla de extensión Figura 9 8 | KICHLER.COM...
  • Página 52 CÓMO COLGAR EL CONJUNTO DEL MOTOR (continuación) Paso 6. Ahora levante el conjunto del motor a su posición y coloque la Soporte de montaje bola de suspensión en el soporte de montaje. Gire hasta que la lengüeta de retención haya caído en la ranura de registro y se asiente firmemente. Bola de suspensión (Figura 10) No debería girar todo el cuerpo del motor si esto se hace correctamente.
  • Página 53: Instalación De Soporte De Seguridad

    Apriete firmemente el tornillo para madera. (Figura 12) NOTA: Aunque el cable de soporte de seguridad se requiere solo para instalaciones canadienses, se recomienda hacer esta conexión con cualquier instalación. Figura 12 10 | KICHLER.COM...
  • Página 54: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de haber desconectado la energía en el panel del circuito principal antes de realizar el cableado. Siga los pasos a continuación para conectar el ventilador al cableado de su hogar. Receptor Utilice los conectores de cable suministrados con su ventilador.
  • Página 55: Diagrama De Cableado

    DESDE ELTECHO CABLE DE TIERRA GRIS GRIS CABLE DE TIERRA AMARILLO AMARILLO BLANCO ROJO ROJO (“CA DE ENTRADA N”) NEGRO BLANCO BLANCO (“CA DE ENTRADA L”) AZUL AZUL NEGRO (“AL SUMINISTRO DE ENERGÍA”) NEGRO (“AL VENTILADOR”) Figura 14 12 | KICHLER.COM...
  • Página 56: Instalación Del Control De Pared

    INSTALACIÓN DEL CONTROL DE PARED Caja de salida Interruptor ADVERTENCIA: Todo el cableado debe instalarse de acuerdo con el Código Eléctrico Placa de pared Nacional (National Electrical Code) y los códigos eléctricos locales. La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado. ADVERTENCIA: LA INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR DEBE CUMPLIR CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES Y NACIONALES.
  • Página 57: Cómo Completar La Instalación Del Motor

    Paso 3. Fije y apriete firmemente la cubierta del orificio del dosel sobre los Figura 18 tornillos de resalto en el soporte de montaje utilizando la función de bloqueo por giro de la ranura de llave (Figura 19). Figura 17 Figura 19 14 | KICHLER.COM...
  • Página 58: Colocación De Las Aspas Del Ventilador

    COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, Tornillo desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar las aspas. Aspa Arandela Paso 1. Fije las aspas a los conjuntos de soporte como se muestra, apriete firmemente con tornillos y arandelas del paquete de accesorios.
  • Página 59: Instalación De La Placa De Luz

    Fije apretando los 2 tornillos previamente aflojados y el que quitó previamente. (Figura 23) Figura 22 Placa de luz Figura 23 16 | KICHLER.COM...
  • Página 60: Instalación Del Kit De Luz Y La Pantalla De Vidrio

    INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ Y LA PANTALLA DE VIDRIO PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar el kit de luz. Paso 1. Sostenga el kit de luz LED en la placa de luz, luego conecte los dos Kit de luz conectores de una clavija del kit de luz a los dos conectores de una clavija del conjunto del motor.
  • Página 61: Procedimientos De Emparejamiento Del Control De Cd Sin Sensor

    Para encender y apagar la luz, presione y suelte el botón de luz “ ”. Para configurar la intensidad de la luz, mantenga presionado el botón de luz. La luz se encenderá con la intensidad de luz previamente seleccionada. (Figura 26) Figura 26 18 | KICHLER.COM...
  • Página 62: Función De Retroceso

    FUNCIÓN DE RETROCESO Para operar la función de retroceso en este ventilador, presione el botón “ ” retroceso mientras el ventilador está funcionando. El ajuste de velocidad para climas cálidos o fríos depende de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, la cantidad de ventiladores, etc.
  • Página 63: Resolución De Problemas

    1. Los ventiladores de techo con sistemas de control remoto NO PUEDEN funcionar junto con ningún otro sistema de del control remoto. del control remoto. control, EXCEPTO un interruptor de pared de encendido/apagado básico si se desea. control, EXCEPTO un interruptor de pared de encendido/apagado básico si se desea. 20 | KICHLER.COM...
  • Página 64 KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131 SERVICIO AL CLIENTE 866.558.5706 8:00 AM A 5:00 PM EST, DE LUNES A VIERNES REV. 04-MAR-2022 © Kichler Lighting LLC. Todos los derechos reservados.