A-5
ACEITE
La VANTAGE® 400 (AU) se envía con el cárter del motor lleno de
aceite SAE 10W-30 de alta calidad que cumple con la clasificación CG-
4 ó CH-4 para motores diesel. Revise el nivel de aceite antes de arran-
car el motor. Si no llega hasta la marca de lleno de la bayoneta,
agregue aceite según sea necesario. Revise el nivel de aceite cada cua-
tro horas de tiempo de funcionamiento durante las primeras 50 horas de
operación. Para recomendaciones de aceite específicas e información
sobre el asentamiento de anillos, consulte el Manual del Operador del
motor. El intervalo de cambio de aceite depende de la calidad del
mismo y del ambiente de operación. Para los intervalos de servicio y
mantenimiento adecuados, consulte el Manual del Operador del Motor.
COMBUSTIBLE
USE ÚNICAMENTE COMBUSTIBLE DIESEL-Combustible de bajo
azufre o combustible de ultra bajo azufre en los E.U.A. y Canadá.
ADVERTENCIA
• Llene el tanque con diesel limpio y fresco. La capacidad del
tanque de combustible es de 75.7 litros aproximadamente (20
galones). Cuando el medidor de combustible indica vacío, el
tanque contiene aproximadamente 7.6 litros (2 galones) de
combustible de reserva.
ADVERTENCIA
NOTA: Una válvula de cierre de combustible se localiza
en el filtro de prefiltración/sedimentos, que
deberá estar en la posición de cerrado cuando la
soldadora no se usa por periodos prolongados.
------------------------------------------------------------------------
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR
El aire para enfriar el motor entra por los lados y sale a través
del radiador y parte posterior del gabinete. Es importante que
el aire de entrada y salida no se vea restringido. Permita un
espacio libre mínimo de 0.6 m (1 pie) entre la parte posterior
del gabinete, y de 406 mm (16 pulgadas) entre cualquier lado
de la base, y la superficie vertical.
-----------------------------------------------------------------------
CONEXIÓN DE LA BATERÍA
ADVERTENCIA
Tenga precaución ya que el electrolito es un ácido
fuerte que puede quemar la piel y dañar los ojo.
------------------------------------------------------------------------
La VANTAGE® 400 (AU) se envía con el cable negativo de
la batería desconectado. Asegúrese de que el Interruptor de
ENCENDIDO-APAGADO esté en la posición de APAGADO.
Remueva los dos tornillos de la charola de la batería uti-
lizando un desatornillador o una llave de 10 mm (3/8").
Conecte el cable negativo de la batería a la terminal negati-
va de la batería, y apriete utilizando una llave de 13 mm
(1/2").
NOTA: Esta máquina está equipada con una batería húme-
da con carga; si no se usa por varios meses, la batería
puede requerir una recarga. Asegúrese de usar la polari-
dad correcta cuando cargue la batería. (Vea Batería en la
"Sección de Mantenimiento").
INSTALACIÓN
ESCAPE DEL MOFLE
Utilizando la abrazadera que se proporciona, asegure el tubo
de salida al escape con el tubo posicionado en tal forma que
dirija al escape en la posición deseada. Apriete utilizando una
llave de 14 mm (9/16").
SUPRESOR DE CHISPAS
Algunas leyes federales, estatales o locales pueden requerir que
los motores de gasolina o diesel estén equipados con supresores
de chispas del escape cuando se operan en ciertas ubicaciones
donde las chispas sin suprimir pueden representar un peligro de
incendio. El mofle estándar que se incluye con esta soldadora no
califica como supresor de chispas. Cuando las leyes locales así lo
requieran, deberá instalarse un supresor de chispas apropiado,
como el K903-1, y mantenerse adecuadamente.
Un supresor de chispas incorrecto puede provocar
daños al motor o afectar negativamente el desempeño.
------------------------------------------------------------------------
CONTROL REMOTO
La VANTAGE® 400 (AU) está equipada con conectores de 6 y 14 pines.
El conector de 6 pines es para el Control Remoto K857 ó K857-1, o para
soldadura TIG, Control de Pie K870 o el Control de Mano K963-3. Cuando
está en los modos VARILLA CC, DESBASTE DE ARCO o CV-WIRE y
cuando un control remoto está conectado al Conector de 6 pines, el circuito
de sensión automática cambia automáticamente el control de SALIDA del
control en la soldadora al control remoto.
Cuando se está en el modo de TUBERÍA PENDIENTE ABAJO (DOWN-
HILL PIPE) y cuando el CONTROL REMOTO está conectado al conector
de 6 ó 14 pines, el CONTROL DE SALIDA se utiliza para establecer el
rango de corriente máximo al CONTROL DE SALIDA del CONTROL
REMOTO.
Ejemplo: Cuando el CONTROL DE SALIDA de la soldadora se establece
en 200 amps, el rango de corriente del CONTROL REMOTO será de 40-
200 amps en lugar del rango completo de 40-300 amps. Cualquier rango
de corriente que es menor que el rango complete proporciona una resolu-
ción de corriente más fina para un mejor ajuste de la salida.
Cuando se está en el modo TIG DE INICIO AL CONTACTO y se conecta
un Control Manual al Conector de 6 pines, la perilla de SALIDA se utiliza
para establecer el rango de corriente máxima del CONTROL DE
CORRIENTE del Control Manual.
NOTA: Cuando un alimentador de alambre con un
control de voltaje de soldadura integrado se
conecta al conector de 14 pines, no conecte nada
al conector de 6 pines.
------------------------------------------------------------------------
VANTAGE® 400 (AU)
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
A-5