6-4. 送り板左センサの位置調整
6-4. Adjusting the position of the feed plate left sensor
6-4. 送布板左感应器位置的调整
6-4. Ajuste de la posición del sensor izquierdo de placa de alimentación
送り移動ブロック(1)が送り停止ブロック(2)に当たった時、送り板左センサ(3)が ON にならなければなりません。
The feed plate left sensor (3) must be turned on when the feed movable block (1) is against the stopper block (2).
当送布移动块(1)碰到了送布停止块(2)时,送布板左感应器(3)必须是打开的(ON)。
Deberá conectar el sensor izquierdo de placa de alimentación (3) cuando el bloque móvil de alimentación (1) toque el
bloque de tope (2).
1. 穴ボルト(4) [2 本] をゆるめます。
2. 送り移動ブロック(1)と送り停止ブロック(2)を密着させます。
3. 送り板左センサ(3)のローラ部(5)が、送り移動ブロック(1)のドグ部(6)に押されてちょうど ON になるように、スイッチ取
付板(7)の位置を調整します。
4. 穴ボルト(4) [2 本] を締めます。
1. Loosen the two bolts (4).
2. Set the feed movable block (1) and the stopper block (2) so that they are touching.
3. Adjust the position of the switch mounting plate (7) so that the feed plate left sensor (3) turns on precisely at the point
where the roller (5) is pushing against the dog (6) of the feed movable block (1).
4. Tighten the two bolts (4).
1. 松开螺栓(4)[2 个]。
2. 将送布移动块(1)紧靠住送布停止块(2)。
3. 为了让送布板左感应器(3)的滑动部(5)能压到送布移动块(1)的凸出部(6), 使其正好变成打开(ON), 调整开关安装板(7)的位置。
4. 拧紧螺栓(4)[2 个]。
1. Afloje los dos pernos (4).
2. Ajuste el bloque móvil de alimentación (1) y el bloque de tope (2) de manera que se estén tocando.
3. Ajuste la posición de la placa de montaje del interruptor (7) de manera que el sensor izquierdo de placa de alimentación
(3) se conecte precisamente en el momento en que el rodillo (5) esté empujando contra el alimentador (6) del bloque
móvil de alimentación (1).
4. Apriete los dos pernos (4).
48
RH-9820 FLY INDEXER
0607B