Descargar Imprimir esta página

Contours CURVE Manual Del Usuario página 20

Ocultar thumbs Ver también para CURVE:

Publicidad

To Adjust Shoulder Strap Height - Para ajustar la altura de la correa para el hombro - Pour ajuster la hau-
Lower
Más baja
Plus bas
Niedriger
1
2
20
ContoursBaby.com
teur des bretelles - So stellen Sie die Höhe der Schultergurte ein
Higher
Más alta
Plus haut
Höher
NOTE: For a secure fit, straps should be at or below the
child's shoulder. Adjust straps to higher position as your
child grows.
ES: NOTA: Para que el ajuste sea seguro, las correas deben estar
a la altura del hombro del niño o por debajo. Ajuste las correas
progresivamente hacia arriba a medida que su hijo crezca.
FR: REMARQUE : pour un ajustement sécuritaire, les bretelles
doivent être placées au niveau des épaules de l'enfant ou en
dessous. Ajustez les sangles vers le haut au fur et à mesure que
l'enfant grandit.
DE: HINWEIS: Um ein sicheres Sitzen zu gewährleisten, müssen
sich die Gurte auf oder unter der Schulter des Kindes befinden.
Kinder wachsen schnell und Sie müssen die Gurte immer wieder
auf eine höhere Position verstellen und anpassen.
1
To readjust shoulder restraints, turn the plastic toggle and
thread through the slot from the back of the seat.
ES: Para reajustar las sujeciones de los hombros, gire hebilla de
plástico y pásela a través de la ranura desde la parte posterior
del asiento.
FR: Pour réajuster les bretelles, passez l'attache en plastique à
travers les fentes par l'arrière du siège.
DE: Um die Schulterriemen neu einzustellen, drehen Sie die
Plastikschnalle und führen Sie sie durch den Schlitz auf der
Rückseite des Sitzes.
2
To position the shoulder strap to a higher position, push
plastic toggle through top front slot as shown. Repeat for
second side.
ES: Para poner la correa del hombro en una posición más alta,
desplace la hebilla de plástico por la ranura frontal superior tal
y como se muestra en la imagen. Haga lo mismo con la otra
correa.
FR: Pour hausser les bretelles, passez l'attache en plastique
par la fente supérieure, comme illustré. Répétez l'opération de
l'autre côté.
DE: Um den Schultergurt höher einzustellen, schieben Sie die
Plastikschnalle vorn durch den obersten Schlitz, wie in der
Abbildung gezeigt. Dasselbe auf der anderen Seite.

Publicidad

loading