Descargar Imprimir esta página

Abbott FoxCross Instrucciones De Uso página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
Sterilisiert durch Bestrahlung
Sterilisiert durch Bestrahlung
Nicht resterilisieren
Nicht resterilisieren
Nicht wiederverwenden
Nicht wiederverwenden
Zu verwenden bis
Zu verwenden bis
I. BESCHREIBUNG
I. BESCHREIBUNG
(siehe Abbildung 1)
(siehe Abbildung 1)
Der zweilumige perkutane transluminale angioplastische Katheter (PTA-Katheter)
Der zweilumige perkutane transluminale angioplastische Katheter (PTA-Katheter)
FoxCross verfügt an der distalen atraumatischen Spitze (2) über einen Ballon (1).
FoxCross verfügt an der distalen atraumatischen Spitze (2) über einen Ballon (1).
Das eine Lumen wird zur Ballonentfaltung verwendet und lässt sich über den
Das eine Lumen wird zur Ballonentfaltung verwendet und lässt sich über den
Seitenanschluss des Y-Adapters (3) erreichen. Das zweite Lumen am geraden
Seitenanschluss des Y-Adapters (3) erreichen. Das zweite Lumen am geraden
Zugang (4) ermöglicht den Zugang zur distalen Katheterspitze zur Einführung des
Zugang (4) ermöglicht den Zugang zur distalen Katheterspitze zur Einführung des
Führungsdrahtes (max. 0,035") und Drucküberwachung. Der Ballon verfügt über
Führungsdrahtes (max. 0,035") und Drucküberwachung. Der Ballon verfügt über
zwei röntgenstrahlundurchlässige Marker (5 und 6) zur Ballonpositionierung im
zwei röntgenstrahlundurchlässige Marker (5 und 6) zur Ballonpositionierung im
Stenosenbereich. Die röntgenstrahlundurchlässigen Markerspuren zeigen den
Stenosenbereich. Die röntgenstrahlundurchlässigen Markerspuren zeigen den
Ballondilatationsbereich für die Ballonpositionierung an.
Ballondilatationsbereich für die Ballonpositionierung an.
Abbildung 1
Abbildung 1
Der Ballon wird über den Seitenanschluss des Y-Adapters (3) dilatiert. Dabei dehnt
Der Ballon wird über den Seitenanschluss des Y-Adapters (3) dilatiert. Dabei dehnt
sich der Ballon bei einem spezifischem Druck bis zu einem bestimmten
sich der Ballon bei einem spezifischem Druck bis zu einem bestimmten
Durchmesser aus. Der Betriebsdruck liegt zwischen Nenndruck und
Durchmesser aus. Der Betriebsdruck liegt zwischen Nenndruck und
Nennberstdruck. Alle Ballons dehnen sich auf Größen über dem Nenndurchmesser
Nennberstdruck. Alle Ballons dehnen sich auf Größen über dem Nenndurchmesser
aus, wenn der jeweilige Druck den Nenndruck überschreitet.
aus, wenn der jeweilige Druck den Nenndruck überschreitet.
Die kompatible Führungsdrahtgröße ist auf dem Y-Adapter (7) angegeben.
Die kompatible Führungsdrahtgröße ist auf dem Y-Adapter (7) angegeben.
Ballondurchmesser und Länge sind auf dem Luer-Stecker (8) vermerkt.
Ballondurchmesser und Länge sind auf dem Luer-Stecker (8) vermerkt.
Informationen zu Katheterlänge, Nenndruck, Nennberstdruck und
Informationen zu Katheterlänge, Nenndruck, Nennberstdruck und
Schleusenkompatibilität sind auf dem Verpackungsetikett vermerkt.
Schleusenkompatibilität sind auf dem Verpackungsetikett vermerkt.
System im Lieferzustand
System im Lieferzustand
Der Katheter FoxCross wird steril geliefert und ist nur für den einmaligen Gebrauch
Der Katheter FoxCross wird steril geliefert und ist nur für den einmaligen Gebrauch
bestimmt. Dieses Produkt zur einmaligen Verwendung darf nicht für einen anderen
bestimmt. Dieses Produkt zur einmaligen Verwendung darf nicht für einen anderen
Patienten verwendet werden, da es nicht dafür ausgelegt ist, sich nach dem ersten
Patienten verwendet werden, da es nicht dafür ausgelegt ist, sich nach dem ersten
Gebrauch wie vorgesehen zu verhalten. Änderungen der mechanischen,
Gebrauch wie vorgesehen zu verhalten. Änderungen der mechanischen,
physikalischen oder chemischen Eigenschaften, die durch wiederholten Gebrauch,
physikalischen oder chemischen Eigenschaften, die durch wiederholten Gebrauch,
Reinigung und/oder Resterilisierung auftreten können, können die Unversehrtheit
Reinigung und/oder Resterilisierung auftreten können, können die Unversehrtheit
des Produkts oder Materials beeinträchtigen und zur Verunreinigung aufgrund von
des Produkts oder Materials beeinträchtigen und zur Verunreinigung aufgrund von
engen Spalten und/oder Zwischenräumen und einer Verringerung der Sicherheit
engen Spalten und/oder Zwischenräumen und einer Verringerung der Sicherheit
und/oder Leistungsfähigkeit des Produkts führen. Der Verlust der ursprünglichen
und/oder Leistungsfähigkeit des Produkts führen. Der Verlust der ursprünglichen
Beschriftung kann zur missbräuchlichen Benutzung und zum Verlust der
Beschriftung kann zur missbräuchlichen Benutzung und zum Verlust der
Rückverfolgbarkeit führen. Der Verlust der Originalverpackung kann zu
Rückverfolgbarkeit führen. Der Verlust der Originalverpackung kann zu
Beschädigung, Sterilitätsverlust und zur Gefahr von Verletzungen beim Patienten
Beschädigung, Sterilitätsverlust und zur Gefahr von Verletzungen beim Patienten
und/oder Benutzer führen.
und/oder Benutzer führen.
Im Lieferumfang von FoxCross ist ein Schutzschlauch inbegriffen, welcher über
Im Lieferumfang von FoxCross ist ein Schutzschlauch inbegriffen, welcher über
dem Ballon montiert ist.
dem Ballon montiert ist.
Aufbewahrung
Aufbewahrung
Bewahren Sie FoxCross an einem dunklen, trockenen und kühlen Ort auf. Der
Bewahren Sie FoxCross an einem dunklen, trockenen und kühlen Ort auf. Der
Katheter darf nicht organischen Lösungsmitteln, ionisierender Strahlung oder UV-
Katheter darf nicht organischen Lösungsmitteln, ionisierender Strahlung oder UV-
Licht ausgesetzt werden. Der Katheter muss vor Ablauf des Verfallsdatums (siehe
Licht ausgesetzt werden. Der Katheter muss vor Ablauf des Verfallsdatums (siehe
Verpackungsetikett) eingesetzt werden.
Verpackungsetikett) eingesetzt werden.
II. INDIKATIONEN
II. INDIKATIONEN
Die perkutane transluminale Angioplastie mit einem FoxCross ist bei folgenden und
Die perkutane transluminale Angioplastie mit einem FoxCross ist bei folgenden und
eventuell auch anderen Gefäßverengungen angezeigt:
eventuell auch anderen Gefäßverengungen angezeigt:
– untere Extremitäten
– untere Extremitäten
– Beckenbereich
– Beckenbereich
– Nierenbereich
– Nierenbereich
III. KONTRAINDIKATIONEN
III. KONTRAINDIKATIONEN
– Wenn es nicht möglich ist, die Läsion mit einem Führungsdraht zu passieren
– Wenn es nicht möglich ist, die Läsion mit einem Führungsdraht zu passieren
– Die Verwendung von FoxCross im zentralen Kreislaufsystem ist kontraindiziert.
– Die Verwendung von FoxCross im zentralen Kreislaufsystem ist kontraindiziert.
IV. WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
IV. WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
– Das Produkt darf nur von erfahrenen Ärzten verwendet werden, die über
– Das Produkt darf nur von erfahrenen Ärzten verwendet werden, die über
detaillierte klinische und technische Kenntnisse zu PTA verfügen.
detaillierte klinische und technische Kenntnisse zu PTA verfügen.
– Das Produkt ist nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt und darf nicht erneut
– Das Produkt ist nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt und darf nicht erneut
sterilisiert werden. Die Katheter lassen sich nach dem Kontakt mit biologischem
sterilisiert werden. Die Katheter lassen sich nach dem Kontakt mit biologischem
Material nur ungenügend reinigen. Deshalb kann eine erneute Verwendung der
Material nur ungenügend reinigen. Deshalb kann eine erneute Verwendung der
Katheter eine Reihe von Nebenwirkungen am Patienten nach sich ziehen.
Katheter eine Reihe von Nebenwirkungen am Patienten nach sich ziehen.
Darüber hinaus kann eine Reinigung zur Veränderung der strukturellen
Darüber hinaus kann eine Reinigung zur Veränderung der strukturellen
Materialeigenschaften führen. Abbott Vascular übernimmt bei einer
Materialeigenschaften führen. Abbott Vascular übernimmt bei einer
Wiederverwendung oder erneuten Sterilisation des Katheters keine
Wiederverwendung oder erneuten Sterilisation des Katheters keine
Verantwortung für direkte, unbeabsichtigte oder daraus folgende Schäden.
Verantwortung für direkte, unbeabsichtigte oder daraus folgende Schäden.
– Bei geöffneter oder beschädigter Verpackung darf keine Verwendung erfolgen.
– Bei geöffneter oder beschädigter Verpackung darf keine Verwendung erfolgen.
– Verbrauchen Sie den Katheter vor Ablauf des Verfallsdatums.
– Verbrauchen Sie den Katheter vor Ablauf des Verfallsdatums.
– Prüfen Sie den Katheter vor seiner Verwendung auf mögliche Transportschäden.
– Prüfen Sie den Katheter vor seiner Verwendung auf mögliche Transportschäden.
Vergewissern Sie sich, dass Größe, Form und Zustand des Katheters der von
Vergewissern Sie sich, dass Größe, Form und Zustand des Katheters der von
Ihnen beabsichtigten Untersuchung entsprechen.
Ihnen beabsichtigten Untersuchung entsprechen.
– Treffen Sie bei jeder Katheterverwendung Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung
– Treffen Sie bei jeder Katheterverwendung Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung
bzw. Reduzierung von Blutgerinnung. Spülen Sie vor der Verwendung alle
bzw. Reduzierung von Blutgerinnung. Spülen Sie vor der Verwendung alle
Komponenten, die mit dem Gefäßsystem in Berührung kommen. Dies geschieht
Komponenten, die mit dem Gefäßsystem in Berührung kommen. Dies geschieht
über den Führungsdrahtzugang mit einer sterilen isotonischen physiologischen
über den Führungsdrahtzugang mit einer sterilen isotonischen physiologischen
Kochsalzlösung o.ä. Erwägen Sie eine systemische Heparinisierung.
Kochsalzlösung o.ä. Erwägen Sie eine systemische Heparinisierung.
– Die Einführung des Katheters ins Gefäßsystem sollte von einer qualitativ
– Die Einführung des Katheters ins Gefäßsystem sollte von einer qualitativ
hochwertigen fluoroskopischen Untersuchung begleitet werden.
hochwertigen fluoroskopischen Untersuchung begleitet werden.
– FoxCross darf nur über einen Führungsdraht (0,035") eingeführt, vorgeschoben
– FoxCross darf nur über einen Führungsdraht (0,035") eingeführt, vorgeschoben
oder entfernt werden.
oder entfernt werden.
– Der Führungsdraht darf bei aufgeblasenem Ballon nicht bewegt werden.
– Der Führungsdraht darf bei aufgeblasenem Ballon nicht bewegt werden.
– Verwenden Sie keine Luft oder ein anderes gasförmiges Medium, um den Ballon
– Verwenden Sie keine Luft oder ein anderes gasförmiges Medium, um den Ballon
aufzublasen.
aufzublasen.
– Verwenden Sie zum Ballonaufblasen das empfohlene Medium.
– Verwenden Sie zum Ballonaufblasen das empfohlene Medium.
– Schieben Sie FoxCross nicht gegen fühlbaren Widerstand vor. Stellen Sie die
– Schieben Sie FoxCross nicht gegen fühlbaren Widerstand vor. Stellen Sie die
Ursache für den Widerstand mithilfe einer fluoroskopischen Untersuchung fest
Ursache für den Widerstand mithilfe einer fluoroskopischen Untersuchung fest
und schaffen Sie Abhilfe.
und schaffen Sie Abhilfe.
– Die kleinstmögliche French-Größe für Schleusen ist auf dem Verpackungsetikett
– Die kleinstmögliche French-Größe für Schleusen ist auf dem Verpackungsetikett
aufgedruckt. Versuchen Sie nicht, FoxCross durch eine kleinere Schleuse
aufgedruckt. Versuchen Sie nicht, FoxCross durch eine kleinere Schleuse
einzuführen, als auf der Verpackung angegeben ist.
einzuführen, als auf der Verpackung angegeben ist.
– Die Größe des aufgeblasenen Ballons sollte den unmittelbar distal oder proximal
– Die Größe des aufgeblasenen Ballons sollte den unmittelbar distal oder proximal
zur Stenose liegenden Arteriendurchmesser nicht überschreiten.
zur Stenose liegenden Arteriendurchmesser nicht überschreiten.
– Ein zu starkes Aufblasen über den Nennberstdruck hinaus kann zum Reißen des
– Ein zu starkes Aufblasen über den Nennberstdruck hinaus kann zum Reißen des
Ballons führen. Aus diesem Grund wird die Verwendung eines
Ballons führen. Aus diesem Grund wird die Verwendung eines
Drucküberwachungsgeräts empfohlen.
Drucküberwachungsgeräts empfohlen.
V. MÖGLICHE KOMPLIKATIONEN
V. MÖGLICHE KOMPLIKATIONEN
Folgende Komplikationen können u.a. infolge von PTA auftreten.
Folgende Komplikationen können u.a. infolge von PTA auftreten.
– Gefäßspasmen
– Gefäßspasmen
– Arterienwandverletzungen verschiedenen Grades (einschließlich Perforation und
– Arterienwandverletzungen verschiedenen Grades (einschließlich Perforation und
Dissektion)
Dissektion)
– Hämorrhagien oder Hämatome
– Hämorrhagien oder Hämatome
– Arteriovenöse Fisteln, falsches Aneurysma
– Arteriovenöse Fisteln, falsches Aneurysma
– Gefäßthrombose, systemische Emboliebildung
– Gefäßthrombose, systemische Emboliebildung
– Infektionen
– Infektionen
– fieberhafte Reaktionen
– fieberhafte Reaktionen
– Amputation
– Amputation
– Tod
– Tod
Komplikationen durch begleitende Medikation (Beispiele)
Komplikationen durch begleitende Medikation (Beispiele)
– Wechselwirkungen mit Medikamenten
– Wechselwirkungen mit Medikamenten
– Blutungen durch Behandlung mit Gerinnungshemmern bzw.
– Blutungen durch Behandlung mit Gerinnungshemmern bzw.
Antiplättchentherapie
Antiplättchentherapie
– Allergische Reaktionen auf Kontrastmittel
– Allergische Reaktionen auf Kontrastmittel
VI. GERÄTEAUSWAHL, GERÄTEVORBEREITUNG UND
VI. GERÄTEAUSWAHL, GERÄTEVORBEREITUNG UND
ZUBEHÖRKOMPATIBILITÄT
ZUBEHÖRKOMPATIBILITÄT
Ballongrößenauswahl und Systemkompatibilität mit Zubehör
Ballongrößenauswahl und Systemkompatibilität mit Zubehör
Der Ballondurchmesser darf im aufgeblasenen Zustand den Arteriendurchmesser
Der Ballondurchmesser darf im aufgeblasenen Zustand den Arteriendurchmesser
distal oder proximal zur Stenose nicht überschreiten.
distal oder proximal zur Stenose nicht überschreiten.
Vergewissern Sie sich, dass das ausgewählte Zubehör der
Vergewissern Sie sich, dass das ausgewählte Zubehör der
Ballonkatheterkennzeichnung entspricht. Beim Einsatz des Ballonkatheters
Ballonkatheterkennzeichnung entspricht. Beim Einsatz des Ballonkatheters
empfiehlt sich die Verwendung einer Einführschleuse. Informationen zur richtigen
empfiehlt sich die Verwendung einer Einführschleuse. Informationen zur richtigen
Einführschleusengröße finden Sie auf der Verpackung.
Einführschleusengröße finden Sie auf der Verpackung.
Vorbereitung des PTA-Katheters
Vorbereitung des PTA-Katheters
Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob die Verpackung beschädigt und der
Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob die Verpackung beschädigt und der
Katheter damit unsteril ist. Vergewissern Sie sich zudem, ob der ausgewählte
Katheter damit unsteril ist. Vergewissern Sie sich zudem, ob der ausgewählte
Katheter für die geplante Untersuchung geeignet ist.
Katheter für die geplante Untersuchung geeignet ist.
Blasen Sie den Ballon auf und entleeren Sie ihn wieder, um die Unversehrtheit des
Blasen Sie den Ballon auf und entleeren Sie ihn wieder, um die Unversehrtheit des
PTA-Katheters zu kontrollieren. Stellen Sie sicher, dass die gesamte Luft beseitigt
PTA-Katheters zu kontrollieren. Stellen Sie sicher, dass die gesamte Luft beseitigt
wurde und an keiner der verschiedenen Verbindungen ein Leck vorliegt. Gehen Sie
wurde und an keiner der verschiedenen Verbindungen ein Leck vorliegt. Gehen Sie
dabei wie folgt vor:
dabei wie folgt vor:
1) Füllen Sie eine Spritze mit einer Mischung aus Kontrastmittel und
1) Füllen Sie eine Spritze mit einer Mischung aus Kontrastmittel und
physiologischer Kochsalzlösung.
physiologischer Kochsalzlösung.
2) Befestigen Sie die Spritze am Luer-Stecker. Halten Sie den Katheter mit der
2) Befestigen Sie die Spritze am Luer-Stecker. Halten Sie den Katheter mit der
distalen Spitze nach unten.
distalen Spitze nach unten.
3) Entfernen Sie den Schutzschlauch vom Ballon.
3) Entfernen Sie den Schutzschlauch vom Ballon.
4) Injizieren Sie das Inflationsmedium, um den Ballon teilweise aufzublasen.
4) Injizieren Sie das Inflationsmedium, um den Ballon teilweise aufzublasen.
5) Entleeren Sie den Ballon, indem Sie die Spritzenkolben zurückbewegen und
5) Entleeren Sie den Ballon, indem Sie die Spritzenkolben zurückbewegen und
damit die Luftbläschen aus dem Ballon in die Spritze ziehen.
damit die Luftbläschen aus dem Ballon in die Spritze ziehen.
6) Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis die gesamte Luft im Ballon durch das
6) Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis die gesamte Luft im Ballon durch das
Inflationsmedium ersetzt wurde.
Inflationsmedium ersetzt wurde.
7) Saugen Sie sorgfältig das gesamte Inflationsmedium ab. Falten Sie den Ballon
7) Saugen Sie sorgfältig das gesamte Inflationsmedium ab. Falten Sie den Ballon
wieder zusammen. Behalten Sie den Unterdruck bis zur Verwendung von
wieder zusammen. Behalten Sie den Unterdruck bis zur Verwendung von
FoxCross bei.
FoxCross bei.
8) Ziehen Sie den Schutzschlauch wieder über den Ballon, um das Profil vor der
8) Ziehen Sie den Schutzschlauch wieder über den Ballon, um das Profil vor der
Einführung ins Gefäßsystem so klein wie möglich zu halten.
Einführung ins Gefäßsystem so klein wie möglich zu halten.
VII. EINFÜHRUNG UND DILATATION
VII. EINFÜHRUNG UND DILATATION
Systemeinführung
Systemeinführung
1) Der PTA-Katheter wurde für die perkutane Einführung entsprechend der
1) Der PTA-Katheter wurde für die perkutane Einführung entsprechend der
Seldinger-Technik entwickelt.
Seldinger-Technik entwickelt.
2) Ist der Katheter zur Einführung in das Gefäßsystem bereit, muss der
2) Ist der Katheter zur Einführung in das Gefäßsystem bereit, muss der
Ballonschutzschlauch vom Katheter entfernt werden.
Ballonschutzschlauch vom Katheter entfernt werden.
3) Platzieren Sie den vorbereiteten Katheter über den vorpositionierten
3) Platzieren Sie den vorbereiteten Katheter über den vorpositionierten
Führungsdraht. Bewegen Sie die Spitze zur Einführungsstelle. Dabei empfiehlt
Führungsdraht. Bewegen Sie die Spitze zur Einführungsstelle. Dabei empfiehlt
sich die Verwendung einer Einführschleuse, um den Zugang zu erleichtern.
sich die Verwendung einer Einführschleuse, um den Zugang zu erleichtern.
Hinweis: Führen Sie alle weiteren Kathetermaßnahmen unter fluoroskopischer
Hinweis: Führen Sie alle weiteren Kathetermaßnahmen unter fluoroskopischer
Überwachung durch.
Überwachung durch.
4) Platzieren Sie den Katheter mit dem Ballonzentrum in Stenosenmitte. Die
4) Platzieren Sie den Katheter mit dem Ballonzentrum in Stenosenmitte. Die
röntgenstrahlundurchlässigen Markerspuren zeigen die Ballonlänge an.
röntgenstrahlundurchlässigen Markerspuren zeigen die Ballonlänge an.
Ballondilatation
Ballondilatation
5) Blasen Sie den Ballon nach der Positionierung zur gewünschten Dilatation auf.
5) Blasen Sie den Ballon nach der Positionierung zur gewünschten Dilatation auf.
Warnung: Überschreiten Sie dabei nicht den Nennberstdruck. Ein höherer
Warnung: Überschreiten Sie dabei nicht den Nennberstdruck. Ein höherer
Druck kann Ballon oder Katheter beschädigen bzw. die behandelte Arterie
Druck kann Ballon oder Katheter beschädigen bzw. die behandelte Arterie
überdehnen.
überdehnen.
6) Entleeren Sie den Ballon, indem Sie das Inflationsmedium mit einer
6) Entleeren Sie den Ballon, indem Sie das Inflationsmedium mit einer
Inflationsspritze oder einem Inflationsgerät absaugen.
Inflationsspritze oder einem Inflationsgerät absaugen.
7) Den Katheter - bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung des Vakuums im Ballon -
7) Den Katheter - bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung des Vakuums im Ballon -
zurückziehen. Hinweis: Ein vorsichtiges Drehen des Ballons entgegen dem
zurückziehen. Hinweis: Ein vorsichtiges Drehen des Ballons entgegen dem
Uhrzeigersinn kann das Zurückziehen durch die Schleuse oder die perkutane
Uhrzeigersinn kann das Zurückziehen durch die Schleuse oder die perkutane
Zugangsstelle vereinfachen. Lässt sich der Ballon nicht durch die Schleuse
Zugangsstelle vereinfachen. Lässt sich der Ballon nicht durch die Schleuse
zurückziehen, entfernen Sie Katheter und Schleuse zusammen als eine Einheit.
zurückziehen, entfernen Sie Katheter und Schleuse zusammen als eine Einheit.
8) Beachten Sie, dass durch das mehrfache Aufblasen und Entleeren des Ballons
8) Beachten Sie, dass durch das mehrfache Aufblasen und Entleeren des Ballons
beim Entfernen des Geräts durch die Schleuse ein Widerstand auftreten kann.
beim Entfernen des Geräts durch die Schleuse ein Widerstand auftreten kann.
9) Die Ergebnisse müssen angiografisch überprüft werden.
9) Die Ergebnisse müssen angiografisch überprüft werden.
VIII. PRODUKTINFORMATIONEN
VIII. PRODUKTINFORMATIONEN
Abbott Vascular hat bei der Herstellung dieses Systems angemessene Sorgfalt
Abbott Vascular hat bei der Herstellung dieses Systems angemessene Sorgfalt
walten lassen. Abbott Vascular schließt hiermit alle ausdrücklichen und
walten lassen. Abbott Vascular schließt hiermit alle ausdrücklichen und
gesetzlichen Gewährleistungen aus, einschließlich der konkludenten
gesetzlichen Gewährleistungen aus, einschließlich der konkludenten
Gewährleistung marktgängiger Qualität oder Eignung für einen bestimmten Zweck,
Gewährleistung marktgängiger Qualität oder Eignung für einen bestimmten Zweck,
da Handhabung und Lagerung dieses Systems sowie patientenseitige Faktoren,
da Handhabung und Lagerung dieses Systems sowie patientenseitige Faktoren,
Diagnose, Behandlung, chirurgische Verfahren und andere Faktoren, die außerhalb
Diagnose, Behandlung, chirurgische Verfahren und andere Faktoren, die außerhalb
der Kontrolle von Abbott Vascular liegen, dieses System und die sich aus seiner
der Kontrolle von Abbott Vascular liegen, dieses System und die sich aus seiner
Benutzung ergebenden Resultate unmittelbar beeinflussen. Abbott Vascular
Benutzung ergebenden Resultate unmittelbar beeinflussen. Abbott Vascular
übernimmt keinerlei Haftung für beiläufige, Folge- oder sonstige Schäden oder für
übernimmt keinerlei Haftung für beiläufige, Folge- oder sonstige Schäden oder für
Unkosten, die sich mittelbar oder unmittelbar aus der Verwendung dieses Systems
Unkosten, die sich mittelbar oder unmittelbar aus der Verwendung dieses Systems
ergeben. Abbott Vascular lehnt jegliche weitere Haftung oder Verantwortung im
ergeben. Abbott Vascular lehnt jegliche weitere Haftung oder Verantwortung im
Zusammenhang mit diesem System ab und untersagt hiermit auch anderen
Zusammenhang mit diesem System ab und untersagt hiermit auch anderen
ausdrücklich, eine derartige Haftung für Abbott Vascular zu übernehmen.
ausdrücklich, eine derartige Haftung für Abbott Vascular zu übernehmen.
Vorsicht, Begleitdokumente lesen
Vorsicht, Begleitdokumente lesen
Inhalt
Inhalt
Ballondurchmesser
Ballondurchmesser
Ballonlänge
Ballonlänge
Nennberstdruck
Nennberstdruck
Nominaldruck
Nominaldruck
Nicht überschreiten!
Nicht überschreiten!
Verwendbare Katheterlänge
Verwendbare Katheterlänge
Empfohlene Einführschleuse
Empfohlene Einführschleuse
Empfohlener Führungsdraht
Empfohlener Führungsdraht
Nur in ungeöffneter Verpackung steril und pyrogenfrei
Nur in ungeöffneter Verpackung steril und pyrogenfrei
Nicht verwenden, wenn Verpackung beschädigt ist
Nicht verwenden, wenn Verpackung beschädigt ist
Temperaturbegrenzung
Temperaturbegrenzung
Vor Sonnenlicht schützen
Vor Sonnenlicht schützen
Trocken lagern
Trocken lagern
Hersteller
Hersteller
D
D

Publicidad

loading