SLOVENČINA
Maximálny rádiový vysielací výkon <10dBm · Rozsah frekvencie: 2400 – 2483.5 MHz
Varovné upozornenia!
Pri nesprávnom používaní môže dôjsť k ťažkým zraneniam a/alebo materiálnym škodám. Musí sa ovládať opatrne a
obozretne a vyžaduje si určité mechanické a aj mentálne schopnosti. Návod obsahuje bezpečnostné pokyny a pred-
pisy ako aj pokyny pre údržbu a prevádzku produktu. Je nevyhnutné, aby ste si tento návod pred prvým uvedením do
prevádzky kompletne prečítali a porozumeli mu. Len tak sa dá zabrániť nehodám so zraneniami a poškodeniami.
POZOR!
Kvôli drobným dielom, ktoré by sa mohli prehltnúť, nie je táto hračka vhodná
pre deti mladšie ako 3 roky.
POZOR! Nebezpečenstvo zovretia podmienené funkciou! Predtým ako odovzdáte
hračku dieťaťu, odstráňte všetky obalové materiály a upevňovacie drôty. Pre informá-
cie a prípadné otázky si prosím odložte obal i adresu.
Zobrazený symbol prečiarknutých smetných nádob Vás má upozorniť na to, že vy-
bité batérie, akumulátory, gombíkové batérie, akupaky, prístrojové batérie, staré
elektrické zariadenia atď. nepatria do domového odpadu, pretože škodia životnému
prostrediu a zdraviu. Nepoužívajte spoločne batérie rôznych typov alebo nové baté-
rie so starými. Nabíjateľné akumulátory smú nabíjať len dospelé osoby. Vybité ba-
térie z hračky vyberte. Nenabíjateľné batérie sa kvôli riziku výbuchu nesmú nabíjať. Pred nabíjaním vyberte
akumulátorovú batériu z modelu. Dbajte na správnu polaritu. Nabíjačky a sieťové diely neskratujte. Na nabí-
janie sa smie používať len nabíjačka, ktorá je súčasťou dodávky. Používanie inej nabíjačky môže viesť k trvalé-
mu poškodeniu akumulátora ako aj priľahlých dielov a spôsobiť telesné zranenie!
batérie používajte iba odnímateľnú napájaciu jednotku dodávanú s touto hračkou.
vaní nabíjačky sa musí kontrolovať jeho kábel, prípojka, kryt a ostatné časti. V prípade poškodenia sa nabíjačka
smie používať až po oprave. Hračka sa smie pripojiť iba na prístroje s triedou ochrany II.
Bezpečnostné predpisy
Smú sa používať iba originálne LiFePO
A
te akumulátor z vozidla.
Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním jazdiť len na to určených drá-
B
hach a miestach. POZOR! Vozidlo Carrera RC nepoužívajte v cestnej doprave.
S týmto produktom nikdy nejazdite na trávnatých plochách. Vozidlom Carrera RC sa nesmú prevážať
C
žiadne náklady, osoby ani zvieratá.
Vyhnite sa jazde na cestách, ktoré pozostávajú výlučne z piesku.
D
Vozidlo Carrera RC nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.
E
Nikdy nevystavujte vozidlo Carrera RC sústavnému striedaniu záťaže, t.j. sústavnej jazde dopredu a naspäť.
F
Nikdy ho nehádžte zo stoja na zem.
G
Pred každou jazdou a aj po nej sa vždy musí preveriť správna montáž vozidla Carrera RC, v prípade
H
potreby dotiahnite skrutky a matice.
Obsah dodávky
1 x vozidlo Carrera RC
1
1 x kontrolér
1 x Nabíjací USB kábel
1 x LiFePO
akumulátor
4
1 x Sada batérií (nie sú nabíjateľné)
Nabitie akumulátora
Dbajte na to, aby ste dodaný LiFePO
2
4
USB kábel). Ak sa pokúsite akumulátor nabíjať s inou nabíjačkou pre LiFePO
nabíjačkou, môže to spôsobiť ťažké škody. Akumulátor môžete nabiť pomocou vsunutia príslušného USB
nabíjacieho kábla do USB portu počítača alebo pomocou sieťovej časti USB s výstupným napätím min. 1A :
• Spojte nabíjací USB kábel s USB portom počítača
signalizuje, že nabíjacia jednotka je riadne spojená s počítačom. Ak zapojíte prázdny akumulátor, kontrolka
LED na nabíjacom kábli USB sa nerozsvieti a indikuje, že akumulátor sa nabíja.
vyrobený tak, že opačná polarita je vylúčená.
• Opätovné nabitie vybitého akumulátora (nie hlboko vybitého) trvá asi 80 minút. Keď je akumulátor nabitý,
signalizácia LED na nabíjacom USB kábli sa znova rozsvieti zeleno.
Akumulátor po použití bezpodmienečne znova nabite, aby ste zabránili tzv. hĺbkovému vybitiu akumulátora.
Predtým ako sa akumulátor smie znova úplne nabiť, musí sa po používaní minimálne 20 minút ochladzovať.
Z času na čas akumulátor nabite (cca každé 2–3 mesiace). Nabíjačky a moduly sieťového zdroja neskratujte.
Odstráňte pomocou skrutkovača krytku priečinka batérii
3
pred vodou
u vozidla Carrera RC. Pripojte dodanú batériu s konektorom vozidla.
Otvorte priehradku pre batérie pomocou skrutkovača a vložte batérie do kontroléra. Dbajte na správnu polaritu.
4
1. Zapnite vozidlo spínačom ON-/OFF.
5
2. Zapnite kontrolér. LED na kontroléri rytmicky bliká. Po niekoľkých sekundách svieti LED na kontroléri
6
neprerušene. Spojenie je ukončené.
• Pri zmene z prvého akumulátora na druhý sa musí dodržať prestávka v jazde v trvaní minimálne 10 minút.
Pri zmene, ktorá potom nasleduje, sa bezpodmienečne musí zaradiť prestávka v trvaní minimálne 20 minút.
• Zabrániť permanentnému nasadeniu motora.
• Ak sa vozidlo viackrát krátko po sebe samočinne vypne, je akumulátor vybitý. Nabite prosím akumulátor.
• Akumulátor skladujte vždy mimo vozidla.
• Vozidlo Carrera RC po jazde očistite.
Funkcie kontroléra – SERVO TRONIC / diferenciálové riadenie
S joystickmi môžete vykonávať presné riadiace a jazdné manévrovania.
7
Joystick doľava a doprava: jazda dopredu a jazda dozadu rôznymi rýchlosťami, pri rovnomernom a súčasnom
ovládaní ľavého a pravého joysticku. Riadiaci pohyb doľava dosiahnete, keď pohnete pravým joystickom dopredu a
následne ho opäť pustíte. Pre riadiaci pohyb doprava pohybujte ľavým joystickom dopredu a potom ho opäť pustite.
Flip Action Stunts
8
Rýchlym pohybom oboch joystickov v opačnom smere pri rýchej jazde, každý až na doraz nahor alebo
nadol, spravíte obrat zvaný flip, pri ktorom vozidlo urobí premet.
Otočenie o 360°
9
Pomalým a rovnomerným pohybovaním obidvoch joystickov v protichodnom smere hore a dole sa vo-
zidlo otáča na mieste o 360°.
POZOR: Na účely nabíjania
Pri pravidelnom použí-
akumulátory Carrera RC. Predtým ako budete nabíjať, odstráň-
4
akumulátor nabíjali len s dodanou LiFePO
nabíjačkou (nabíjací
4
akumulátory alebo inou
4
. LED na nabíjacom USB kábli sa rozsvieti zeleno a
Nabíjací USB kábel je
a pod ňou umiestneným kryt na ochranu
Pohyb vo vode
10
Ak chcete jazdiť s vozidlom na vode, otočte náboj kolesa proti smeru hodinových ručičiek, aby ste vyklo-
pili 2 pádla
. Ak chcete jazdiť opäť po zemi, otočte náboj kolesa v smere hodinových ručičiek, aby ste
zaklopili pádla
. Ovládanie vo vode zodpovedá ovládaniu na zemi (pozri
Po použití nechajte vytiecť všetku vodu a dôkladne osušte.
11
Riešenia problémov
Keď prístroj nereaguje
• Spínače na vysielači a na aute nastaviť na „ON" ,
• skontrolovať, či sú batérie/akumulátory správne založené,
• skontrolovať, či nie sú náhodou kontakty na baterkách ohnuté alebo zašpinené,
• skontrolovať, či nie sú batérie vybité alebo poškodené.
• Sú vozidlo a vysielačka/kontrolór správne spojené (viď
Vozidlo nereaguje správne,jeho akčný rádius je príliš malý!
• Nevynecháva výkon batérie/akumulátorov?
• Nie sú náhodou v blízkosti ešte nejaké iné modely s rádiovým ovládaním, ktoré vysielajú možná na rovnakej
frekvencii?
• Nespôsobujú rušenie kovové mriežky alebo ploty?
• Stĺpy elektrického diaľkového vedenia alebo vysielačov často spôsobujú nekontrolovateľné správanie sa
modelov automobilov.
• Nenachádzajú sa v blízkosti vysielača prenosné vysielačky/ CB/ Wifi-siete, ktoré by mohli spôsobiť rušenie?
Kjære kunde,
Gratulerer med din nye Carrera RC-modellbil. Den er produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid
strever etter å videreutvikle og forbedre våre produkter, forbeholder vi oss retten til tekniske endringer og angående
utstyr, materiell og design til en hver tid, uten forhåndsopplysning om dette. Dermed kan man ikke rette krav på
grunn av små avvik i produktet angående data og bilder i denne veiledningen. Denne bruksanvisningen og monte-
ringsveiledningen er en del av produktet. Ved ignorering av bruksanvisningen og sikkerhetshenvisningene i denne,
utgår garantien. Denne veiledningen må oppbevares for informasjon og eventuelt til å gi videre til tredjemann.
Du finner nyeste versjon av bruksanvisningen og informasjon om tilgjengelige reservedeler på ser-
vicesidene på carrera-rc.com.
Garantibetingelser
Carrera-produkter er teknisk kvalitative produkter som må behandles grundig og forsiktig. Vær absolutt opp-
merksom på henvisningene i bruksanvisningen. Alle deler gjennomgår en grundig kontroll (med forbehold om
tekniske endringer og modellendringer for forbedring av produktet).
Hvis det allikevel skulle oppstå feil, så garanteres det en garanti i rammen av følgende garantibetingelser:
Garantien omfatter beviselige material- eller fabrikasjonsfeil som fantes på Carrera-produktet da det ble kjøpt. Ga-
rantifristen er 24 måneder fra kjøpedato. Garantien utelukkes for slitedeler (som f.eks. Carrera RC akkumulatorer,
antenner, dekk girdeler osv.), skader som oppstår gjennom uriktig behandling/bruk (som f.eks. hæye hopp over
anbefalt høydeangivelse, slippe ned produktet osv.) eller fremmede inngrep. Reparasjoner får kun gjennomføres av
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH eller en bedrift som er autorisert av dette firmaet. I rammen av denne garan-
tien velger Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH om hele Carrera-produktet skal skiftes ut eller kun de defekte de-
lene eller det blir gitt en likeverdig erstatning. Garantien utelukker transport-, emballasje- og fraktkostnader i tillegg til
skader som forårsakes av kjøper. Disse betales av kjøper. Garantien gjelder kun for første kjøper av Carrera-produktet.
Man kan kun bruke garantien når
• riktig utfylt kort sendes inn sammen med det defekte Carrera-produktet og kvitteringen/kasselappen.
• ingen egne endringer ble foretatt på dette garantikortet.
• leketøyet ble behandlet i henhold til bruksanvisningen og ble brukt forskriftsmessig.
• skadene/feilfunksjonene ikke gjelder stor vold eller driftsbetinget slitasje.
Garantikort kan ikke erstattes.
Henvisning for EU-land: Det henvises om lovmessig garantiplikt til selgeren, og om at denne garantiplikten
ikke innskrenkes gjennom gjenstandens garanti.
Samsvarserklæring
Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, at denne modellen, inklusiv kontroller, er i overens-
stemmelse med de grunnleggende kravene til følgende EF-direktiv: EF direktiv 2009/48 og de andre relevante
forskriftene til direktiv 2014/53/EU (RED) gjelder. Original samsvarserklæring kan fås under carrera-rc.com.
Maksimal radiofrekvenseffekt <10dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz
Varselhenvisninger!
Ved uriktig bruk kan det oppstå alvorlige skader og/eller materiell skade. Det må styres forsiktig og grundig,
og det krever enkelte mekaniske og mentale evner. Veiledningen inneholder sikkerhetshenvisninger og for-
skrifter, i tillegg til henvisninger for vedlikehold og bruk av produktet. Det er absolutt nødvendig å lese og forstå
denne veiledningen helt før første bruk. Kun slik kan man unngå ulykker med skader og ødeleggelse.
OBS!
Dette leketøyet er ikke egnet for barn under 3 år pga, små deler kan svelges.
OBS! Funksjonsbetinget fare for innklemming! Fjern all emballasje og festetråder før
du gir leketøyet til barnet. For informasjoner og eventuelle spørsmål ber vi deg om å
oppbevare emballasje og adresse.
Symbolet som vises her med gjennomstreket søppeldunk skal henvise om at tom-
me batterier, akkumulatorer, knappeceller, akkumulatorpakker, apparatbatterier,
elektriske apparater etc. ikke skal i husholdningssøppelet, for disse skader miljøet
og helsen. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier får ikke brukes sammen.
Akkumulatorer får kun lades opp av voksne. Tomme batterier må tas ut av leketøy-
et. Ikke-oppladbare batterier må ikke lades opp på grunn av fare for eksplosjon. Fjern akkumulatoren fra
modellen før du lader den opp. Se til at du har riktig polaritet. Ladeapparater og nettdeler må ikke kortsluttes.
Kun medlevert ladeapparat får brukes til opplading. Bruk av et annet ladeapparat kan føre til en permanent
skade på batteriene, samt nære deler, og kan forårsake skader på kroppen!
kun den avtagbare forsyningsenheten som fulgte med leken.
dette kontrolleres på kabel, forbindelse, tildekninger og andre deler. I skadetilfeller får ladeapparatet kun tas i
bruk etter en reparasjon. Leketøyet må kun forbindes med apparater i verneklasse II.
Sikkerhetsbestemmelser
Det er kun tillatt å bruke de originale Carrera RC LiFePO
A
må du fjerne det fra kjøretøyet.
14
NORSK
7 8 9
).
5 6
)?
OBS: For å lade batteriet, bruk
Ved regelmessig bruk av ladeapparatet må
-akkumulatorene. Før du lader opp batteriet,
4