Estä takertumisvaara
• Pidä mobile poissa lapsen ulottuvilta.
• Irrota tuotteen mobileosa sängystä tai leikkikehästä, kun lapsi
alkaa nousta konttausasentoon.
• Tuotetta ei välttämättä pysty kiinnittämään kaikkiin sänkyihin.
Älä kiinnitä tuotetta sänkyyn tai leikkikehään muilla kuin
tuotteen mukana toimitetuilla naruilla tai remmeillä.
• Käytä VAIN sänkyyn tai leikkikehään kiinnitettynä.
Forhindre at barnet vikler seg inn i produktet
• Hold uroen utenfor barnets rekkevidde.
• Fjern selve uroen fra sengen eller lekegrinden når barnet
begynner å reise seg på alle fi re.
• Produktet kan ikke festes til alle typer senger/lekegrinder. Bruk
ikke ekstra snorer eller stropper til å feste produktet til sengen
eller lekegrinden.
• Produktet skal BARE brukes når det er festet til en seng
eller lekegrind.
Förhindra kvävningsskador
• Håll mobilen utom räckhåll för barnet.
• Ta bort produktens rörliga del från spjälsängen/lekhagen när
barnet börjar ställa sig upp på alla fyra.
• Produkten kanske inte går att fästa på alla spjälsängar/lekhagar.
Använd inga extra snören eller band i spjälsäng/lekhage.
• Produkten ska ENDAST användas fastsatt på spjälsäng
eller lekhage.
Κίνδυνος πιθανού τραυματισμού
• Κρατήστε το περιστρεφόμενο μακριά από τα χέρια του μωρού.
• Αφαιρέστε το περιστρεφόμενο από την κούνια ή το πάρκο του
μωρού όταν το μωρό αρχίσει να μπουσουλάει.
• Το προϊόν δεν προσαρμόζεται σε όλα τα σχέδια κούνιας. Μην
προσθέτετε άλλους συνδέσμους ή ζώνες για την προσαρμογή του.
• Χρησιμοποιήστε το προϊόν ΜΟΝΟ προσαρμοσμένο σε κούνια.
VAROITUS
VARNING
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ
6