• The mobile portion of a product may be used from
birth until 5 months.
• A crib/cot mobile is intended for visual stimulation
and is not to be grasped by a child.
• Always attach with all provided fasteners (clamp)
tightly to a crib/cot or playpen according to the
instructions. Check frequently.
• La partie mobile du produit peut être utilisée de la
naissance à 5 mois.
• Un mobile est conçu pour stimuler la vue de l'enfant.
Il n'est pas conçu pour être attrapé.
• Toujours bien fixer le produit avec toutes les attaches
fournies (écrou) à un lit ou à un parc selon les
instructions. Vérifier fréquemment les fixations.
• Der Mobileteil des Produkts kann für Kinder von
Geburt bis 5 Monate verwendet werden.
• Ein Kinderbett-Mobile ist dazu bestimmt, die visuelle
Wahrnehmung eines Kindes zu fördern und nicht
dazu, von einem Kind berührt zu werden.
• Befestigen Sie immer alle mitgelieferten Verschlüsse
(Klemme) fest und sicher gemäß der Anleitung an
Kinderbett oder Laufstall. Überprüfen Sie regelmäßig,
ob die Verschlüsse sicher sitzen.
• De mobiel is geschikt voor baby's van 0-5 maanden.
• De mobiel is bedoeld om naar te kijken en niet om
door uw kind te worden vastgepakt.
• Gebruik altijd al het bijgeleverde bevestigingsmateriaal
(klem) en maak de mobiel stevig vast aan de wieg of
box volgens de instructies in de gebruiksaanwijzing.
Controleer regelmatig of alles nog goed vastzit.
• La porzione della giostrina è adatta ai bambini di età
compresa tra 0 e 5 mesi.
• La giostrina per lettino ha la funzione di stimolare la
vista e non deve essere afferrata dal bambino.
• Collegare il prodotto stringendo bene tutti i fermi
(morsetti) forniti al lettino o box secondo quanto
indicato dalle istruzioni. Controllarli periodicamente.
• La parte movible del producto puede utilizarse con
bebés desde el nacimiento hasta los 5 meses.
• Los móviles de cuna han sido diseñados para la
estimulación visual del bebé. No debe tocarlos ni
coger los muñecos, ya que podría hacerse daño.
• Fijar el juguete mediante el tornillo incorporado
y siguiendo las instrucciones. Debe quedar
bien pegado a la cuna o el parque. Comprobar
periódicamente que sigue bien fijado.
• Selve uroen kan benyttes til børn i alderen nyfødt til
5 måneder.
• Formålet med en uro til barnesengen er at stimulere
barnet visuelt. Det er ikke meningen, at barnet skal
kunne gribe fat i uroen.
• Fastgør altid produktet forsvarligt til sengen eller
kravlegården med de medfølgende holdere som
beskrevet i brugsanvisningen. Kontrollér dem jævnligt.
• Os móbiles podem ser usados no berço do bebé
desde o nascimento até aos 5 meses.
• Os móbiles destinam-se a proporcionar estímulos
visuais e o bebé não deverá conseguir alcançá-lo.
• Prender sempre o móbile com todos os fechos
fornecidos (rosca), apertando bem o produto ao
berço ou parque, de acordo com as instruções.
Verificar com frequência se o móbile está bem preso.
• Mobileosaa voi käyttää syntymästä viiden kuukauden
ikään saakka.
• Sänkyyn kiinnitettävä mobile on tarkoitettu lapsen
katseltavaksi, ei kosketeltavaksi.
• Kiinnitä laite pakkauksessa mukana olevalla
kiinnittimellä ohjeiden mukaan tiukasti lapsen sänkyyn
tai leikkikehään. Tarkista kiinnitys usein.
• Uroen kan brukes fra fødselen og opp til 5 måneder.
• En sengeuro er bare til visuell stimulans. Barnet skal
ikke få tak i den.
• Fest alltid uroen godt til en seng eller lekegrind ved
hjelp av alle medfølgende festeanordninger (muttere
og skruer) og i henhold til instruksjonene.
Ha jevnlig tilsyn.
• Den rörliga delen av produkten kan används för
nyfödda och upp till 5 månader.
• En mobil är avsedd att ge visuell stimulans. Barnet
ska inte ta i den.
• Fäst alltid alla medföljande fästdetaljer
(fäste etc). ordentligt i spjälsängen eller lekhagen
enligt anvisningarna. Kontrollera ofta.
• Το κομμάτι με το περιστρεφόμενο μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για μωρά 0 έως 5 μηνών.
• Το περιστρεφόμενο χρησιμοποιείται για την οπτική
διέγερση του μωρού και όχι για να το πιάνει με τα χέρια του.
• Να το προσαρμόζετε πάντα με όλους τους συνδέσμους
(σφιγκτήρας) που περιλαμβάνονται στη συσκευασία, πάνω
στην κούνια ή στο πάρκο του μωρού σύμφωνα με τις
οδηγίες. Να το ελέγχετε συχνά.
7