Modelle; Verwendungszweck; Verwendungszweck Und Klinischer Nutzen; Zielpatienten - Spencer CONTOUR HP Manual De Uso Y Mantenimiento

Inmovilizador de cabeza e inmovilizador de tobillos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
1.

MODELLE

Die nachfolgenden Basismodelle können ohne Vorankündigung ergänzt oder geändert werden.
• CONTOUR
• CONTOUR HP
2.

VERWENDUNGSZWECK

2.1 VERWENDUNGSZWECK UND KLINISCHER NUTZEN

Kopfhalterungen und Knöchelhalterungen sind Zubehör für Spineboards oder Schaufeltrage, die zur Erhöhung des Immobilisierungsgrades des Patienten eingesetzt werden.

2.2 ZIELPATIENTEN

Es bestehen keine besonderen Indikationen für bestimmte Patientengruppen.
Die vorgesehenen Patienten sind diejenigen, für die ein Spineboards oder eine Schaufeltragen vorgesehen ist.
2.3 AUSWAHLKRITERIEN FÜR PATIENTEN
Die erwarterten Patienten sind diejenigen, für die ein Spineboards oder eine Schaufeltragen vorgesehen ist.
2.4 GEGENANZEIGEN UND UNERWÜNSCHTE NEBENWIRKUNGEN
Es bestehen keine Gegenanzeigen oder Nebenwirkungen durch den Gebrauch des Geräts, sofern es gemäß Handbuch angewendet wird.

2.5 ANWENDER UND TECHNIKER

Die vorgesehenen Anwender sind Rettungskräfte mit fundierten Kenntnissen in Bezug auf die Immobilisierung und Bewegung von Personen verfügen, bei denen ein Verdacht
auf ein Trauma der Wirbelsäule besteht oder die immobilisiert werden müssen. Der Anwender muss in der Lage sein, den am besten geeigneten Typ für den Einsatz am
jeweiligen Patienten zu beurteilen. Die Geräte sind nicht für unfachmännische Anwender bestimmt. Die Rettungskräfte müssen in der Lage sein, dem Patienten im Bedarfsfall
beistehen zu können. Das Produkt darf nur von Personal angewendet werden, das im Gebrauch dieses und nicht eines anderen, ähnlichen Produkts geschult ist.
3.

BEZUGSRICHTLINIEN

BEZUG
Verordnung EU 2017/745
IT
4.

EINLEITUNG

4.1 TYPENSCHILDER UND RÜCKVERFOLGBARKEIT DES PRODUKTS
Jedes Produkt ist mit einem Typenschild versehen, das sich am Gerät und/oder an der Verpackung befindet, auf dem die Kennzeichnungsdaten der Herstellers, des Produkts,
EN
die CE-Kennzeichnung, die Seriennummer (SN) oder die Losnummer (LOT) angegeben ist.

4.2 SYMBOLE

Symbol
Bedeutung
Gerät in Übereinstimmung mit der EU-Verordnung 2017/745
DE
Medizinisches Gerät
Hersteller
FR
Herstellungsdatum
Unique Device Identifier (Gerätekennung)

4.3 GARANTIE UND KUNDENDIENST

ES
Spencer Italia S.r.l. garantiert, dass die Produkte für die Dauer von einem Jahr ab Kaufdatum ohne Defekte sind.
Kundendienst Spencer Tel. +39 0521 541154, Fax +39 0521 541222, E-Mail service@spencer.it
Die Garantie- sowie Kundendienstbedingungen sind auf der Internetseite
5.

WARNUNGEN/GEFAHREN

PT
Gebrauchsweise des Produkts
Jeder Gebrauch des Produkts, der von dem in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen abweicht, ist verboten.
• Das Produkt darf ohne Genehmigung des Herstellers weder verfälscht noch verändert werden.
EL
• Den Kontakt mit scharfen oder scheuernden Gegenständen vermeiden.
• Einsatztemperatur: von -5°C bis +50°C.
• Lagertemperatur: von -10°C bis +60°C.
Allgemeine Hinweise zu medizinischen Geräten
• Das Gerät nicht benutzen, wenn an ihm oder Teilen von ihm Löcher, Abrisse, Ausfransungen oder übermäßiger Verschleiß bemerkt werden.
BG
• Das Gerät nicht absichtlich verfälschen oder abändern. Die Änderung könnte ein unvorhergesehenes Nutzungsverhalten verursachen und den Patienten schädigen und
würde die Garantie verfallen lassen und den Hersteller von allen Haftungen entbinden.
• Teilnahme an der Sicherheitsprüfung des in Verkehr gebrachten Produkts, indem die Informationen zu den Produktrisiken dem Hersteller sowie den Behörden, in deren
Zuständigkeit die Handlungen liegen, übermittelt werden.
RO
Unter Verweis auf die EU-Verordnung 2017/745 wird daran erinnert, dass öffentliche oder private Anwender, die bei Durchführung ihrer Tätigkeiten einen Unfall feststellen,
an dem ein medizinisches Produkt beteiligt ist, außer dem Hersteller innerhalb der durch ein oder mehrere Ministerialerlasse festgelegten Fristen und Modalitäten dem
Gesundheitsministerium Mitteilung machen müssen. Angestellte öffentlicher oder privater Gesundheitsdienste müssen den Hersteller über alle anderen Störungen
informieren, die es ermöglichen, Maßnahmen zum Schutz und zur Sicherstellung der Gesundheit von Patienten und Anwendern zu ergreifen.
DA
6.

SPEZIFISCHE HINWEISE

Vor der Nutzung der Kopfhalter und Knöchelalter müssen auch sorgfältig alle Angaben in diesem Benutzerhandbuch gelesen, verstanden und befolgt werden.
Führen Sie Immobilisierungssimulationen mit Dummys durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
NL
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Verletzungen oder dauerhafter Behinderung führen. Befolgen Sie immer die vom zuständigen Rettungsdienst genehmigten
Verfahren und Protokolle.
10
• FXA PRO
• SUPER HP
• SUPER
• SUPER SX
http://support.spencer.it
• TANGO FIX
• PEDI FIX
TITEL DES DOKUMENTS
EU-Verordnung zu medizinischen Geräten
Symbol
Bedeutung
Gefahr - Weist auf eine Gefahrensituation hin, die direkt zu schweren
oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Im Handbuch nachsehen
Losnummer
Produktcode
einsehbar.
• PEDI GO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fxa proSuper hpSuper sxPedi fixPedi go

Tabla de contenido