Aplicação Do Imobilizador De Cabeça Super Sx; Aplicação Do Imobilizador De Tornozelo; Limpeza E Manutenção; Limpeza - Spencer CONTOUR HP Manual De Uso Y Mantenimiento

Inmovilizador de cabeza e inmovilizador de tobillos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
Após verificar a correta fixação da base, proceder com a aplicação das almofadas posicionando-as corretamente e utilizando os elementos de fixação por velcro.
O modelo Pedi Go não é dotado de base: portanto, as almofadas devem ser aplicadas diretamente na prancha dorsal Baby Go à altura das zonas de fixação por velcro.
Ao término das operações de posicionamento do paciente de acordo com os protocolos aprovados pelo serviço médico de emergência local, solidarizar as almofadas utilizando
as faixas para queixo e testa fornecidas com o imobilizador.
No modelo Tango Fix, caso seja necessário utilizar o dispositivo em pacientes pediátricos, é possível extrair as almofadas pediátricas a partir das almofadas para adultos e
aplicá-las enfim de acordo com as modalidades descritas anteriormente.
9.2 APLICAÇÃO DO IMOBILIZADOR DE CABEÇA SUPER SX
• Limpar cuidadosamente a superfície da maca tipo colher de forma a eliminar todos os resíduos de pó e oleosos.
• Aplicar os elementos adesivos em velcro na área de suporte da cabeça, em que está prevista a aplicação do imobilizador.
• As almofadas podem ser aplicadas, durante as manobras de posicionamento do paciente, colocando-as nas áreas de fixação específicas e
solidarizando-as ao paciente por meio das faixas para queixo e testa.
9.3 APLICAÇÃO DO IMOBILIZADOR DE TORNOZELO
• Após posicionar o paciente na prancha inserir o dispositivo abaixo dos tornozelos, de forma que o logótipo de representação dos pés permaneça sempre visível ao operador.
• Envolver os tornozelos com as cintas, passar estas últimas através das ranhuras aos lados do imobilizador e, após fixá-las em torno das alças, fechá-las corretamente garan-
tindo uma perfeita adesão dos insertos em velcro. .
10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

10.1 LIMPEZA

A não execução das operações de limpeza pode acarretar o risco de infeções cruzadas devido à presença de secreções e/ou resíduos.
Durante todas as operações de controlo e higienização o operador deve utilizar os equipamentos de proteção individual previstos, tais como luvas, óculos, etc.
Lavar as partes expostas com água morna e sabão neutro; não utilizar solventes ou removedores de manchas.
Enxaguar cuidadosamente com água morna certificando-se de eliminar quaisquer resíduos de detergente que podem desgastar o dispositivo ou comprometer a sua integridade
e vida útil. Deve ser evitada a utilização de água sob pressão.
Deixar secar completamente o dispositivo antes de armazená-lo. O processo de secagem após uma lavagem ou utilização em ambientes húmidos deve ser natural e não
forçado; não utilizar chamas ou outras fontes de calor direto.
Na presença de sangue, é preciso oxidá-lo antes de proceder com a lavagem à base de água.
Em caso de uma eventual desinfeção utilizar produtos que, para além de estarem classificados como dispositivos médico-cirúrgicos, não tenham ação solvente ou corrosiva
sobre os materiais que compõem a maca. Tomar todas as precauções cabíveis para garantir a eliminação dos riscos de infeção cruzada ou contaminação de pacientes e
operadores.
10.2 MANUTENÇÃO
O dispositivo normalmente não exige um programa de manutenção ordinária, mas é preciso realizar determinadas atividades de inspeção a fim de verificar:
• Funcionalidade geral do dispositivo.
• Estado de limpeza do dispositivo (lembramos aqui que a não execução das operações de limpeza pode acarretar o risco de infeções cruzadas).
• Cumprimento dos requisitos previstos pelo Manual de Uso nas secções Advertências e Advertências específicas.
• Cumprimento dos requisitos previstos pelo Manual de Uso na secção Modo de utilização.
Não está prevista uma revisão periódica para o dispositivo.
10.3 VIDA ÚTIL
O dispositivo, se utilizado conforme indicado nestas instruções, possui uma vida útil de 5 anos contados a partir da data de compra.
11. TABELA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
As cintas destacáveis não aderem corretamente
Excessiva mobilidade do dispositivo
O dispositivo apresenta lacerações ou outras partes
lesionadas
12. ACESSÓRIOS
Não estão previstos acessórios.
13. PEÇAS SOBRESSALENTES
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
RISH002
CONJUNTO DE FAIXAS PARA QUEIXO/TESTA
14. LIMINAÇÃO
Os dispositivos e os seus acessórios que se tornaram inutilizáveis, e não foram contaminados por agentes particulares, podem ser descartados como resíduos sólidos urbanos;
caso contrário, observar as normas vigentes em matéria de eliminação de resíduos especiais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio e devem ser entendidas como um compromisso da Spencer Italia S.r.l. sob reserva de
Todos os direitos reservados. Este documento não pode ser, parcial ou integralmente, fotocopiado, reproduzido ou traduzido para outro idioma sem o consentimento prévio
CAUSA
Cintas eventualmente sujas
A base apresenta excessiva mobilidade em relação à
prancha dorsal à qual está fixada
Uso impróprio ou desgaste natural
CÓDIGO
RISH003
Advertência
possíveis modificações.
© Copyright Spencer Italia S.r.l.
e por escrito da Spencer Italia S.r.l..
SOLUÇÃO
Remover eventuais resíduos e sujidades presentes
nas cintas
Apertar as cintas de fixação em torno da prancha
dorsal
Colocar imediatamente o dispositivo fora de serviço e
substituí-lo por um produto similar
DESCRIÇÃO
CONJUNTO DE FAIXAS PARA QUEIXO/TESTA (VERSÕES HP)
IT
EN
DE
FR
ES
PT
EL
BG
RO
DA
NL
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fxa proSuper hpSuper sxPedi fixPedi go

Tabla de contenido