Aplicación Del Inmovilizador De Cabeza Super Sx; Aplicación Del Inmovilizador De Tobillos; Limpieza Y Mantenimiento; Limpieza - Spencer CONTOUR HP Manual De Uso Y Mantenimiento

Inmovilizador de cabeza e inmovilizador de tobillos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
Después de asegurarse de que la base esté correctamente fijada, los cojines se pueden aplicar colocándolos sobre la base haciendo adherir las bandas autoadherentes.
Pedi Go no tiene base, por lo tanto, los cojines deben aplicarse directamente en la tabla espinal Baby go a la altura de las bandas autoadherentes.
Una vez que el paciente esté colocado de acuerdo con los protocolos aprobados por su servicio médico de emergencia, fije los cojines con las bandas del mentón y de la frente
proporcionadas con el inmovilizador de cabeza.
En el Tango Fix, en caso de que el dispositivo se deba utilizar con pacientes pediátricos, es posible extraer los cojines pediátricos de los cojines para adultos y colocarlos de la
forma descrita anteriormente.
9.2 APLICACIÓN DEL INMOVILIZADOR DE CABEZA SUPER SX
• Limpie cuidadosamente la superficie de la camilla de cuchara de modo tal que no haya polvo ni residuos aceitosos.
• Coloque los elementos las bandas adhesivas en el área de apoyo de la cabeza, donde está prevista la aplicación del inmovilizador de cabeza.
• Los cojines se pueden colocar durante las maniobras de posicionamiento del paciente apoyándolos en el área de las bandas correspondientes
y fijándolos al paciente con las bandas del mentón y de la frente.
9.3 APLICACIÓN DEL INMOVILIZADOR DE TOBILLOS
• Después de colocar al paciente en la tabla, coloque el dispositivo debajo de los tobillos, de manera tal que el logotipo que representa los pies, sea visible para el operador.
• Envuelva los tobillos con las cintas, hágalas pasar por el interior de los ojales en los costados del inmovilizador de tobillos y, tras envolverlos alrededor de las asas, ciérrelos
sobre sí mismos haciendo adherir las bandas autoadherentes.

10. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

10.1 LIMPIEZA

El incumplimiento de las operaciones de limpieza puede conducir al riesgo de infecciones cruzadas debidas a la presencia de secreciones y/o residuos.
Durante todas las operaciones de control y desinfección, el operador debe usar equipos de protección individual adecuados, como guantes, gafas, etc.
Lavar las partes expuestas con agua tibia y jabón neutro; no usar nunca disolventes o quitamanchas.
Enjuagar bien con agua tibia, comprobando que ha eliminado cualquier rastro de jabón que pueda deteriorarla o comprometer su integridad y duración. Evitar el uso de agua
a presión.
Dejar secar perfectamente antes de almacenarla. El secado después del lavado o después del uso en un ambiente húmedo debe ser natural y no forzado; no use llamas u otras
fuentes de calor indirecto.
En presencia de sangre, oxidarla antes de proceder al lavado con agua.
En caso de una eventual desinfección, use productos que, además de estar clasificados como médico-quirúrgicos, no tengan acción disolvente o corrosiva sobre los materiales
IT
que constituyen el dispositivo. Asegúrese de haber tomado todas las precauciones necesarias para garantizar que no haya riesgos de infección cruzada o contaminación de
pacientes y operadores.

10.2 MANTENIMIENTO

El dispositivo no necesita un programa de mantenimiento ordinario, pero es necesario efectuar comprobaciones con el fin de verificar:
EN
• La funcionalidad general del dispositivo.
• El estado de limpieza del dispositivo (recuerde que el incumplimiento de las operaciones de limpieza puede conducir al riesgo de infecciones cruzadas).
• El cumplimiento de los requisitos previstos por el manual de uso en la sección Advertencias y Advertencias específicas.
• El cumplimiento de los requisitos previstos por el manual en la sección Modo de uso.
No se prevé una revisión periódica para el dispositivo.
DE
10.3 TIEMPO DE VIDA ÚTIL
Si se utiliza tal y como se indica en las siguientes instrucciones, el dispositivo tiene una vida útil de 5 años desde la fecha de compra.
11. TABLA DE GESTIÓN DE FALLOS
FR
PROBLEMA
Las correas no se adhieren correctamente
ES
Movilidad excesiva del dispositivo
El dispositivo presenta roturas u otras partes dañadas
PT

12. ACCESORIOS

No hay accesorios.

13. RECAMBIOS

EL
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
JUEGO DE BANDAS DE MENTÓN/FRENTE DE INMOVILIZADOR DE
RISH002
CABEZA
14. ELIMINACIÓN
BG
Una vez que los dispositivos y sus accesorios ya no sean utilizables, en caso de que no estén contaminados por agentes particulares, pueden eliminarse como residuos urbanos
normales; en caso contrario, respete las normas vigentes en materia de eliminación.
RO
DA
La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso y se considera como un compromiso por parte de Spencer Italia S.r.l. Con reserva
NL
Todos los derechos están reservados. Ninguna parte del documento puede ser fotocopiada, reproducida ni traducida en otro idioma sin el consentimiento previo por escrito
18
CAUSA
Las correas están sucias
La base tiene una movilidad excesiva con respecto a la
tabla espinal a la cual está fijada
Uso inadecuado o desgaste normal
CÓDIGO
RISH003
Advertencia
de modificaciones.
© Copyright Spencer Italia S.r.l.
de Spencer Italia S.r.l.
SOLUCIÓN
Quite los residuo de las correas
Apriete más las correas de sujeción alrededor de la
tabla espinal
Poner el dispositivo inmediatamente fuera de servicio
y sustituirlo por uno análogo
DESCRIPCIÓN
JUEGO DE BANDAS DE MENTÓN/FRENTE DE INMOVILIZADOR DE
CABEZA HP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fxa proSuper hpSuper sxPedi fixPedi go

Tabla de contenido