Tabla de contenidos Descripción.............................1 Información relacionada........................1 Indicaciones de uso ........................1 Contraindicaciones .........................1 Advertencias ...........................2 Precauciones ..........................3 Sucesos adversos potenciales ......................4 Uso del sistema S-ICD ........................7 Elementos incluidos en el envase...................7 Implantación del sistema S-ICD .....................7 Creación de la bolsa para el dispositivo................9 Implantación del electrodo EMBLEM S-ICD ..............9 Diagrama del instrumento de introducción del electrodo EMBLEM S- ICD ..........................17...
S-ICD es un componente del sistema S-ICD de Boston Scientific, que se prescribe a los pacientes cuando se puede garantizar el tratamiento de la arritmia cardíaca. El IIE se usa para crear un túnel subcutáneo y facilitar la implantación del electrodo EMBLEM S-ICD.
Compatibilidad de los componentes. Todos los componentes implantables S-ICD de Boston Scientific están diseñados para usarse solamente con el sistema S-ICD Boston Scientific o Cameron Health. La conexión de cualquier componente del sistema S-ICD a un componente no compatible provocará que no se administre el tratamiento de desfibrilación que puede salvar la vida del paciente.
• No dañe los componentes. No modifique, corte, doble, aplaste, estire ni dañe de ningún otro modo ninguno de los componentes del sistema S-ICD. El deterioro del sistema S-ICD puede provocar una descarga inadecuada o la imposibilidad de administrar el tratamiento al paciente. •...
• Fecha de caducidad. Use el instrumento de introducción del electrodo antes de la FECHA DE CADUCIDAD que figura en la etiqueta del envase, ya que esa fecha refleja el tiempo de almacenamiento válido. Por ejemplo, si la fecha es el 1 de enero, no debe usarse ni durante ni después del 2 de enero. •...
Página 11
• Reacción adversa a las pruebas de inducción • Reacción alérgica o adversa al sistema o la medicación • Hemorragia • Fractura del conductor • Formación de quistes • Fallecimiento • Retraso en la administración del tratamiento • Incomodidad o tiempo prolongado de cicatrización de la incisión •...
Página 12
• Administración de descarga incorrecta • Infección • Formación de queloides • Migración o desplazamiento • Estimulación muscular/nerviosa • Lesión nerviosa • Neumotórax • Molestia post-descarga/post-estimulación • Agotamiento prematuro de la batería • Fallos diversos en los componentes • Ictus •...
Todos los componentes implantables S-ICD de Boston Scientific están diseñados para usarse solamente con el sistema S-ICD Boston Scientific o Cameron Health. La conexión de cualquier componente del sistema S-ICD a un componente no compatible provocará que no se administre el tratamiento de desfibrilación que puede salvar la vida del paciente.
Página 14
Generalmente, el dispositivo y el electrodo se implantan de manera subcutánea en el área izquierda del tórax (Figura 1 Colocación del sistema S-ICD en la página 8). El IIE se usa para crear los túneles subcutáneos en los que se inserta el electrodo. Figura 1.
Creación de la bolsa para el dispositivo El dispositivo se implanta en el área lateral izquierda del tórax. Para crear una bolsa para el dispositivo, realice una incisión de modo que el dispositivo pueda colocarse junto al 5º y al 6º espacio intercostal y cerca de la línea axilar media (Figura 2 Creación de la bolsa para el dispositivo en la página 9) y fijarse al plano fascial que cubre el músculo serrato.
Página 16
optimizar la detección y la administración de la terapia. Use técnicas quirúrgicas estándar para lograr un buen contacto con los tejidos. Por ejemplo, mantenga los tejidos hidratados y enjuáguelos con solución salina, extraiga el aire residual a través de las incisiones antes de cerrarlas y, al cerrar la piel, tenga cuidado de no dejar entrar aire al tejido subcutáneo.
Página 17
Use un hilo convencional para atar el orificio de anclaje del electrodo al IIE formando un bucle de 15 o 16 cm de largo (Figura 3 Conexión del extremo distal del electrodo al IIE en la página 11). Figura 3. Conexión del extremo distal del electrodo al IIE...
Página 18
Con el electrodo conectado, deslice suavemente la parte posterior del IIE a través del túnel hacia la incisión xifoides y hasta que emerja el electrodo de detección proximal. Coloque un manguito de sutura sobre el eje del electrodo, 1 cm por debajo del electrodo de detección proximal.
Página 19
Figura 4. Tunelización a la incisión superior...
Página 20
Una vez que la punta distal del IIE emerja de la incisión superior, desconecte y conserve el bucle de sutura de la punta distal del IIE. Asegure los extremos de la sutura con una pinza quirúrgica. Retire el IIE. Use la sutura asegurada en la incisión superior para tirar suavemente de la sutura y del electrodo a través del túnel hasta que emerja el orificio de anclaje.
Página 21
En la incisión superior, fije el orificio de anclaje a la fascia con las suturas colocadas previamente del paso 6 (Figura 5 Anclaje de la punta distal del electrodo en la página 15). Figura 5. Anclaje de la punta distal del electrodo NOTA: Tire suavemente de la sutura para comprobar que esté...
Página 22
Tire suavemente del electrodo en la incisión superior para comprobar que el orificio de anclaje esté fijado a la fascia. Para desechar el IIE, coloque el producto usado en su envase original y, luego, deséchelo en un recipiente para productos con riesgo biológico. Para asegurar un buen contacto del electrodo implantado con los tejidos, enjuague las incisiones xifoides y superior con solución salina esterilizada y aplique presión firme a lo largo del electrodo para extraer cualquier resto de aire a través de las incisiones antes de cerrarlas.
DIAGRAMA DEL INSTRUMENTO DE INTRODUCCIÓN DEL ELECTRODO EMBLEM S-ICD [1] Punta distal, [2] Asa Figura 6. Dimensiones del modelo 4711 ESPECIFICACIONES DEL INSTRUMENTO DE INTRODUCCIÓN DEL ELECTRODO EMBLEM S-ICD Tabla 1. Especificaciones Componente Especificación Materiales del instrumento de introducción del...
DEFINICIONES DE LOS SÍMBOLOS DE LA ETIQUETA DEL ENVASE Los siguientes símbolos se pueden utilizar en el envase y el etiquetado. Tabla 2. Símbolos del envase Símbolo Descripción Esterilizado mediante radiación gamma Fecha de fabricación Representante autorizado en la Comunidad Europea Fecha de caducidad Número de lote...
Página 25
Tabla 2. Símbolos del envase (continúa) Símbolo Descripción Límite de temperatura Abrir por aquí Consulte las instrucciones de uso en este sitio web: www.bostonscientific-elabeling.com No reesterilizar No reutilizar No utilizar si el envase está dañado...
Dirección del patrocinador australiano RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍA A menos que se indique lo contrario en el presente documento, Boston Scientific rechaza todas las garantías expresas e implícitas de este producto, incluidas, sin limitación alguna, todas las garantías implícitas de comercialización o de idoneidad para un fin determinado.