B-12
由于和产品同包装的遥控器显示面板(A-14)无法使用,请废弃。安装时,请务必在询问用户的要求后进行操作。
请选择遥控器上已有的一个显示面板(B-12),与遥控器吊架一同安装在墙壁上。不使用时,请务必交给用户。
The remote control operation guide (A-14) included with the product is not used, so please discard it.
When attaching, be sure to confirm how the customer wants it attached.
Select one operation guide (B-12) that was on the remote control, and attach to a wall together with the remote control hanger.
If not used, be sure to give it to the customer.
Le guide de fonctionnement de la commande à distance (A-14) fourni avec le produit n'est pas utilisé.
Veuillez donc le jeter. Lors de la connexion, assurez-vous de confirmer la manière dont le client souhaite se connecter.
Sélectionnez un guide de fonctionnement (B-12) qui se trouvait sur la télécommande et fixez-le à un mur avec le crochet de la
télécommande. S'il n'est pas utilisé, assurez-vous de le donner au client.
La guía de funcionamiento del control remoto (A-14) incluida con el producto no se utiliza, por lo tanto, la puede desechar.
Durante la instalación, asegúrese de verificar las preferencias de instalación del cliente.
Seleccione una guía de funcionamiento (B-12) incluida en el control remoto e instálelo en una pared junto con el soporte del
control remoto. En caso de no utilizarse, déselo al cliente.
產品包裝箱內附帶的搖控器顯示面板(A-14)不會使用,請丟棄。安裝時,請務必詢問客戶的要求之後,再行作業。
請選擇遙控器上已有的一個顯示面板(B-12),和搖控器掛座一起安裝於壁面上。不使用的情況下,請務必交給客戶。
제품에 동봉된 리모컨의 표시 패널(A-14)은 사용하지 않으니 폐기해 주십시오. 설치할 때는 반드시 고객의 요구를 들은 후 작업해 주십시오.
리모컨에 있던 표시 패널(B-12)을 하나 선택하여 리모컨 행거와 함께 벽에 설치해 주십시오.
사용하지 않는 경우에는 반드시 고객에게 전달해 주십시오.
ค� ำ แนะน� ำ กำรใช้ ง ำนรี โ มตคอนโทรล
เมื ่ อ ท� ำ กำรติ ด ตั ้ ง กรุ ณ ำตรวจสอบเพื ่ อ ยื น ยั น วิ ธ ี ก ำรติ ด ตั ้ ง ที ่ ล ู ก ค้ ำ ต้ อ งกำร
เลื อ กค� ำ แนะน� ำ กำรใช้ ง ำนหนึ ่ ง
หำกไม่ ไ ด้ ใ ช้ ง ำน กรุ ณ ำมอบให้ ก ั บ ลู ก ค้ ำ
Vì không cần dùng đến hớng dẫn vận hành điều khiển từ xa (A-14) đóng kèm với sản phẩm, nên xin hãy tháo bỏ.
Trớc khi gắn, hãy đảm bảo đ xác nhận khách hàng yêu cầu gắn nh thế nào.
Chọn một bản hớng dẫn vận hành (B-12) đ có trên bảng điều khiển từ xa và gắn lên tờng cùng với móc treo điều khiển từ xa.
Nếu khách hàng không sử dụng, vẫn phải đảm bảo cung cấp hớng dẫn cho khách hàng.
完成图
安裝完成圖 / 완성도 /
250 mm
250 mm
250 mm
(9-7/8")
(9-7/8")
(9-7/8")
Ⅰ
香港、 台湾、 韩国、 亚洲、 大洋洲、 中东
Hong Kong, Taiwan, Korea, Asia, Oceania, Middle East
Hong Kong, Taïwan, Corée, Asie, Océanie, Moyen-Orient
Hong Kong, Taiwán, Corea, Asia, Oceanía, Medio Oriente
香港、台灣、韓國、亞洲、大洋洲、中東
홍콩, 대만, 한국, 아시아, 오세아니아, 중동
ฮ่ อ งกง ไต้ ห วั น เกำหลี เอเชี ย หมู ่ เ กำะทำงแปซิ ฟ ิ ก ตะวั น ออกกลำง
Hồng Kông
,
Đài Loan
ที ่ ม ี ม ำให้ พ ร้ อ มกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ จ ะไม่ ถ ู ก ใช้ ดั ง นั ้ น กรุ ณ ำทิ ้ ง ไป
( A-14 )
ที ่ อ ยู ่ บ นรี โ มตคอนโทรล จำกนั ้ น ยึ ด ไว้ บ นผนั ง พร้ อ มด้ ว ยแท่ น ยึ ด รี โ มตคอนโทรล
( B-12 )
/ Part diagram / Pièces diagramme / Diagrama de partes
แผนผั ง แสดงชิ ้ น ส่ ว น
550 mm
(21-21/32")
A-12
100 mm
(3-15/16")
200 mm
C-2
(7-7/8")
,
Hàn Quốc
,
Châu Á
,
Châu Đại Dương
C5
C-3
A-7
C-4
A-12
/
Bản vẽ hoàn thiện
C-5
,
Trung Đông.
11
C-8
C-1
C-6
Ⅱ
美国、 加拿大
USA, Canada
USA, Canada
EE.UU., Canadá
美國、加拿大
미국, 캐나다
สหรั ฐ อเมริ ก ำ
แคนำดำ
Mỹ
Canada
,
C-5
A-7
C-4
A-12