标志的含义
安装者必须实施的操作。
Tasks that must be conducted by the installer.
Les tâches doivent être effectuées par l'installateur.
Tareas que deben ser realizadas por el instalador.
施工人員必須實施的操作。
시공자가 반드시 해야 하는 작업입니다.
งำนที ่ ผ ู ้ ต ิ ด ตั ้ ง ต้ อ งท� ำ
Là thao tác phải được thực hiện bởi thợ lắp đặt.
产品自动进行的操作。
Actions that the product should perform automatically.
Actions que le produit devrait effectuer automatiquement.
Acciones que el producto debe realizar automáticamente.
產品自動進行的作業。
제품이 자동적으로 실시하는 작업입니다.
สิ ่ ง ที ่ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ค วรท� ำ โดยอั ต โนมั ต ิ
Các thao tác trên sản phẩm sẽ được thực hiện tự động.
安装方法
具有遥控便器冲洗功能时...请务必按照 1.便器冲洗装置 2.产品 的顺序进行安装。 ※为易于安装并防止受伤。
If product is equipped with auto flush function, be sure to check the flush unit first, followed by this product.
*For easy installation and to prevent damage.
Si le produit est équipé d'une fonction d'évacuation automatique, assurez-vous de vérifier d'abord l'unité de rinçage, puis le
produit. *Pour une installation facile et pour éviter les dommages.
Si el producto está equipado con la función de descarga automática, asegúrese de verificar primero la unidad de descarga y,
a continuación, este producto. *Para una fácil instalación y para evitar daños.
具有搖控馬桶洗淨功能的情況下...請務必按照 1.馬桶洗淨單體、2.產品 的順序安裝。※為了方便安裝、防止刮傷。
리모컨 변기 세정 기능이 있는 경우...반드시 1. 변기 세정 유닛, 2. 제품의 순서로 설치해 주십시오.
※더욱 편리한 시공과 흠집 방지를 위해서입니다.
หำกผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ม ี ฟ ั ง ก์ ช ั น ช� ำ ระล้ ำ งอั ต โนมั ต ิ กรุ ณ ำตรวจสอบอุ ป กรณ์ ช � ำ ระล้ ำ งก่ อ น จำกนั ้ น ค่ อ ยตรวจสอบผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้
*เพื ่ อ ให้ ต ิ ด ตั ้ ง ได้ ง ่ ำ ยและเพื ่ อ ป้ อ งกั น ควำมเสี ย หำย
Nếu sản phẩm được trang bị chức năng xả tự động, hãy đảm bảo đã kiểm tra thiết bị xả trước tiên, rồi mới đến sản phẩm này.
*Để cài đặt dễ dàng và để ngăn chặn hư hại.
1
关闭进水角阀 (C-4) 。
Close the water shutoff valve (C-4).
Fermez la valve d'alimentation en eau (C-4).
Cierre la válvula de corte de agua (C-4).
關閉止水栓(C-4)。
지수전 밸브(C-4)를 닫는다.
ปิ ด วำล์ ว ปิ ด น� ้ ำ
( C-4 )
Đóng van khóa nước ( C-4 )
Ⅰ
C-3
B-9
/ Symbols and their meanings / Signification des indications
Significado de las indicaciones / 標示的含意 / 표시 의미
กำรยึ ด รี โ มตคอนโทรล
/ How to install / Comment installer / Cómo instalar
安裝方法 / 설치 방법 /
Ⅱ
C-4
C-4
/
Ý nghĩa của biểu tượng
表示操作的流程。
Work flow direction.
Flux de travail.
Dirección del flujo de trabajo.
操作的流程。
작업 순서를 나타냅니다.
ขั ้ น ตอนกำรท� ำ งำน
Hiển thị thứ tự của thao tác.
必须确认的作业。
Visual confirmation required.
Confirmation visuelle requise.
Trabajo que se debe verificar.
必須確認的作業。
반드시 확인해야 하는 작업입니다.
ต้ อ งตรวจดู
Thao tác này cần phải kiểm tra bằng mắt.
วิ ธ ี ก ำรติ ด ตั ้ ง
/
Cách lắp đặt
2
12
A-9