4.8
Realización de operaciones de ensayo
Una vez concluidos los trabajos de montaje, el interrup-
tor se encuentra en la posición "ABIERTO". El resorte
de cierre del mecanismo de accionamiento no está ten-
sado. Ver el apartado 3.7 Funcionamiento del sistema
de accionamiento por acumulador de resorte.
Una vez conectada la tensión del motor y del mando,
los motores tensores se ponen en marcha automática-
mente, desconectándose cuando los resortes de cierre
se han tensado y enclavado. Los accionamientos están
ahora listos para una conexión.
ADVERTENCIA
Es posible el bloqueo del interruptor.
Antes de comenzar con las operaciones
de ensayo, es imprescindible comprobar
si los pernos 10.9 están montados en la
posición de maniobra 2 y si están asegu-
rados (Fig. 39)
1.
Posición de marca
2.
Posición de maniobra
10.9
Perno
15.9
Palanca
Fig. 39
Punto de acoplamiento en el engranaje para cambio de
dirección
ADVERTENCIA
Al dañar los cuerpos de porcelana existe
el peligro de reventón - son posibles lesio-
nes corporales.
Por razones de seguridad, durante las 5
primeras operaciones de ensayo no se
deben encontrar personas en un área de
60 m alrededor del interruptor.
927 10232 171 A
4.8
Carrying Out Test Operations
When installation work is finished, the circuit breaker is
in the open state. The closing spring of the operating
mechanism is not charged. See section 3.7 Function of
the Spring Drive Mechanism
When the motor control power supplies are switched
on, the charging motors automatically start up and stop
again when the closing spring has been charged and
latched. The operating mechanism is now ready for a
closing operation.
WARNING
Blocking of the circuit-breaker is possible.
Before the start of a test run it is essential
to check that the bolts 10.9 are inserted in
the breaker position 2 and secured
(Fig. 39)
1.
2.
10.9
15.9
1.
Marking position
2.
Breaker position
10.9
Bolt
15.9
Lever
Fig. 39
Coupling point on corner gear
WARNING
Danger of bursting if porcelain bodies are
damaged. Severe personal injury can
result.
For safety reasons no persons may
remain within 60 m of the breaker while
the first 5 test operations are being carried
out.
4 Montaje - Installation
1001093d
67